Translation of "Befolgen sie" in English
Bitte
befolgen
Sie
die
Anweisungen
des
Vorsitzes.
Please
follow
the
Presidency’s
instructions.
Europarl v8
Bitte
befolgen
Sie
genau
die
unten
stehende
Gebrauchsanweisung.
Please
follow
in
detail
the
instructions
for
use
below.
EMEA v3
Bitte
befolgen
Sie
hinsichtlich
Dosierung
und
Häufigkeit
der
Verabreichung
die
Anweisungen
Ihres
Arztes.
It
is
recommended
that
you
adhere
to
the
dose
level
and
frequency
of
administration
as
recommended
by
your
doctor.
EMEA v3
Bitte
befolgen
Sie
die
Vorschriften
zur
Entlüftung
des
Pens.
Follow
priming
instructions.
EMEA v3
Bitte
lesen
Sie
die
Anweisungen
sorgfältig
und
befolgen
Sie
sie
Schritt
für
Schritt.
Please
read
the
instructions
carefully
and
follow
them
step
by
step.
EMEA v3
Bei
Patienten,
die
eine
75-mg-Dosis
benötigen,
befolgen
Sie
bitte
diese
Anweisungen:
For
patients
requiring
75
mg
dose,
please
follow
these
instructions.
EMEA v3
Bitte
befolgen
Sie
alle
Anweisungen
Ihres
Arztes
sorgfältig.
94
Follow
your
doctor’
s
instructions
carefully.
EMEA v3
Befolgen
Sie
sorgfältig
alle
Anweisungen,
die
Ihnen
Ihr
Arzt
gegeben
hat.
Follow
carefully
all
instructions
given
to
you
by
your
doctor.
EMEA v3
Bitte
befolgen
Sie
sorgfältig
alle
Anweisungen
des
Arztes.
Follow
all
the
doctor's
instructions
carefully.
ELRC_2682 v1
Befolgen
Sie
diese
Schritte,
wenn
Sie
einen
neuen
Fertigpen
verwenden:
The
steps
you
have
to
go
through
with
a
new
pre-filled
pen:
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
eine
Diabetesdiät
befolgen,
sollten
Sie
diese
unter
Tandemact
fortführen.
If
you
are
following
a
special
diet
for
diabetes,
you
should
continue
with
this
while
you
are
taking
Tandemact.
ELRC_2682 v1
Befolgen
Sie
genau
die
Anweisungen
Ihres
Arztes
und
beachten
Sie
die
folgenden
Hinweise:
Follow
the
directions
given
by
your
doctor
closely
and
use
the
instructions
below
as
a
guide:
ELRC_2682 v1
Befolgen
Sie
sorgfältig
alle
Anweisungen
Ihres
Arztes,
bevor
Ihnen
Aclasta
verabreicht
wird.
Follow
all
instructions
given
to
you
by
your
doctor
carefully
before
you
are
given
Aclasta.
EMEA v3
Bitte
befolgen
Sie
die
Anweisungen,
die
dem
Avostartclip
beiliegen.
Please
follow
the
instructions
provided
with
the
Avostartclip.
EMEA v3
Lesen
und
befolgen
Sie
die
den
Infusionspumpen
beigelegten
Anweisungen.
Read
and
follow
the
instructions
that
accompany
the
infusion
pump.
EMEA v3
Bitte
lesen
und
befolgen
Sie
diese
Bedienungsanleitung
genau.
Read
and
follow
all
of
these
instructions
carefully.
EMEA v3
Bitte
befolgen
Sie
die
unten
aufgeführten
4
Hauptschritte
zur
Anwendung
des
Injektors.
Please
follow
the
4
major
steps
below
to
use
the
pen.
EMEA v3
Bitte
befolgen
Sie
diese
Anweisungen,
um
eine
korrekte
Dosierung
sicherzustellen:
Please
follow
these
instructions
to
ensure
proper
dosing.
EMEA v3
Befolgen
Sie
die
nachfolgenden
Anweisungen
jedes
Mal,
wenn
Sie
inhalieren
müssen.
Every
time
you
need
to
take
an
inhalation,
follow
the
instructions
below.
ELRC_2682 v1
Befolgen
Sie
die
Anweisung
Ihres
Arztes,
wie
es
zu
injizieren
ist.
Follow
your
healthcare
provider's
instructions
on
how
to
inject.
ELRC_2682 v1
Lesen
Sie
die
Anweisungen
zunächst
sorgfältig
durch
und
befolgen
Sie
dann
sämtliche
Schritte.
First
read
all
the
instructions
carefully
and
then
follow
them
step
by
step.
ELRC_2682 v1
Befolgen
Sie
die
Anweisungen
bitte
sorgfältig,
wenn
Sie
Ihren
Injektor
anwenden.
Follow
the
directions
carefully
when
using
the
pen.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
es
selber
herstellen
müssen,
befolgen
Sie
die
folgenden
Schritte:
If
you
need
to
do
it
yourself,
follow
the
steps
below:
ELRC_2682 v1
Für
die
Anwendung
der
Augentropfen
befolgen
Sie
bitte
genauestens
die
folgenden
Anweisungen.
To
use
the
eye
drops,
please
follow
the
instructions
below
carefully.
ELRC_2682 v1
Befolgen
Sie
die
Anweisungen
Ihres
Arztes,
um
einem
Hautausschlag
vorzubeugen.
Follow
your
doctor's
instructions
for
what
to
do
to
help
prevent
rash.
ELRC_2682 v1
Befolgen
Sie
diese
Anweisungen
jedes
Mal,
wenn
Sie
einen
Praluent-Pen
anwenden.
Follow
these
instructions
every
time
you
use
a
Praluent
pen.
ELRC_2682 v1