Translation of "Begleiten und unterstützen" in English

Wir werden die Ukraine auf ihrem Reformweg weiter begleiten und unterstützen.
We will continue to accompany and support Ukraine along the road of reforms.
TildeMODEL v2018

Der EFF mussdaher diese Entwicklung begleiten und unterstützen.
In marketing, the production of premium quality products for specific market niches, and the development of little-used species will be encouraged, along with the marketing of products originating mainly in landings by localfleets and from local aquaculture.
EUbookshop v2

Wir achten sehr darauf, unsere Besucher zu begleiten und zu unterstützen.
We care a lot about giving our attendees advice and support.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen in Veränderungsprozessen sowie in herausfordernden Situationen begleiten und unterstützen.
To accompany and support companies in change processes or in challenging situations.
CCAligned v1

Unsere Mitarbeiter begleiten und unterstützen Sie in jeder Phase:
Our staff will follow and support you in every phase:
CCAligned v1

Schaffen Sie, dass Bewahrer Sie begleiten und Ihren Fortschritt unterstützen.
Create keepers to accompany you and support your progress.
CCAligned v1

Wir begleiten und unterstützen seit vielen Jahren die Erfolgsgeschichte des Emsradweges.
We have accompanied and supported the success story of the Ems cycle path for many years.
CCAligned v1

Wir begleiten und unterstützen Sie mit Hilfe verschiedener Naturheilverfahren aus verschiedenen Kulturen.
We will accompany and support you with the help of various methods of natural healing from different cultures.
CCAligned v1

Wir würden Dich auf Deinem Weg gerne begleiten und unterstützen.
We would like to help you and support you throughout the process.
CCAligned v1

Wir begleiten und unterstützen Dich dabei gerne.
We'll be happy to support you along the way.
ParaCrawl v7.1

Bodendienste Personal begleiten und unterstützen die behinderten Fluggast den ganzen Weg zum Flugzeug.
Ground services personnel escort and aid the disabled passenger all the way to the plane.
ParaCrawl v7.1

Wie würden Sie Lernenden beim Prozess der Informationssuche im Internet begleiten und unterstützen?
How would you guide the students through the process of searching for information on the web?
ParaCrawl v7.1

Als bestens informierte Sicherheitsberater begleiten und unterstützen wir Sie individuell.
As highly competent security consultants we can accompany and support you according to your specific requirements.
CCAligned v1

Gerne begleiten und unterstützen wir Sie bei der Entwicklung Ihrer neuen Produkte.
We will accompany you in developing your product ideas …
CCAligned v1

Wir begleiten und unterstützen Sie bei der Projektplanung und beim Projektmanagement.
We accompany and support you in the planning and management of your project.
CCAligned v1

Wir begleiten und unterstützen Sie bei den erforderlichen Schritten:
We can assist and support you through all of the necessary steps, especially:
CCAligned v1

Gerne begleiten und unterstützen wir Sie bei der Entwicklung Ihrer neuen Produktidee.
Contact us and we will gladly accompany and assist you in developing your new product idea!
CCAligned v1

So begleiten und unterstützen wir Sie.
This is how we accompany and support you.
CCAligned v1

Als Beratungsunternehmen begleiten und unterstützen wir junge Talente wie auch etablierte Profis.
As a consulting company we assist and support young talents, as well as established professionals.
CCAligned v1

Auf Wunsch begleiten und unterstützen wir Sie auch bei der Inbetriebnahme.
We can also guide and support you during the commissioning on request.
CCAligned v1

Sie begleiten und unterstützen die in der Klientin, im Klienten stattfindenden Prozesse.
They accompany and support the inner processes and involve the client actively.
ParaCrawl v7.1

Der VDA wird die Initiative intensiv begleiten und unterstützen.
The VDA will give its wholehearted support to the initiative.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten begleiten und unterstützen wir Sie.
Otherwise, we will accompany and assist you.
ParaCrawl v7.1

Über uns Seit 2002 begleiten und unterstützen wir unsere nationalen und internationalen Kunden.
We have been providing help and support for domestic and international customers since 2002.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten und unterstützen Entwicklungsprojekte als Dolmetscher zwischen Nutzern und Entwicklern.
We support development projects by interpreting between users and developers.
ParaCrawl v7.1

Wie begleiten und unterstützen wir die Umsetzung am Arbeitsplatz und im betrieblichen Alltag?
How can we assist and support its implementation in the workplace and in daily operations?
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten und unterstützen Sie gerne bei der Gestaltung Ihrer Produkte.
We will happily assist and support you with designing your products.
ParaCrawl v7.1

Wir begleiten den Produktivstart und unterstützen dabei ihre Anwender.
We accompany the start of productivity and support your applications.
ParaCrawl v7.1

Sie wird den Prozess weiterhin begleiten und unterstützen.
It will continue to follow and support the process.
ParaCrawl v7.1

Die Bundesregierung wird Kasachstan bei der Fortsetzung dieser Reformen weiter begleiten und unterstützen.
The German Government will continue to support and assist Kazakhstan in its efforts to carry on these reforms.
ParaCrawl v7.1