Translation of "Begründete sorge" in English
Daher
kann
diese
Behandlungsform
ohne
begründete
Sorge
lange
Zeit
eingesetzt
werden.
Therefore
this
form
of
treatment
can
be
performed
for
a
long
time
without
justified
concern.
ParaCrawl v7.1
Es
besteht
nun
einmal
die
begründete
Sorge
über
die
Einsetzung
und
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
durch
den
Irak.
There
is
now
justifiable
concern
about
the
way
Iraq
deploys
weapons
of
mass
destruction
and
makes
them
widely
available.
Europarl v8
Außerdem
besteht
die
begründete
Sorge,
dass
die
Nichtgewährung
von
Übergangszeiten
in
den
Beitrittsländern
erhebliche
politische,
wirtschaftliche
und
soziale
Auswirkungen
haben
und
somit
den
gesamten
Erweiterungsprozess
belasten
könnte.
Moreover,
there
are
well-founded
concerns
that
not
accepting
transitional
periods
may
have
strong
political,
economical
and
social
impact
on
candidate
countries'
societies
and
hence
may
result
in
negative
repercussions
on
the
whole
process
of
enlargement.
TildeMODEL v2018
In
all
dem
begründete
sich
unsere
Sorge,
im
schnellen
Wachstum
die
positive
Historie
des
TWIKE
und
unser
Unternehmen
zu
riskieren.
In
all
this,
our
concern
to
risk
the
positive
history
of
TWIKE
and
our
company
in
rapid
growth
was
justified.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
entsprechen
der
gegenwärtige
Zustand
und
die
Entwicklungstendenz
der
letzten
Jahre
in
der
internationalen
Energieindustrie,
die
sich
auf
Förderung,
Transport
und
Verbrennung
der
fossilen
Kohlewasserstoffbrennstoffen
Erdöl
und
Erdgas
stützt,
nicht
ganz
den
heutigen
Herausforderungen
und
den
Aufgaben,
vor
denen
die
Menschheit
steht,
und
können
deshalb
nur
begründete
Sorge
um
das
Schicksal
der
heute
lebenden
und
der
zukünftigen
Generationen
hervorrufen.
At
the
same
time,
present
state
and
tendencies,
which
have
been
recently
formed
in
development
of
the
global
energy,
relying
on
extraction,
transportation
and
burning
of
fossil
hydrocarbon
fuel
–
oil
and
gas,
are
not
exactly
in
line
with
the
current
challenges
and
tasks
faced
by
the
mankind,
and
therefore
may
not
but
raise
justifiable
concerns
about
future
of
the
present
and
next
generations.
ParaCrawl v7.1
Auf
Anforderung
eines
Gläubigers
einer
der
zusammenschließenden
Parteien
kann
ein
Gericht
die
Fusion
verzögern
oder
verhindern,
wenn
es
zum
Schluss
kommt,
dass
eine
begründete
Sorge
besteht,
dass
das
aus
dem
Zusammenschluss
entstehende
Unternehmen
nicht
zur
Erfüllung
der
Verbindlichkeiten
auch
nur
irgendeiner
an
der
Fusion
beteiligten
Parteien
in
der
Lage
ist.
Upon
the
request
of
a
creditor
of
either
party
to
the
merger,
the
court
may
delay
or
prevent
the
merger
if
it
concludes
that
there
exists
a
reasonable
concern
that
as
a
result
of
the
merger
the
surviving
company
will
be
unable
to
satisfy
the
obligations
of
any
party
to
the
merger.
ParaCrawl v7.1
Die
begründete
Sorge
der
USA
ist,
dass
der
Iran
im
Verlauf
der
Anreicherung
für
seine
Kernreaktoren
mit
der
Zeit
genug
U235
beiseite
schafft,
um
Atomwaffen
zu
bauen.
Now
it
is
a
substantiated
fear
of
the
US
is
that
Iran
will
manage
to
divert
enough
U235
from
the
peaceful
process
to
build
nuclear
weapons.
ParaCrawl v7.1
Und
der
gute
EU-Kommissionspräsident
José
Manuel
Barroso
war
auch
schuld,
nur
weil
er
ehrlich
(und
auch
noch
öffentlich)
eine
mehr
als
begründete
Sorge
ausgesprochen
hat.
