Translation of "Befestigt durch" in English

Die Ankerfeder wird vorzugsweise vorab am Anker befestigt, beispielsweise durch Nieten.
The armature spring is preferably secured at the armature beforehand, e.g. by riveting.
EuroPat v2

Befestigt wird sie durch 4 Rändelschrauben.
It is mounted by 4 knurled screws.
ParaCrawl v7.1

Die Platten sind aneinander befestigt durch Querrillen, wenn der Designer.
The plates are fixed to each other by lateral grooves, if the designer.
ParaCrawl v7.1

Das derart behandelte Gewebe wird an einen Grundkörper befestigt, zumeist durch Vernähen.
The thusly treated tissue is secured to a support body, usually via suturing.
EuroPat v2

Schließlich wird die zweite Gehäuseschale an der Zwischenplatte befestigt, zweckmäßig durch Verclipsen.
Finally, the second housing shell is fastened to the intermediate panel, expediently by clipping.
EuroPat v2

An der Schindel 30 ist ein Bolzen 31 befestigt, beispielsweise durch Verschweißen.
A bolt 31 is fastened to the tile 30, for example by welding.
EuroPat v2

Die Abdeckungen 90, 92 sind lösbar befestigt, vorzugsweise durch Schraubbolzen.
The covers 90, 92 are secured in a detachable manner, preferably by means of screw-threaded bolts.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt werden die Teilbereiche stoffschlüssig aneinander befestigt, insbesondere durch Verschweißen.
Particularly preferably the subregions are fastened on each other in a materially bonding manner, in particular by welding.
EuroPat v2

Die Abdeckungen 70 sind lösbar am Boden befestigt, vorzugsweise durch Schraubbolzen.
The covers 70 are detachably fastened to the bottom, preferably by studs.
EuroPat v2

Der westliche Rand des Friedhofs - befestigt durch eine Reihe alter Eichen.
The western edge of the cemetery - fastened by a row of old oak trees.
ParaCrawl v7.1

Viele Kabinendächer können an leicht befestigt werden und durch einen Hängemattenstandplatz gestützt werden.
Many canopies may be easily fastened to and supported by a hammock stand.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt wurde immer weiter befestigt, so durch eine Stadtmauer.
The city was continuously fortified by a city wall.
ParaCrawl v7.1

Der Ausleger war starr befestigt, entweder durch Ketten oder einen gebogenen Draht.
The boom was fixed either by little chains or 2 simple wires.
ParaCrawl v7.1

An jeder Orgalutran-Fertigspritze ist eine Nadel befestigt, die durch einen Nadelschutz aus Naturkautschuk verschlossen ist.
Each pre-filled syringe is affixed with a needle closed by a needle shield of natural rubber.
EMEA v3

Dann wird die Leiterplatte 1 auf die Schablone gelegt und befestigt, beispielsweise durch Verschrauben.
Thereupon the printed-circuit board 1 is placed on the template and fastened, for instance by means of screws.
EuroPat v2

Die Halbleiterchips 16 sind direkt auf der Oberfläche des Substrates 80 befestigt, vorzugsweise durch Lötverbindungen.
Semiconductor devices 16 are mounted directly on the surface of substrate 80, preferably by solder bonding.
EuroPat v2

Bei Verwendung eines Kabelkanals kann dieser Kabelkanal befestigt werden, beispielsweise durch selbstrastende Federklemmen oder Selbstklebestreifen.
If a cable duct is used, this cable duct can be secured, for example, by self-locking spring clips or self-adhesive strips.
EuroPat v2

Die Flansche 32 sind in den Säulen 16 befestigt, vorzugsweise durch Verklebung oder durch Verschraubung.
The flanges 32 are fixed in the columns 16, preferably by bending or screwing.
EuroPat v2

Das Erzeugnis wird in der Spannvorrichtung 17 befestigt und nötigenfalls durch die Aufnahmespitze 18 angedrückt.
The workpiece is secured in the chuck means 17 and is pressed by the center pin 18 if necessary.
EuroPat v2

Die Spikes können auch in anderer Weise befestigt sein, z.B. durch Vernieten oder Verschweißen.
The spikes can also be secured in other ways, e.g. by riveting or welding.
EuroPat v2

Auf der Fussplatte 10 ist ein Klemmbock 14 starr befestigt, beispielsweise durch Schweissnähte.
The base plate 10 has a clamping block 14 rigidly secured thereto, for example by welding.
EuroPat v2

Dieses Saugorgan ist mittels Zylinder an einem Schlitten befestigt, der durch eine Kette angetrieben wird.
This suction element is fastened by means of cylinders on a carriage driven by a chain.
EuroPat v2

Zuerst wird das Laufrad 20 auf dem flanschartig ausgebildeten Zapfen 24 befestigt, beispielsweise durch Aufschrumpfen.
In the FIG. 2 embodiment, the bladed wheel 20 is secured to the flange-like journal 24, e.g., by shrinkage.
EuroPat v2

Über der Membranplatte wird eine einzelne PZT-Schicht befestigt und danach durch Materialentfernung in diskrete PZT-Elemente separiert.
A single PZT layer is secured over the diaphragm plate and is subsequently separated into discreet PZT elements by removing material.
EuroPat v2

Am Maschinengestell ist ein berührungsfreier Sensor befestigt, der durch das Vorbeigehen der Messfahnen aktiviert wird.
Attached to the machine frame is a non-contacting sensor that is activated by the measuring flag travelling past.
EuroPat v2

Die Bolzen 135 sind im Lagerbock 137 befestigt, durch den der Bolzen 107 ragt.
The bolts 135 are fastened to the bearing block 137, through which the bolt 107 extends.
EuroPat v2

Das Erzeugnis wird in der Spannvorrichtung 17 befestigt und notwendigenfalls durch die Spitze 18 angedrückt.
The workpiece is secured in the chuck means 17 and is pressed by the center pin 18 if necessary.
EuroPat v2

Die Trenn­kontaktblöcke 6 sind an Haltern befestigt, die durch Trag­leisten 13 gebildet sind.
The disconnect contact blocks 6 are fastened to holders which are formed by support bars 13.
EuroPat v2