Translation of "Behörde für inneres" in English
Im
April
2006
berief
ihn
Bürgermeister
Ole
von
Beust
zum
Staatsrat
der
Behörde
für
Inneres.
In
April
2006,
Mayor
Ole
von
Beust
appointed
him
as
state
councilor
of
the
Department
of
Sport
and
Home
Affairs.
WikiMatrix v1
Nach
diesem
Vorfall
unternahm
Wang
mehrere
Versuche
über
die
Behörde
für
Inneres
von
Sachsen
in
direkte
Verhandlungen
mit
der
Polizei
zu
treten,
jedoch
vergeblich.
Subsequent
to
the
incident,
Ms.
Wang
made
several
attempts
to
establish
direct
negotiations
with
the
police
through
Sachsen's
Interior
Affairs
Department
but
failed.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Azubis
beteiligten
sich
auch
Michael
Neumann,
Senator
der
Behörde
für
Inneres
und
Sport
der
Freien
und
Hansestadt
Hamburg
und
Spitzensportler
des
HSV
Handball
sowie
der
Hamburg
Freezers
an
der
Aktion
mit
der
Lufthansa-Boeing.
Apart
from
the
apprentices,
Michael
Neumann,
Senator
for
Internal
Affairs,
Culture
and
Sport
in
the
Free
Hanseatic
City
of
Hamburg,
top
HSV
athletes,
along
with
the
Hamburg
Freezers
took
part
in
the
campaign
involving
the
Lufthansa
Boeing
aircraft.
ParaCrawl v7.1
Die
Behörde
für
Inneres
der
Generalität
wird
nun
noch
entscheiden,
ob
und
welche
der
eingegangenen
Anzeigen
doch
mit
Bußgeldern
belegt
werden.
The
competent
authority
will
now
have
to
decide
whether
and
which
of
the
cases
should
result
in
fines
being
imposed.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
sind
wir
für
Europol
als
eine
europäische
Behörde,
die
für
die
innere
Sicherheit
der
Europäischen
Union
notwendig
ist
und
eine
entscheidende
Rolle
für
die
Zusammenarbeit
der
nationalen
Polizeibehörden
spielt.
Of
course
we
are
in
favour
of
Europol
as
a
European
authority
that
is
necessary
for
the
internal
security
of
the
European
Union
and
plays
a
crucial
role
in
cooperation
between
national
police
authorities.
Europarl v8
Darüber
hinaus
untersuchen
derzeit
die
zuständigen
nationalen
Behörden
für
Justiz
und
Inneres
mit
der
Handybenutzung
in
Flugzeugen
verbundene
Aspekte
der
Gefahrenabwehr.
Security
considerations
related
to
the
use
of
in-flight
use
of
mobile
phones
are
also
being
tackled
by
competent
national
justice
and
home
affairs
authorities.
TildeMODEL v2018
Gemäß
der
Anordnung
des
Unternehmensleiters
wird
eine
Kommission
gegründet,
die
durch
ihn
selber
oder
seinen
Stellvertreter
geleitet
wird
und
einen
Vertreter
der
territorialen
Behörde
des
Ministeriums
für
Innere
Angelegenheiten
als
Mitglied
hat,
wessen
Anwesenheit
während
der
Vernichtung
obligatorisch
ist.
Besides,
on
order
of
the
entity's
director
a
special
commission
should
be
set
up,
which
should
be
headed
by
the
director
or
his
deputy
and
include
a
representative
of
the
territorial
body
of
the
Ministry
of
Internal
Affairs,
whose
presence
is
required
at
the
time
of
destruction.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
persönlich
an
die
Abteilung
für
Staatsbürgerschafts-
und
Migrationsangelegenheiten
von
Behörde
für
innere
Angelegenheiten
am
Aufenthaltsort
in
Belarus
wenden.
These
foreigners
must
apply
personally
to
the
migration
office
of
the
local
law
enforcement
department
in
Belarus.
ParaCrawl v7.1