Translation of "Begrenzten bereich" in English

Die Kalibrierung ist jeweils nur für einen begrenzten räumlichen Bereich gültig.
The calibration is only valid for a limited spatial area.
EuroPat v2

Häufig muß die Retusche auf einen scharf begrenzten Bereich des Bildes beschränkt werden.
Frequently, the retouching must be limited to a sharply bounded area of the image.
EuroPat v2

Mit diesen Schläuchen ist eine Schwenkbarkeit des Auslaufes in einem begrenzten Bereich möglich.
With these hoses, the ability of the outlet to pivot within a limited range is made possible.
EuroPat v2

Bei diesem Verfahren wird eine Schicht von Partikelmaterial in einem begrenzten Bereich abgelagert.
In this method, a layer of particulate material is being deposited in a limited area.
EuroPat v2

Dadurch ist die Druckfestigkeit des Wickelkörpers in dem vorbestimmten begrenzten Bereich leicht erhöht.
Consequently, the wound package's resistance to pressure is slightly increased in the predetermined, limited area.
EuroPat v2

Im begrenzten Bereich findet sie auch in der Praxis An­wendung.
This activity has even been utilized in practice to a limited extent.
EuroPat v2

Dichtsicken arbeiten allerdings nur in einem begrenzten Bereich der Verformung optimal.
However, sealing beads function optimally only in a limited range of deformation.
EuroPat v2

Jeder Kanal erfasst damit nur einen eng begrenzten Bereich des Objektfeldes.
Each channel thus captures only a narrowly limited area of the object field.
EuroPat v2

Der Schenkel oder Arm ist grundsätzlich in dem begrenzten Bereich frei beweglich.
The leg or arm is fundamentally freely movable in the limited area.
EuroPat v2

Die Erkennung erfolgt durch OCR auf einen begrenzten Bereich des Bildschirms.
Detection proceeds by OCR over a limited area of the screen.
EuroPat v2

Dabei erfolgt die Vorformung jeweils nur in einem begrenzten Bereich der Platine.
In this case, the preforming only occurs in one limited region of the blank at a time.
EuroPat v2

Es findet lediglich in diesem begrenzten Bereich ein Gasaustritt statt.
Gas outlet takes place only in this limited region.
EuroPat v2

Vorzugsweise kühlt die Kontaktfläche den begrenzten Bereich des Kunststoffvorformlings.
The contact face preferably cools the limited region of the plastics-material preform.
EuroPat v2

Beim Synchronisationsbetrieb werden die Steuer-Pins aller Sensoren in einem begrenzten Bereich miteinander verbunden.
Link the control pin of all sensors within a limited area to each other.
ParaCrawl v7.1

Das Parken am Haus ist kostenlos, im begrenzten Bereich.
Parking next to the house is free of charge in the reserved area.
ParaCrawl v7.1

Also es geht hier nicht um einen begrenzten geografischen Bereich der Welt.
So here it is not a matter of a limited geographical area of the world.
ParaCrawl v7.1

Zum einen gibt es nur einen begrenzten Bereich freier Frequenzen.
There is only a limited range of free frequencies.
ParaCrawl v7.1

Wlan gibt es auf einen begrenzten Bereich des Platzes.
Wlan There on a limited area of â â the square.
ParaCrawl v7.1

In unserer Apotheke finden Sie einen begrenzten Bereich der Pharmazie Produkte.
In our pharmacy you will find a limited range of pharmacy items.
ParaCrawl v7.1

Scheinwerfer beleuchten einen eng begrenzten Bereich.
Projectors illuminate a narrowly constrained area.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr könnten ohne Fiskaltransfers aus einem relativ begrenzten Bereich die Kleinstaaten des 19. Jahrhunderts auferstehen.
The small states of the mid-nineteenth century, with no fiscal transfers out of a relatively limited area, might be recreated.
News-Commentary v14

Dies trifft umso mehr für Gegenparteien mit einem begrenzten Tätigkeitsvolumen im Bereich der OTC-Derivate zu.
This is even more so for counterparties with a limited volume of activity in OTC derivatives.
DGT v2019

Ihr Grundprinzip ist die Abtretung von Souveränität in einem begrenzten, aber entscheidenden Bereich.
The indispensable first principle of these proposals is the abnegation of sovereignty in a limited but decisive field.
EUbookshop v2

Die Röntgenstrahlung löst in einem räumlich eng begrenzten Bereich auf der Membranoberfläche Photoelektronen 15 aus.
In a physically narrowly limited area, the x-ray radiation triggers photoelectrons 15 on the membrane surface.
EuroPat v2

Dabei erfolgt die hierfür erforderliche Erwärmung durch den Laserstrahl in einem entsprechend lokal begrenzten Bereich.
In this process, the required beating provided by the laser beam takes place in a suitably locally limited region.
EuroPat v2

Der neue Federaufnahmekonus weist die Flanke an der Umfangsfläche nur über einen eng begrenzten Bereich auf.
The new spring holding cone comprises the flank on the outside surface only over a limited part of its circumference.
EuroPat v2

Die Abdeckprofilschiene (14) ist in einem begrenzten Bereich verschwenkbar, sodaß Schrägstellungen möglich sind.
The masking profile strip (14) can be pivoted to a limited degree, so that inclined positions are possible.
EuroPat v2

Ihr Grundprinzip ist die Delegation von Souveränität in einem begrenzten, aber entscheidenden Bereich.
The indispensable first principle of these proposals is theabnegation ofsovereignty in a limited but decisivefield ...
EUbookshop v2

Außerdem geben sie nur Aufschluß über den Druck in einem sehr begrenzten örtlichen Bereich.
Moreover they only give information about the pressure in a very limited local region.
EuroPat v2