Translation of "Befugnis haben" in English
Bereich,
zu
dem
Fahrgäste
ohne
besondere
Befugnis
Zutritt
haben.
To
provide
protection
and
safety
on
board
in
the
event
of
emergency
the
trains
shall
be
equipped
with
an
emergency
lighting
system.
DGT v2019
Fahrgastbereich
Bereich,
zu
dem
Fahrgäste
ohne
besondere
Befugnis
Zutritt
haben.
Passenger
area
Area
to
which
passengers
have
access
without
particular
authorisation.
DGT v2019
Ich
verstehe,
dass
Sie
das
Boot
ohne
Befugnis
geentert
haben.
I
understand
you've
seized
this
vessel
without
authority.
OpenSubtitles v2018
Diese
Befugnis
haben
nur
die
Registrierbeamten
der
Countys.
I
don't
have
that
power.
It
belongs
to
the
county
registrars.
OpenSubtitles v2018
Diese
Befugnis
haben
Sie
nicht,
Agent
Todd.
You're
not
senior
enough
to
make
deals,
agent
Todd.
OpenSubtitles v2018
Nicht,
wenn
Sie
keine
Befugnis
haben.
Not
as
long
as
you've
got
a
subpoena.
OpenSubtitles v2018
Solange
sie
keine
Befugnis
haben,
muss
ich
sie
bitten
zu
gehen.
So
unless
you
have
a
warrant,
I'm
gonna
have
to
ask
you
to
leave.
OpenSubtitles v2018
Welche
Befugnis
haben
Sie,
diesen
Anspruch
einzureichen?
What
authority
do
you
have
to
file
this
claim?
CCAligned v1
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
die
Befugnis
haben,
ihn
zwangsweise
vorzuführen
lassen.
I
am
not
sure
whether
we
have
the
power
to
force
its
presence.
Europarl v8
Wir
sind
dabei,
neue
Restriktionen
aufzuerlegen,
wozu
wir
laut
Vertrag
nicht
die
Befugnis
haben.
We
are
imposing
new
restrictions
which
we
do
not
have
the
power
to
do
under
the
Treaty.
Europarl v8
Die
Gemeinschaft
scheint
nicht
die
Befugnis
zu
haben,
die
Sanktion
tatsächlich
zu
verhängen.
It
does
not
appear
to
have
jurisdiction
to
impose
the
sanction
in
this
specific
case.
Europarl v8
Die
nationalen
Wettbewerbsbehörden
sollten
deshalb
die
Befugnis
haben,
per
Entscheidung
einstweilige
Maßnahmen
aufzuerlegen.
Moreover,
NCAs
should
have
effective
means
to
restore
competition
in
the
market
by
imposing
structural
and
behavioural
remedies
which
are
proportionate
to
the
infringement
committed
and
which
are
necessary
to
bring
the
infringement
to
an
end.
DGT v2019
Soll
der
Risikomanager
die
Befugnis
haben,
den
Verwaltungsrat
einschließlich
Risikoausschuss
unmittelbar
zu
unterrichten?
Should
the
chief
risk
officer
be
able
to
report
directly
to
the
board
of
directors,
including
the
risk
committee?
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
keine
Befugnis
haben,
die
vom
Vorsitzenden
unterzeichnet
wurde,
tut
es
mir
Leid.
If
you
have
no
singed
authority
from
the
Comrade
General
Chairman
you
hve
no
authority
at
all.
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
muss
deshalb
die
Befugnis
haben,
Standardwerte
für
die
Ableitung
eines
Kokspreises
festzusetzen.
Whereas
it
is
necessary
to
prevent,
in
the
event
of
delivery
of
blast
furnace
coke,
the
net
coking
cost
from
not
being
entirely
covered;
whereas
for
this
purpose
the
Commission
should
be
given
the
power
to
set
standard
values
enabling
a
price
for
coke
to
be
calculted
on
the
basis
of
a
price
for
coking
coal;
EUbookshop v2
Diese
Befugnis
haben
wir
nicht.
We
do
not
have
the
authority.
EUbookshop v2
Die
Gleichbehandlungsstelle
in
Ungarn
wirdnach
ihrer
Einrichtung
im
Januar
2005
die
gleiche
Befugnis
haben.
The
Equality
Body
in
Hungary
will
be
able
todo
the
same,
once
it
comes
into
beingin
January
2005.
EUbookshop v2
Chef
sein
es
wird
erwartet,
dass
Sie
eine
Befugnis
haben,
irgendetwas
zu
tun.
Being
a
boss
you
are
expected
to
have
an
authority
to
do
anything.
ParaCrawl v7.1
Das
Konfigurationsmenu
wird
nur
für
Benutzer
angezeigt,
die
die
'edit_plugins'
Befugnis
haben.
The
configuration
menu
is
only
accessible
for
users
that
do
have
the
'edit_plugins'
capability.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Kräfte
des
LICHTS
haben
Befugnis,
einzugreifen
und
euch
gegen
jeden
Angriffsversuch
zu
schützen.
However,
the
Forces
of
Light
have
permission
to
intervene
and
will
protect
you
against
any
attempted
attack.
ParaCrawl v7.1
Das
Konfigurationsmenu
wird
nur
für
Benutzer
angezeigt,
die
die
‘edit_plugins’
Befugnis
haben.
The
configuration
menu
is
only
accessible
for
users
that
do
have
the
‘edit_plugins’
capability.
ParaCrawl v7.1