Translation of "Befestigten flächen" in English
Die
Anzahl
der
befestigten
Flächen
ist
umfangreich.
The
number
of
paved
areas
is
extensive.
ParaCrawl v7.1
Für
die
befestigten
Flächen
wurde
Betonpflaster
in
zwei
unterschiedlichen
Formaten
verwendet.
Concrete
tiles
in
two
different
formats
have
been
used
for
the
paved
areas.
ParaCrawl v7.1
Stick
mit
der
befestigten
Flächen,
die,
denen
Sie
für
gemeint
sind.
Stick
with
the
paved
surfaces
they're
meant
for.
ParaCrawl v7.1
Die
in
allen
Einzugsgebieten
vorhandenen
Regenrückhaltebecken
mindern
den
Spitzenabfluss
von
den
befestigten
Flächen
in
die
Gewässer.
Rainwater
storage
reservoirs
in
all
catchment
areas
are
used
to
reduce
the
peak
run-off
from
hard
surfaces
into
the
surface
waters.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Verlegen
von
Kabeln
und
Schläuchen
im
Boden
werden
in
Vorgärten,
unter
Straßen,
Eisenbahnen,
Flüssen
und
befestigten
Flächen
kleine
Tunnel
im
Durchmesserbereich
von
ca.
45
bis
200
mm
benötigt,
die
vielfach
mittels
Stoß-
oder
Schlagbohrgeräten
hergestellt
werden.
For
the
laying
of
cables
and
pipes
in
the
ground
small
tunnels
of
diameters
in
the
area
of
about
45
to
200
mm
are
needed
in
front
gardens,
under
streets,
railways,
waterways
and
established
surfaces,
which
tunnels
are
often
made
by
means
of
percussive
or
impact
boring
devices.
EuroPat v2
Weiterhin
umfasst
der
Begriff
"Abwasser"
im
Sinne
der
Erfindung
das
durch
häuslichen,
gewerblichen,
landwirtschaftlichen
oder
sonstigen
Gebrauch
in
seinen
Eigenschaften
veränderte
Wasser
und
das
bei
Trockenwetter
damit
zusammen
abfließende
Wasser
(Schmutzwasser)
sowie
das
von
Niederschlägen
aus
dem
Bereich
von
bebauten
oder
befestigten
Flächen
gesammelt
abfließende
Wasser
(Niederschlagswasser).
Furthermore,
in
the
sense
of
the
invention,
the
term
“waste
water”
comprises
water,
which
properties
are
modified
because
of
domestic,
commercial,
agricultural
or
other
use
and
that
during
dry-weather
with
it
together
flowing
off
water
(dirty
water)
as
well
as
the
flowing
off
water
from
rainfall,
which
can
be
collected
from
the
region
of
built-up
or
fortified
areas
(rain
water).
EuroPat v2
Neben
Niederschlagswasser,
das
von
bebauten
oder
befestigten
Flächen
abfließt,
enthält
es
auch
Abwässer
aus
Haushalten
sowie
Industrie-
und
Gewerbebetrieben,
die
über
keine
eigenen
Kläranlagen
verfügen.
In
addition
to
storm
water
that
flows
off
of
buildings
or
hard
surfaces,
it
also
includes
wastewater
from
households
and
industrial
and
commercial
operations
that
do
not
have
their
own
waste
water
treatment
systems.
ParaCrawl v7.1
Grund
der
Änderung
ist
insbesondere
die
Rechtsprechung
des
Obersten
Verwaltungsgerichtes,
welche
die
befestigten
Flächen
nicht
als
selbständige
unbewegliche
Sache
anerkennt,
insbesondere
bei
Verkehrswegen.
The
change
results
primarily
from
the
case-law
of
the
Supreme
Administrative
Court,
which
does
not
recognize
improved
areas
as
independent
pieces
of
real
estate;
this
applies
especially
to
roads.
ParaCrawl v7.1
Wir
leben
derzeit
in
Wohnungen,
Wir
nutzen
alle
Arten
von
Gummischuhen,
Wir
gingen
auf
befestigten
Flächen,
wir
sind
immer
mit
einem
elektronischen
Gerät
verbunden
(Computer,
Handy,
TVs,
etc.)
und
die
Regel
nicht
über
die
direkten
Kontakt
mit
der
Erde.
We
currently
live
in
apartments,
We
use
all
kinds
of
rubber
shoes,
We
walked
on
paved
surfaces,
we
are
always
connected
to
an
electronic
device
(computers,
mobile,
TVs,
etc)
and
do
not
usually
have
direct
contact
with
the
earth.
