Translation of "Begrenzt haltbar" in English
Diese
Systeme
sind
aufgrund
der
wechselnden
Druckbelastung
der
Membran
nur
sehr
begrenzt
haltbar.
These
systems
have
a
limited
useful
life
on
account
of
the
changing
pressure
load
exerted
on
the
membrane.
EuroPat v2
Durch
den
Verzicht
auf
Konservierungsmittel,
sind
die
Erzeugnisse
nur
begrenzt
haltbar.
By
the
renouncement
of
preservatives,
the
products
are
only
limited
durable.
ParaCrawl v7.1
Nachteilig
an
diesen
Verfahren
ist,
dass
die
insektizidhaltigen
Schichten
nur
begrenzt
haltbar
und
verarbeitungsempfmdlich
sind.
A
disadvantage
of
these
methods
is
that
the
insecticide-containing
layers
have
only
limited
durability
and
are
sensitive
to
processing.
EuroPat v2
Der
Nachteil
hierbei
ist,
daß
solche
Batterien
sowohl
teuer
als
auch
nur
begrenzt
haltbar
sind.
The
disadvantage
to
this
is
that
such
batteries
are
not
only
expensive,
but
also
have
a
limited
life.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
sind
Kokosnüsse
nur
begrenzt
haltbar
(bis
max.
2
Monate).
As
a
result,
coconuts
have
only
a
limited
storage
life
(up
to
a
maximum
of
2
months).
ParaCrawl v7.1
Schließlich
sind
diese
Gliederschürzen
nur
begrenzt
haltbar,
da
schwere
Späne
bzw.
aggressive
Flüssigkeiten
die
Verklebung
hinterwandern
können
(Firmenprospekt
der
Beakbane
Ltd.).
Finally,
these
apron
arrangements
have
only
a
limited
service
life
as
heavy
chippings
or
aggressive
fluids
can
get
behind
the
adhesive.
EuroPat v2
Die
Verwendung
von
Enzymen
für
den
erfindungsgemäßen
Zweck
ist
zwar
möglich,
der
Einsatz
von
Enzymen
im
Gewächshausbereich
ist
aber
in
der
Regel
zu
teuer,
und
zudem
sind
Enzympräparate
thermisch
empfindlich
und
nur
begrenzt
haltbar.
The
use
of
enzymes
for
the
purpose
of
the
invention
is
possible;
however,
the
use
of
enzymes
in
greenhouses
is
costly
as
a
rule
and,
in
addition,
enzyme
preparations
are
thermally
sensitive
and
can
be
preserved
only
in
a
limited
fashion.
EuroPat v2
Ifosfamid
löst
sich
zu
etwa
10
Gewichtsprozent
in
Wasser,
ist
aber
in
wäßriger
Lösung
nur
begrenzt
haltbar.
Although
ifosfamide
dissolves
to
an
extent
of
about
10
percent
by
weight
in
water,
it
is
of
only
limited
stability
in
aqueous
solution.
EuroPat v2
Nachteilig
an
dieser
Verfahrensweise
ist
jedoch,
daß
die
Klebstoffe
durch
den
Polyisocyanatzusatz
nur
begrenzt
haltbar
sind.
The
disadvantage
of
this
procedure,
however,
is
that
the
adhesives
have
a
restricted
shelf
life
when
the
polyisocyanates
are
added.
EuroPat v2
Zudem
ist
eine
derartige
Zubereitung
nur
begrenzt
haltbar,
da
schon
kurz
nach
der
Isocyanatzugabe
die
Viskosität
des
Produkts
ansteigen
kann
und
das
Klebstoffgemisch
nach
wenigen
Stunden
koaguliert
bzw.
geliert
und
damit
völlig
unbrauchbar
wird.
Moreover,
a
formulation
of
this
type
has
only
a
limited
shelf
life
since
the
viscosity
of
the
product
may
increase
shortly
after
the
addition
of
the
isocyanate,
and
the
adhesive
mixture
coagulates
or
gels
after
a
few
hours
and
thus
becomes
completely
useless.
