Translation of "Befolgen sie" in English

Bitte befolgen Sie die Anweisungen des Vorsitzes.
Please follow the Presidency’s instructions.
Europarl v8

Bitte befolgen Sie genau die unten stehende Gebrauchsanweisung.
Please follow in detail the instructions for use below.
EMEA v3

Bitte befolgen Sie hinsichtlich Dosierung und Häufigkeit der Verabreichung die Anweisungen Ihres Arztes.
It is recommended that you adhere to the dose level and frequency of administration as recommended by your doctor.
EMEA v3

Bitte befolgen Sie die Vorschriften zur Entlüftung des Pens.
Follow priming instructions.
EMEA v3

Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgfältig und befolgen Sie sie Schritt für Schritt.
Please read the instructions carefully and follow them step by step.
EMEA v3

Bei Patienten, die eine 75-mg-Dosis benötigen, befolgen Sie bitte diese Anweisungen:
For patients requiring 75 mg dose, please follow these instructions.
EMEA v3

Bitte befolgen Sie alle Anweisungen Ihres Arztes sorgfältig.
94 Follow your doctor’ s instructions carefully.
EMEA v3

Befolgen Sie sorgfältig alle Anweisungen, die Ihnen Ihr Arzt gegeben hat.
Follow carefully all instructions given to you by your doctor.
EMEA v3

Bitte befolgen Sie sorgfältig alle Anweisungen des Arztes.
Follow all the doctor's instructions carefully.
ELRC_2682 v1

Befolgen Sie diese Schritte, wenn Sie einen neuen Fertigpen verwenden:
The steps you have to go through with a new pre-filled pen:
ELRC_2682 v1

Wenn Sie eine Diabetesdiät befolgen, sollten Sie diese unter Tandemact fortführen.
If you are following a special diet for diabetes, you should continue with this while you are taking Tandemact.
ELRC_2682 v1

Befolgen Sie genau die Anweisungen Ihres Arztes und beachten Sie die folgenden Hinweise:
Follow the directions given by your doctor closely and use the instructions below as a guide:
ELRC_2682 v1

Befolgen Sie sorgfältig alle Anweisungen Ihres Arztes, bevor Ihnen Aclasta verabreicht wird.
Follow all instructions given to you by your doctor carefully before you are given Aclasta.
EMEA v3

Bitte befolgen Sie die Anweisungen, die dem Avostartclip beiliegen.
Please follow the instructions provided with the Avostartclip.
EMEA v3

Lesen und befolgen Sie die den Infusionspumpen beigelegten Anweisungen.
Read and follow the instructions that accompany the infusion pump.
EMEA v3

Bitte lesen und befolgen Sie diese Bedienungsanleitung genau.
Read and follow all of these instructions carefully.
EMEA v3

Bitte befolgen Sie die unten aufgeführten 4 Hauptschritte zur Anwendung des Injektors.
Please follow the 4 major steps below to use the pen.
EMEA v3

Bitte befolgen Sie diese Anweisungen, um eine korrekte Dosierung sicherzustellen:
Please follow these instructions to ensure proper dosing.
EMEA v3

Befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen jedes Mal, wenn Sie inhalieren müssen.
Every time you need to take an inhalation, follow the instructions below.
ELRC_2682 v1

Befolgen Sie die Anweisung Ihres Arztes, wie es zu injizieren ist.
Follow your healthcare provider's instructions on how to inject.
ELRC_2682 v1

Lesen Sie die Anweisungen zunächst sorgfältig durch und befolgen Sie dann sämtliche Schritte.
First read all the instructions carefully and then follow them step by step.
ELRC_2682 v1

Befolgen Sie die Anweisungen bitte sorgfältig, wenn Sie Ihren Injektor anwenden.
Follow the directions carefully when using the pen.
ELRC_2682 v1

Wenn Sie es selber herstellen müssen, befolgen Sie die folgenden Schritte:
If you need to do it yourself, follow the steps below:
ELRC_2682 v1

Für die Anwendung der Augentropfen befolgen Sie bitte genauestens die folgenden Anweisungen.
To use the eye drops, please follow the instructions below carefully.
ELRC_2682 v1

Befolgen Sie die Anweisungen Ihres Arztes, um einem Hautausschlag vorzubeugen.
Follow your doctor's instructions for what to do to help prevent rash.
ELRC_2682 v1

Befolgen Sie diese Anweisungen jedes Mal, wenn Sie einen Praluent-Pen anwenden.
Follow these instructions every time you use a Praluent pen.
ELRC_2682 v1