ParaCrawl v7.1
Ökologisch:
Niederschlagswasser,
das
sich
auf
den
befestigten
Flächen
sammelt,
wird
über
ein
Rohrleitungssystem
in
nahe
gelegene
Retentionsbecken
geleitet,
wo
es
nach
wenigen
Tagen
des
Selbstreinigungsprozesses
über
einen
Bachlauf
dem
natürlichen
Wasserkreislauf
zurückgeführt
wird.
Ecological:
Rainwater
which
collects
in
paved
areas
is
conveyed
into
retaining
basins
via
pipes,
from
where
it
is
fed
back
into
the
natural
water
cycle
via
a
stream
after
a
few
days
of
the
self-cleaning
process.
ParaCrawl v7.1
Eine
nennenswerte
Umweltleistung
am
Standort
ist
die
Förderung
und
Erhaltung
eines
Feuchtbiotops
durch
gezielte
Führung
von
Niederschlagswasser
von
bebauten
und
befestigten
Flächen
in
einen
naturnahen
Teich.
An
on-site
environmental
performance
worth
mentioning
is
the
valorisation
and
preservation
of
a
humid
biotope
through
specific
guidance
of
rain
water
coming
from
covered
and
paved
areas
into
a
nature-orientated
pond.
ParaCrawl v7.1
Universell
im
Einsatz,
innen
wie
außen,
bei
Nässe
und
Wind
ist
das
Feingranulat
von
ÖKO-Pur
bestens
geeignet
zum
Binden
von
Öl
und
Chemikalien
auf
befestigten
Flächen,
ob
Straße,
Autobahn
oder
Industriegelände.
Universal
in
its
application,
inside
and
outside,
in
the
wet
and
wind,
ÖKO-Pur's
fine
granulate
is
highly
suited
to
binding
oil
and
chemicals
on
consolidated
surfaces,
be
they
streets,
motorways
or
industrial
premises.
ParaCrawl v7.1
Diese
Räder
in
der
Regel
mit
28
"-Rädern
kommen
und
ist
mit
einer
mittleren
Härte
Breite
Reifen
ausgestattet,
so
dass
eine
gute
Traktion
im
Gelände
und
schnelle
Fahrt
auf
hartem
oder
befestigten
Flächen
sein
.
These
bikes
usually
come
with
28
"wheels
and
is
equipped
with
a
medium
hardness
width
of
tires,
so
that
would
be
a
good
off-road
traction
and
fast
ride
on
hard
or
paved
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
ist,
dass
es
zwischen
Schmutzwasser
(häusliche
Abwässer)
und
Niederschlagswasser
(abfließende
Wasser
von
bebauten
oder
befestigten
Flächen)
unterscheidet.
What
is
important
is
the
differentiation
between
wastewater
(household
effluents)
and
stormwater
(runoff
from
developed
or
paved
surfaces).
ParaCrawl v7.1
Denn
der
Griff
zur
Chemiekeule
ist
auf
befestigten
Flächen
wie
der
Garagenzufahrt
oder
dem
Bürgersteig
nicht
gestattet,
die
ausgebrachten
Mittel
können
auf
geschlossenen
Flächen
nicht
über
den
Boden
absickern
und
werden
im
schlimmsten
Fall
beim
nächsten
Regenschauer
ungefiltert
der
Kanalisation
zugeführt.
Thermal
weed
control
offers
an
effective
alternative
to
chemical
herbicides
to
tackle
the
weeds
around
the
house
because
chemicals
are
not
allowed
to
be
used
on
paved
areas
like
driveways
or
pavements;
they
cannot
percolate
through
the
ground
and
in
the
worst
case
are
conveyed
unfiltered
to
the
sewerage
by
the
next
rain
shower.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
wurde
der
Wert
für
die
befestigten
Flächen
fiktiv
erhöht
und
erneut
hydraulisch
berechnet
und
im
Längsschnitt
visualisiert.
The
value
for
the
paved
areas
was
increased,
the
hydraulic
calculation
was
re-run
and
the
results
were
visualized
in
the
profile.
ParaCrawl v7.1
Ein
geschwungener
Rundweg
mit
verschiedenen
Kurven
und
Radien
stellt
das
verbindende
Element
zwischen
Spielbereich,
angrenzenden
Böschungen
und
befestigten
Flächen
dar.
A
curved
circuit
with
various
turns
and
radii
is
the
unifying
element
between
the
play
area,
the
bordering
slopes
and
the
fixed
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Am
18.
November
2014
wurde
bei
Aurubis
Bulgaria
in
Pirdop
ein
weiteres
Umweltschutzprojekt
abgeschlossen:
Die
Inbetriebnahme
einer
Regen-
und
Wasserbehandlungsanlage,
mit
der
das
gesamte
Produktionsabwasser
des
Betriebs
und
das
Niederschlagwasser
der
befestigten
Flächen
behandelt
wird.