EuroPat v2
Bei
einer
kühlen
und
konstanten
Temperatur
+
15
Grad
Celsius
sind
die
Artikel
(lt.
Auszeichnung)
begrenzt
haltbar.
At
a
cool
and
constant
temperature
of
+
15°C,
the
items
have
a
limited
shelf
life
(see
product
label).
ParaCrawl v7.1
Die
Tinten
die
dem
genügen
sind
sehr
teuer,
beinhalten
Lösemittel,
sind
begrenzt
haltbar
und
verursachen
prozesstechnische
Probleme.
The
inks
which
overcome
them
are
very
expensive,
contain
solvents,
have
a
limited
life
and
cause
process-technical
problems.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
neuartige
Milchsäurebakterien
umfassende
Schutzkulturen,
welche
zur
Konservierung
von
Lebensoder
Futtermitteln
dienen
können,
die
auch
unter
Kühlung
nur
begrenzt
haltbar
sind.
The
invention
relates
to
novel
protective
cultures,
containing
lactic
acid-producing
bacteria
for
preserving
foodstuffs
or
animal
feed,
which
can
only
be
conserved
for
a
limited
period
of
time,
even
under
refrigeration.
EuroPat v2
Die
eingangs
beschriebene
Lösung
ist
nur
begrenzt
haltbar
und
die
genannten
Weiterentwicklungen
sind
sehr
aufwändig
in
ihrer
Konzeption.
The
solution
described
at
the
outset
is
only
durable
to
a
limited
degree
and
the
further
developments
are
very
complex
in
their
design.
EuroPat v2
Allerdings
ist
SSW
nur
begrenzt
haltbar,
sodass
sich
diese
Art
der
Prüfung
nur
für
einen
Zeitraum
von
ca.
5
Jahren
zuverlässig
durchführen
lässt.
SSW,
though,
has
a
limited
life,
which
implies
that
this
type
of
analysis
can
only
be
reliably
conducted
for
a
period
of
approximately
5
years.
ParaCrawl v7.1
Das
Öl
ist
auf
Grund
des
hohen
Omega
3-Gehalts
nur
sehr
begrenzt
haltbar
und
sollte
im
Kühlschrank
gelagert
werden.
Due
to
the
high
Omega
3
content,
the
oil
has
a
very
limited
shelf
life
and
should
be
stored
in
the
refrigerator.
ParaCrawl v7.1
Ausnahmen
sind
denkbar
etwa
für
Frischblutpräparationen
mit
begrenzter
Haltbarkeit.
Exceptions
may
be
made
in
the
case
of
preparations
using
fresh
blood,
which
can
only
be
conserved
for
limited
periods.
TildeMODEL v2018
Bei
dieser
Ausführungsform
werden
keine
körperfremden
Klebstoffe
mit
zweifelhafter
oder
begrenzter
Haltbarkeit
benötigt.
In
this
form
of
embodiment,
no
foreign
adhesives
with
doubtful
or
limited
stability
are
required.
EuroPat v2
Alles
andere
ist
nur
von
begrenzter
Haltbarkeit.
Everything
else
is
only
of
limited
durability.
ParaCrawl v7.1
Bei
nur
selten
auftretenden
Stromausfällen
ist
die
Lebensdauer
der
Batterie
im
wesentlichen
durch
ihre
Haltbarkeit
begrenzt.
With
only
rarely
occurring
power
failures
the
life
of
the
battery
is
essentially
limited
by
its
durability.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
verwendete
biologische
Herzklappen
von
Schweinen
oder
Rindern
wiederum
sind
nur
begrenzte
Zeit
haltbar.
The
biological
heart
valves
from
pigs
or
cows
used
as
an
alternative
are
again
only
of
limited
durability.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
nicht
dafür
da,
damit
der
Produzent
auf
Grund
der
kosmetischen
Effekte
bei
Obst
und
anderen
begrenzt
haltbaren
Lebensmitteln
Profit
daraus
ziehen
kann.
It
is
not
where
producer
profits
benefit
because
of
the
cosmetic
effect
on
fruit
and
other
foodstuffs
of
limited
durability.
Europarl v8