Translation of "Behörde für" in English

Jedes Land hat ein Waldpflegegesetz und eine Behörde für den Waldsektor.
Each country has a forestry policy and authorities for the Forestry Industry.
Europarl v8

Diese Behörde ist nur für die Ausstellung des Ersatzzeugnisses verantwortlich.
The responsibility of the authority is confined to the issue of the replacement certificate.
DGT v2019

Dazu müssen die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit und die Gesundheitsminister der Mitgliedstaaten zusammenarbeiten.
In order to do this, the European Food Safety Authority and the Member States' health ministers need to work together.
Europarl v8

Die zuständige Behörde hat für die Prüfung Sorge zu tragen.
The competent authority must make arrangements for the test.
DGT v2019

Deshalb habe ich für den Bericht über die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit gestimmt.
That is why I voted for the report on the European Food Safety Authority.
Europarl v8

Dies ist die einzige Behörde, die für ihre Tätigkeit keine Gebühren erhebt.
This is the only authority that charges no fees for its activities.
Europarl v8

Zu diesem Zweck ist erforderlichenfalls die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit zu konsultieren.
To this end, the European Food Safety Authority should be consulted whenever necessary.
DGT v2019

Zu diesem Zweck sollte erforderlichenfalls die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit konsultiert werden.
To this end, the European Food Safety Authority should be consulted whenever necessary.
DGT v2019

Sie werden der zuständigen Behörde für jedes Kalenderjahr vorgelegt und enthalten folgende Angaben:
They shall be submitted to the competent authority for each calendar year. They shall set out the following:
DGT v2019

Die zuständige Behörde sorgt für eine möglichst rasche Bearbeitung des Antrags.
Any licencing fees [21] which the applicants may incur from their application should be reasonable and proportionate to the cost of the authorisation procedures in question.
DGT v2019

Diese Informationen sind der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit zur ordnungsgemäßen Bewertung weiterzuleiten.
That information is to be forwarded to the European Food Safety Authority for evaluation in due course.
DGT v2019

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit wird sich dieser Angelegenheit widmen müssen.
The Food Safety Authority will need to address this matter.
Europarl v8

Diese Behörde soll für mindestens zwei Drittel des Pflichtvorrats verantwortlich sein.
This body would be responsible for at least two thirds of the required stock levels.
Europarl v8

Eine europäische Behörde steht uns für derartige Zwecke nicht zur Verfügung.
We do not have any European body to do this.
Europarl v8

Die Frage des Sitzes der künftigen Behörde dagegen ist für uns zweitrangig...
As for where the agency will be based, we believe this is a side issue...
Europarl v8

Dabei wird die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit natürlich eine Schlüsselrolle spielen.
The European Food Safety Authority will obviously play a key role in this exercise.
Europarl v8

Die Schaffung einer europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit ist jedoch äußerst positiv zu bewerten.
Yet, the creation of a European Food Safety Agency is a very positive step.
Europarl v8

Unserer Ansicht nach sollte die Behörde nicht für das Schnellwarnsystem zuständig sein.
We do not think that the authority should be responsible for the rapid alert system.
Europarl v8

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit wurde im September 1999 angekündigt.
The European Food Safety Authority was announced in September 1999.
Europarl v8

Mehrere Redner erwähnten auch die Behörde für Lebensmittelsicherheit.
A number of people also mentioned the Food Safety Authority.
Europarl v8

In diesem Fall gibt die anhörende Behörde die Gründe für die Dringlichkeit an .
In this case , the consulting authority shall state the reasons for the urgency .
ECB v1

Die FMA bleibt jedoch die zuständige Behörde für Bankaufsicht .
However , the FMA remains the competent authority for banking supervision .
ECB v1

Die CSSF ist auch die zuständige Behörde für die öffentliche Abschlussprüferaufsicht.
The CSSF is the competent authority for the public auditor oversight.
Wikipedia v1.0

Die Prüfung der Konformität dieser Dossiers wird der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit übertragen.
Verification of the conformity of dossiers is entrusted to the European Food Safety Authority.
JRC-Acquis v3.0