On
November
18,
2014,
another
environmental
project
was
completed
at
Aurubis
Bulgaria
in
Pirdop:
the
commissioning
of
a
water
treatment
plant
for
all
of
the
plant's
production
wastewater
and
the
precipitation
that
falls
on
the
paved
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Der
Wand-
oder
Bodenköcher
wird
mit
Verbundankern
auf
senkrechten
oder
waagrechten
Flächen
befestigt.
The
wall
or
floor-mounted
receptacles
can
be
secured
to
horizontal
or
vertical
surfaces,
using
shear
connectors.
ParaCrawl v7.1
Befestigte
Flächen
überlagern
die
naturähnliche
Grundfläche.
Paved
areas
overlay
the
natural-like
base
area.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
selbstverständlich
auch
auf
unterschiedlich
ausgerichteten
Flächen
befestigt
sein.
They
can
of
course
also
be
fastened
to
differently
aligned
surfaces.
EuroPat v2
Für
befestigte
Flächen
sind
besondere
Steuersätze
in
§
6
Abs.
2
festgelegt.
Special
tax
rates
are
set
forth
for
reinforced
surfaces
in
Section
5,
subsection
2.
ParaCrawl v7.1
Straßen,
befestigte
Flächen
und
Parkplätze
sind
barrierefrei
gelöst.
Roads,
paved
areas
and
parking
are
barrier-free,
having
ramps
for
disabled
access.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
erheblichen
Entfernung
von
der
befestigten
Fläche
konnte
der
Luftverkehr
gemahlene
Wachse
nur
sporadisch
fördern.
Due
to
the
significant
distance
from
the
fortified
area,
aviation
could
only
promote
ground
waxes
sporadically.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
wurde
im
August
1943
begonnen
und
wurde
fÃ1?4r
Verwendungen
gegen
stark
befestigte
Flächen
bestimmt.
Development
was
initiated
in
August
1943
and
was
intended
for
uses
against
heavily
fortified
areas.
ParaCrawl v7.1
Neue
befestigte
Flächen
entstehen
punktuell
an
wichtigen
Eingangsplätzen
und
an
den
Wegequerungen
in
ost-westlicher
Richtung.
Hard
surfaces
are
to
be
selectively
positioned
at
important
entrances
and
intersections
leading
east
west.
ParaCrawl v7.1
Wenn
PVC-Film
auf
den
beiden
Flächen
befestigt,
um
die
Form
eines
Halbkreises
aufweist.
When
PVC
film
attached
on
the
two
surfaces
having
the
shape
of
a
semicircle.
ParaCrawl v7.1
Das
Fahrzeug
und
der
Anhänger
müssen
während
des
Prüfverfahrens
auf
einer
ebenen
befestigten
Fläche
stehen
und
mit
dem
(den)
für
die
Prüfung
vorgeschriebenen
Reifen
ausgerüstet
sein.
The
vehicle
and
trailer
shall
be
standing
on
level
pavement
surface
in
its
test
mode
complete
with
the
appropriate
tyre(s)
to
be
used
in
the
particular
test.
DGT v2019
Das
Fahrzeug
und
der
Anhänger
müssen
während
des
Prüfverfahrens
auf
einer
ebenen
befestigten
Fläche
stehen
und
mit
den
für
die
Prüfung
vorgeschriebenen
Reifen
ausgerüstet
sein.
The
vehicle
and
trailer
shall
be
standing
on
level
pavement
surface
in
its
test
mode
complete
with
the
appropriate
tyre(s)
to
be
used
in
the
particular
test.
DGT v2019
Zwischen
2000
und
2006
war
in
der
EU
eine
Zunahme
befestigter
Flächen
um
3
%
zu
verzeichnen,
wobei
diese
Zunahme
in
Irland
und
Zypern
14
%
und
in
Spanien
15
%
erreichte.
Between
2000
and
2006,
the
EU
average
increase
in
artificial
areas
was
3%,
with
increases
attaining
14%
in
Ireland
and
Cyprus
and
15%
in
Spain.
TildeMODEL v2018
Die
Bodenbedeckung
kann
sowohl
sehr
kleine
Flächen
(bebaute
Flächen,
befestigte
Flächen,
einzeln
stehende
Bäume)
als
auch
sehr
große
geschlossene
Flächeneinheiten
betreffen,
denn
die
Beobachtung
bezieht
sich
nur
auf
den
in
der
Stichprobenauswahl
identifizierten
"Punkt".
Land
cover
may
refer
to
very
small
areas
(built-up
areas,
artificially
coated
land,
isolated
trees)
or
very
large
unit
areas
because
the
observation
concerns
the
"point"
identified
by
sampling.
EUbookshop v2