Translation of "Behörde für" in English
Jedes
Land
hat
ein
Waldpflegegesetz
und
eine
Behörde
für
den
Waldsektor.
Each
country
has
a
forestry
policy
and
authorities
for
the
Forestry
Industry.
Europarl v8
Diese
Behörde
ist
nur
für
die
Ausstellung
des
Ersatzzeugnisses
verantwortlich.
The
responsibility
of
the
authority
is
confined
to
the
issue
of
the
replacement
certificate.
DGT v2019
Dazu
müssen
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
und
die
Gesundheitsminister
der
Mitgliedstaaten
zusammenarbeiten.
In
order
to
do
this,
the
European
Food
Safety
Authority
and
the
Member
States'
health
ministers
need
to
work
together.
Europarl v8
Die
zuständige
Behörde
hat
für
die
Prüfung
Sorge
zu
tragen.
The
competent
authority
must
make
arrangements
for
the
test.
DGT v2019
Deshalb
habe
ich
für
den
Bericht
über
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
gestimmt.
That
is
why
I
voted
for
the
report
on
the
European
Food
Safety
Authority.
Europarl v8
Dies
ist
die
einzige
Behörde,
die
für
ihre
Tätigkeit
keine
Gebühren
erhebt.
This
is
the
only
authority
that
charges
no
fees
for
its
activities.
Europarl v8
Zu
diesem
Zweck
ist
erforderlichenfalls
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
zu
konsultieren.
To
this
end,
the
European
Food
Safety
Authority
should
be
consulted
whenever
necessary.
DGT v2019
Zu
diesem
Zweck
sollte
erforderlichenfalls
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
konsultiert
werden.
To
this
end,
the
European
Food
Safety
Authority
should
be
consulted
whenever
necessary.
DGT v2019
Sie
werden
der
zuständigen
Behörde
für
jedes
Kalenderjahr
vorgelegt
und
enthalten
folgende
Angaben:
They
shall
be
submitted
to
the
competent
authority
for
each
calendar
year.
They
shall
set
out
the
following:
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
sorgt
für
eine
möglichst
rasche
Bearbeitung
des
Antrags.
Any
licencing
fees
[21]
which
the
applicants
may
incur
from
their
application
should
be
reasonable
and
proportionate
to
the
cost
of
the
authorisation
procedures
in
question.
DGT v2019
Diese
Informationen
sind
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
zur
ordnungsgemäßen
Bewertung
weiterzuleiten.
That
information
is
to
be
forwarded
to
the
European
Food
Safety
Authority
for
evaluation
in
due
course.
DGT v2019
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
wird
sich
dieser
Angelegenheit
widmen
müssen.
The
Food
Safety
Authority
will
need
to
address
this
matter.
Europarl v8
Diese
Behörde
soll
für
mindestens
zwei
Drittel
des
Pflichtvorrats
verantwortlich
sein.
This
body
would
be
responsible
for
at
least
two
thirds
of
the
required
stock
levels.
Europarl v8
Eine
europäische
Behörde
steht
uns
für
derartige
Zwecke
nicht
zur
Verfügung.
We
do
not
have
any
European
body
to
do
this.
Europarl v8
Die
Frage
des
Sitzes
der
künftigen
Behörde
dagegen
ist
für
uns
zweitrangig...
As
for
where
the
agency
will
be
based,
we
believe
this
is
a
side
issue...
Europarl v8
Dabei
wird
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
natürlich
eine
Schlüsselrolle
spielen.
The
European
Food
Safety
Authority
will
obviously
play
a
key
role
in
this
exercise.
Europarl v8
Die
Schaffung
einer
europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
ist
jedoch
äußerst
positiv
zu
bewerten.
Yet,
the
creation
of
a
European
Food
Safety
Agency
is
a
very
positive
step.
Europarl v8
Unserer
Ansicht
nach
sollte
die
Behörde
nicht
für
das
Schnellwarnsystem
zuständig
sein.
We
do
not
think
that
the
authority
should
be
responsible
for
the
rapid
alert
system.
Europarl v8
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
wurde
im
September
1999
angekündigt.
The
European
Food
Safety
Authority
was
announced
in
September
1999.
Europarl v8
Mehrere
Redner
erwähnten
auch
die
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit.
A
number
of
people
also
mentioned
the
Food
Safety
Authority.
Europarl v8
In
diesem
Fall
gibt
die
anhörende
Behörde
die
Gründe
für
die
Dringlichkeit
an
.
In
this
case
,
the
consulting
authority
shall
state
the
reasons
for
the
urgency
.
ECB v1
Die
FMA
bleibt
jedoch
die
zuständige
Behörde
für
Bankaufsicht
.
However
,
the
FMA
remains
the
competent
authority
for
banking
supervision
.
ECB v1
Die
CSSF
ist
auch
die
zuständige
Behörde
für
die
öffentliche
Abschlussprüferaufsicht.
The
CSSF
is
the
competent
authority
for
the
public
auditor
oversight.
Wikipedia v1.0
Die
Prüfung
der
Konformität
dieser
Dossiers
wird
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
übertragen.
Verification
of
the
conformity
of
dossiers
is
entrusted
to
the
European
Food
Safety
Authority.
JRC-Acquis v3.0