Translation of "Begrenzten bereich" in English
Die
Kalibrierung
ist
jeweils
nur
für
einen
begrenzten
räumlichen
Bereich
gültig.
The
calibration
is
only
valid
for
a
limited
spatial
area.
EuroPat v2
Häufig
muß
die
Retusche
auf
einen
scharf
begrenzten
Bereich
des
Bildes
beschränkt
werden.
Frequently,
the
retouching
must
be
limited
to
a
sharply
bounded
area
of
the
image.
EuroPat v2
Mit
diesen
Schläuchen
ist
eine
Schwenkbarkeit
des
Auslaufes
in
einem
begrenzten
Bereich
möglich.
With
these
hoses,
the
ability
of
the
outlet
to
pivot
within
a
limited
range
is
made
possible.
EuroPat v2
Bei
diesem
Verfahren
wird
eine
Schicht
von
Partikelmaterial
in
einem
begrenzten
Bereich
abgelagert.
In
this
method,
a
layer
of
particulate
material
is
being
deposited
in
a
limited
area.
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
Druckfestigkeit
des
Wickelkörpers
in
dem
vorbestimmten
begrenzten
Bereich
leicht
erhöht.
Consequently,
the
wound
package's
resistance
to
pressure
is
slightly
increased
in
the
predetermined,
limited
area.
EuroPat v2
Im
begrenzten
Bereich
findet
sie
auch
in
der
Praxis
Anwendung.
This
activity
has
even
been
utilized
in
practice
to
a
limited
extent.
EuroPat v2
Dichtsicken
arbeiten
allerdings
nur
in
einem
begrenzten
Bereich
der
Verformung
optimal.
However,
sealing
beads
function
optimally
only
in
a
limited
range
of
deformation.
EuroPat v2
Jeder
Kanal
erfasst
damit
nur
einen
eng
begrenzten
Bereich
des
Objektfeldes.
Each
channel
thus
captures
only
a
narrowly
limited
area
of
the
object
field.
EuroPat v2
Der
Schenkel
oder
Arm
ist
grundsätzlich
in
dem
begrenzten
Bereich
frei
beweglich.
The
leg
or
arm
is
fundamentally
freely
movable
in
the
limited
area.
EuroPat v2
Die
Erkennung
erfolgt
durch
OCR
auf
einen
begrenzten
Bereich
des
Bildschirms.
Detection
proceeds
by
OCR
over
a
limited
area
of
the
screen.
EuroPat v2
Dabei
erfolgt
die
Vorformung
jeweils
nur
in
einem
begrenzten
Bereich
der
Platine.
In
this
case,
the
preforming
only
occurs
in
one
limited
region
of
the
blank
at
a
time.
EuroPat v2
Es
findet
lediglich
in
diesem
begrenzten
Bereich
ein
Gasaustritt
statt.
Gas
outlet
takes
place
only
in
this
limited
region.
EuroPat v2
Vorzugsweise
kühlt
die
Kontaktfläche
den
begrenzten
Bereich
des
Kunststoffvorformlings.
The
contact
face
preferably
cools
the
limited
region
of
the
plastics-material
preform.
EuroPat v2
Beim
Synchronisationsbetrieb
werden
die
Steuer-Pins
aller
Sensoren
in
einem
begrenzten
Bereich
miteinander
verbunden.
Link
the
control
pin
of
all
sensors
within
a
limited
area
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Das
Parken
am
Haus
ist
kostenlos,
im
begrenzten
Bereich.
Parking
next
to
the
house
is
free
of
charge
in
the
reserved
area.
ParaCrawl v7.1
Also
es
geht
hier
nicht
um
einen
begrenzten
geografischen
Bereich
der
Welt.
So
here
it
is
not
a
matter
of
a
limited
geographical
area
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
gibt
es
nur
einen
begrenzten
Bereich
freier
Frequenzen.
There
is
only
a
limited
range
of
free
frequencies.
ParaCrawl v7.1
Wlan
gibt
es
auf
einen
begrenzten
Bereich
des
Platzes.
Wlan
There
on
a
limited
area
of
â
â
the
square.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Apotheke
finden
Sie
einen
begrenzten
Bereich
der
Pharmazie
Produkte.
In
our
pharmacy
you
will
find
a
limited
range
of
pharmacy
items.
ParaCrawl v7.1
Scheinwerfer
beleuchten
einen
eng
begrenzten
Bereich.
Projectors
illuminate
a
narrowly
constrained
area.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
könnten
ohne
Fiskaltransfers
aus
einem
relativ
begrenzten
Bereich
die
Kleinstaaten
des
19.
Jahrhunderts
auferstehen.
The
small
states
of
the
mid-nineteenth
century,
with
no
fiscal
transfers
out
of
a
relatively
limited
area,
might
be
recreated.
News-Commentary v14
Dies
trifft
umso
mehr
für
Gegenparteien
mit
einem
begrenzten
Tätigkeitsvolumen
im
Bereich
der
OTC-Derivate
zu.
This
is
even
more
so
for
counterparties
with
a
limited
volume
of
activity
in
OTC
derivatives.
DGT v2019
Ihr
Grundprinzip
ist
die
Abtretung
von
Souveränität
in
einem
begrenzten,
aber
entscheidenden
Bereich.
The
indispensable
first
principle
of
these
proposals
is
the
abnegation
of
sovereignty
in
a
limited
but
decisive
field.
EUbookshop v2
Die
Röntgenstrahlung
löst
in
einem
räumlich
eng
begrenzten
Bereich
auf
der
Membranoberfläche
Photoelektronen
15
aus.
In
a
physically
narrowly
limited
area,
the
x-ray
radiation
triggers
photoelectrons
15
on
the
membrane
surface.
EuroPat v2
Dabei
erfolgt
die
hierfür
erforderliche
Erwärmung
durch
den
Laserstrahl
in
einem
entsprechend
lokal
begrenzten
Bereich.
In
this
process,
the
required
beating
provided
by
the
laser
beam
takes
place
in
a
suitably
locally
limited
region.
EuroPat v2
Der
neue
Federaufnahmekonus
weist
die
Flanke
an
der
Umfangsfläche
nur
über
einen
eng
begrenzten
Bereich
auf.
The
new
spring
holding
cone
comprises
the
flank
on
the
outside
surface
only
over
a
limited
part
of
its
circumference.
EuroPat v2
Die
Abdeckprofilschiene
(14)
ist
in
einem
begrenzten
Bereich
verschwenkbar,
sodaß
Schrägstellungen
möglich
sind.
The
masking
profile
strip
(14)
can
be
pivoted
to
a
limited
degree,
so
that
inclined
positions
are
possible.
EuroPat v2
Ihr
Grundprinzip
ist
die
Delegation
von
Souveränität
in
einem
begrenzten,
aber
entscheidenden
Bereich.
The
indispensable
first
principle
of
these
proposals
is
theabnegation
ofsovereignty
in
a
limited
but
decisivefield
...
EUbookshop v2
Außerdem
geben
sie
nur
Aufschluß
über
den
Druck
in
einem
sehr
begrenzten
örtlichen
Bereich.
Moreover
they
only
give
information
about
the
pressure
in
a
very
limited
local
region.
EuroPat v2