And
our
good
EU
commission
president
José
Manuel
Barroso
was
also
to
blame,
because
he
openly
(and
even
publicly)
admitted
an
absolutely
justified
fear.
ParaCrawl v7.1
Dies
hängt
mit
der
Zunahme
von
Anreizen
und
der
begründeten
Sorge
um
Konflikte
zwischen
Kunden
zusammen.
This
is
allied
to
the
greater
prevalence
of
inducements,
and
well-established
concerns
relating
to
conflicts
between
clients.
TildeMODEL v2018
Herr
Präsident,
ich
halte
es
für
wichtig,
vor
der
Öffentlichkeit
einmal
mehr
zu
wiederholen,
daß
es
sich
um
einen
Initiativbericht
dieses
Parlaments
handelt,
und
dieses
Parlament
ist
kein
wissenschaftliches,
sondern
ein
politisches
Organ,
und
was
wir
tun,
ist
die
Übermittlung
unserer
Sorge
an
die
Europäische
Kommission,
damit
sie
untersuche,
ob
diese
unsere
Sorge
begründet
ist
oder
nicht.
Mr
President,
I
think
that
it
is
important
to
reiterate,
for
the
benefit
of
public
opinion,
that
this
report
was
drawn
up
on
the
initiative
of
Parliament,
that
this
Parliament
is
a
political
and
not
a
scientific
body,
and
that
what
we
do
is
to
forward
our
concern
to
the
European
Commission
so
that
it
may
determine
whether
this
concern
of
ours
is
founded
or
not.
Europarl v8
Jedoch
ist
unsere
Sorge
begründet,
dass
der
aktuelle
Haushaltsplan
den
geldpolitischen
Bedarf,
um
den
Herausforderungen
des
21.
Jahrhunderts
zu
begegnen,
nicht
angemessen
deckt.
We
are
justified
in
our
concern,
however,
that
the
current
budget
does
not
adequately
cover
the
monetary
needs
to
meet
the
challenges
of
the
21st
century.
Europarl v8
In
diesem
Fall
handelt
es
sich
um
eine
Entschließung,
die
weder
die
Befugnisse
des
EP
überschreitet
noch
diesem
Grundsatz
entgegensteht,
vielmehr
zeugt
sie
von
begründeter
Sorge
um
die
Rechte
der
Zivilbevölkerung
und
beinhaltet
die
Schritte,
die
zur
Verteidigung
eines
demokratischen
und
freien
Regimes
getan
werden
müssen.
In
this
case,
the
resolution
before
us
neither
exceeds
Parliament’s
competences
nor
runs
counter
to
that
doctrine,
but
instead
shows
justifiable
concern
for
the
rights
of
the
civilian
population
and
outlines
the
steps
that
must
be
taken
to
defend
a
democratic
and
free
regime.
Europarl v8
Das
Nein
zum
damaligen
Verfassungsentwurf
in
Frankreich
und
in
den
Niederlanden
war
ja
nicht
in
der
Angst
vor
einem
Superstaat,
sondern
auch
gerade
in
der
Angst
vor
einem
unsozial
verfassten
Europa
begründet,
und
diese
Sorge
dürften
Sie
mit
dem
in
Brüssel
erreichten
Kompromiss,
mit
den
Halbheiten,
den
vertagten
Problemen
und
auch
mit
dem
erlebten
Machtpoker
um
die
Stimmengewichtung
nicht
kleiner
gemacht
haben.
The
rejection
of
the
draft
constitution
in
France
and
the
Netherlands
at
the
time
was
rooted
not
in
fear
of
a
superstate
but
in
fear
of
a
Europe
that
was
not
a
social
Europe,
and
you
have
probably
done
nothing
to
allay
that
fear
with
the
compromise
reached
in
Brussels,
the
half
measures,
the
postponed
problems
and
the
jostling
for
power
we
saw
over
the
weighting
of
votes.
Europarl v8
Eine
etwas
begründetere
Sorge
könnte
sein,
dass
der
Status
des
Dollars
als
Reservewährung
dazu
führt,
dass
dieser
in
Bezug
auf
alle
Währungen
–
nicht
nur
den
Renminbi
–
„überbewertet“
ist.
A
somewhat
more
sensible
concern
might
be
that
the
dollar’s
reserve-currency
status
causes
it
to
be
“over-valued”
with
respect
to
every
currency,
not
just
the
renminbi.
News-Commentary v14