Translation of "Befestigt durch" in English
Die
Ankerfeder
wird
vorzugsweise
vorab
am
Anker
befestigt,
beispielsweise
durch
Nieten.
The
armature
spring
is
preferably
secured
at
the
armature
beforehand,
e.g.
by
riveting.
EuroPat v2
Befestigt
wird
sie
durch
4
Rändelschrauben.
It
is
mounted
by
4
knurled
screws.
ParaCrawl v7.1
Die
Platten
sind
aneinander
befestigt
durch
Querrillen,
wenn
der
Designer.
The
plates
are
fixed
to
each
other
by
lateral
grooves,
if
the
designer.
ParaCrawl v7.1
Das
derart
behandelte
Gewebe
wird
an
einen
Grundkörper
befestigt,
zumeist
durch
Vernähen.
The
thusly
treated
tissue
is
secured
to
a
support
body,
usually
via
suturing.
EuroPat v2
Schließlich
wird
die
zweite
Gehäuseschale
an
der
Zwischenplatte
befestigt,
zweckmäßig
durch
Verclipsen.
Finally,
the
second
housing
shell
is
fastened
to
the
intermediate
panel,
expediently
by
clipping.
EuroPat v2
An
der
Schindel
30
ist
ein
Bolzen
31
befestigt,
beispielsweise
durch
Verschweißen.
A
bolt
31
is
fastened
to
the
tile
30,
for
example
by
welding.
EuroPat v2
Die
Abdeckungen
90,
92
sind
lösbar
befestigt,
vorzugsweise
durch
Schraubbolzen.
The
covers
90,
92
are
secured
in
a
detachable
manner,
preferably
by
means
of
screw-threaded
bolts.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
werden
die
Teilbereiche
stoffschlüssig
aneinander
befestigt,
insbesondere
durch
Verschweißen.
Particularly
preferably
the
subregions
are
fastened
on
each
other
in
a
materially
bonding
manner,
in
particular
by
welding.
EuroPat v2
Die
Abdeckungen
70
sind
lösbar
am
Boden
befestigt,
vorzugsweise
durch
Schraubbolzen.
The
covers
70
are
detachably
fastened
to
the
bottom,
preferably
by
studs.
EuroPat v2
Der
westliche
Rand
des
Friedhofs
-
befestigt
durch
eine
Reihe
alter
Eichen.
The
western
edge
of
the
cemetery
-
fastened
by
a
row
of
old
oak
trees.
ParaCrawl v7.1
Viele
Kabinendächer
können
an
leicht
befestigt
werden
und
durch
einen
Hängemattenstandplatz
gestützt
werden.
Many
canopies
may
be
easily
fastened
to
and
supported
by
a
hammock
stand.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
wurde
immer
weiter
befestigt,
so
durch
eine
Stadtmauer.
The
city
was
continuously
fortified
by
a
city
wall.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausleger
war
starr
befestigt,
entweder
durch
Ketten
oder
einen
gebogenen
Draht.
The
boom
was
fixed
either
by
little
chains
or
2
simple
wires.
ParaCrawl v7.1
An
jeder
Orgalutran-Fertigspritze
ist
eine
Nadel
befestigt,
die
durch
einen
Nadelschutz
aus
Naturkautschuk
verschlossen
ist.
Each
pre-filled
syringe
is
affixed
with
a
needle
closed
by
a
needle
shield
of
natural
rubber.
EMEA v3
Dann
wird
die
Leiterplatte
1
auf
die
Schablone
gelegt
und
befestigt,
beispielsweise
durch
Verschrauben.
Thereupon
the
printed-circuit
board
1
is
placed
on
the
template
and
fastened,
for
instance
by
means
of
screws.
EuroPat v2
Die
Halbleiterchips
16
sind
direkt
auf
der
Oberfläche
des
Substrates
80
befestigt,
vorzugsweise
durch
Lötverbindungen.
Semiconductor
devices
16
are
mounted
directly
on
the
surface
of
substrate
80,
preferably
by
solder
bonding.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
eines
Kabelkanals
kann
dieser
Kabelkanal
befestigt
werden,
beispielsweise
durch
selbstrastende
Federklemmen
oder
Selbstklebestreifen.
If
a
cable
duct
is
used,
this
cable
duct
can
be
secured,
for
example,
by
self-locking
spring
clips
or
self-adhesive
strips.
EuroPat v2
Die
Flansche
32
sind
in
den
Säulen
16
befestigt,
vorzugsweise
durch
Verklebung
oder
durch
Verschraubung.
The
flanges
32
are
fixed
in
the
columns
16,
preferably
by
bending
or
screwing.
EuroPat v2
Das
Erzeugnis
wird
in
der
Spannvorrichtung
17
befestigt
und
nötigenfalls
durch
die
Aufnahmespitze
18
angedrückt.
The
workpiece
is
secured
in
the
chuck
means
17
and
is
pressed
by
the
center
pin
18
if
necessary.
EuroPat v2
Die
Spikes
können
auch
in
anderer
Weise
befestigt
sein,
z.B.
durch
Vernieten
oder
Verschweißen.
The
spikes
can
also
be
secured
in
other
ways,
e.g.
by
riveting
or
welding.
EuroPat v2
Auf
der
Fussplatte
10
ist
ein
Klemmbock
14
starr
befestigt,
beispielsweise
durch
Schweissnähte.
The
base
plate
10
has
a
clamping
block
14
rigidly
secured
thereto,
for
example
by
welding.
EuroPat v2
Dieses
Saugorgan
ist
mittels
Zylinder
an
einem
Schlitten
befestigt,
der
durch
eine
Kette
angetrieben
wird.
This
suction
element
is
fastened
by
means
of
cylinders
on
a
carriage
driven
by
a
chain.
EuroPat v2
Zuerst
wird
das
Laufrad
20
auf
dem
flanschartig
ausgebildeten
Zapfen
24
befestigt,
beispielsweise
durch
Aufschrumpfen.
In
the
FIG.
2
embodiment,
the
bladed
wheel
20
is
secured
to
the
flange-like
journal
24,
e.g.,
by
shrinkage.
EuroPat v2
Über
der
Membranplatte
wird
eine
einzelne
PZT-Schicht
befestigt
und
danach
durch
Materialentfernung
in
diskrete
PZT-Elemente
separiert.
A
single
PZT
layer
is
secured
over
the
diaphragm
plate
and
is
subsequently
separated
into
discreet
PZT
elements
by
removing
material.
EuroPat v2
Am
Maschinengestell
ist
ein
berührungsfreier
Sensor
befestigt,
der
durch
das
Vorbeigehen
der
Messfahnen
aktiviert
wird.
Attached
to
the
machine
frame
is
a
non-contacting
sensor
that
is
activated
by
the
measuring
flag
travelling
past.
EuroPat v2
Die
Bolzen
135
sind
im
Lagerbock
137
befestigt,
durch
den
der
Bolzen
107
ragt.
The
bolts
135
are
fastened
to
the
bearing
block
137,
through
which
the
bolt
107
extends.
EuroPat v2
Das
Erzeugnis
wird
in
der
Spannvorrichtung
17
befestigt
und
notwendigenfalls
durch
die
Spitze
18
angedrückt.
The
workpiece
is
secured
in
the
chuck
means
17
and
is
pressed
by
the
center
pin
18
if
necessary.
EuroPat v2
Die
Trennkontaktblöcke
6
sind
an
Haltern
befestigt,
die
durch
Tragleisten
13
gebildet
sind.
The
disconnect
contact
blocks
6
are
fastened
to
holders
which
are
formed
by
support
bars
13.
EuroPat v2