Translation of "Beengte verhältnisse" in English

Neben den kleineren Antennen für beengte Verhältnisse, sind auch größere Multibandantennen verfügbar.
Besides the smaller antennas for limited space, even large multi-band antennas are available.
ParaCrawl v7.1

Wenn zusätzlich noch beengte räumliche Verhältnisse vorliegen, ist eine Bedienung per Sicht ausgeschlossen.
If in addition restricted spatial conditions are present, visual operation is excluded.
EuroPat v2

Leuchtstofflampen und andere stabförmige Lichtquellen werden gelegentlich in Leuchten eingebaut, in denen beengte Verhältnisse herrschen.
Fluorescent lamps and other rod-like light sources are occasionally installed in luminaires in which constricted conditions prevail.
EuroPat v2

Beengte Verhältnisse, zum Beispiel in Flüchtlingstrecks oder Aufnahme-/Verteilzentren, begünstigen die Übertragung von Krankheitserregern.
Cramped conditions during refugee treks and in refugee reception centres favour the transmission of pathogens.
ParaCrawl v7.1

Beengte Verhältnisse sind eine große Herausforderung für die Planung und Realisierung von Big Bag-Anlagen.
Small Space Solutions Confined space is a great challenge for system planning and implementation.
ParaCrawl v7.1

Mit bis zu 7 kN Zentrifugalkraft eignet er sich für leichte Stahlschalungen und räumlich beengte Verhältnisse.
With up to 7 kN of centrifugal force, it is suitable for light steel formwork and confined spaces.
ParaCrawl v7.1

Dies bietet eine wesentliche Erleichterung bei der Unterbringung des Ölabscheiders in einem Motorraum, z.B. eines Kraftfahrzeuges, wo häufig beengte Verhältnisse vorgefunden werden.
This offers an essential relief when accommodating the oil separator in an engine compartment, i.e., of a motor car where frequently jammed conditions occur.
EuroPat v2

Da die Arbeitsspitze weitgehend unabhängig von ihrer Ausbildung als zwei Elektroden und eine Isolierschicht aufweisende Baueinheit so kompakt und schmal wie ein rein mechanisch arbeitender Spatel oder Haken ausgebildet sein kann, eignet sich das erfindungsgemäße Instrument besonders für räumlich beengte Verhältnisse, wie sie z.B. bei laparoskopischen Operationen vorliegen.
Since the working tip, independent from its form as a modular unit comprising two electrodes and one insulation layer, can be formed to be as compact and narrow as a spatula or hook which operates in a purely mechanical manner, the instrument of the invention is especially suited for spatially limited conditions such as arise for example during laparoscopic operations.
EuroPat v2

In Bezug auf gegebenenfalls bestehende beengte Verhältnisse bei der Montage kann es sinnvoll sein, die Länge der Rahmenprofile 40 zu begrenzen.
With regard to cramped conditions that may possibly exist during installation, it may be meaningful to restrict the length of the profiled frame elements 40 .
EuroPat v2

Vielfach lassen beengte räumliche Verhältnisse, wie beim Aufbau kompakter elektronischer Geräte, nur wenige mechanische Freiheitsgerade zu.
Often, limited spatial conditions, such as when constructing compact electronic devices, permit only a few degrees of mechanical freedom.
EuroPat v2

Auch eignet sich ein Wand- / Deckenstativ wie dieses hier besonders für beengte Verhältnisse, da keine ausladenden Stativbeine Platz am Boden wegnehmen.
A wall/ceiling stand like this one is also particularly suitable for cramped conditions, as no protruding tripod legs take up space on the floor.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch werden von den Doka-Schalungstechnikern auch Konstruktionen für räumlich stark beengte Verhältnisse oder für Sonderquerschnitte geplant.
On request, the Doka Formwork Experts will also plan and design constructions for situations where space is severely limited, or for unusual cross-sections.
ParaCrawl v7.1

Aber auch in Jyotibhanjyang werden beengte Verhältnisse, extreme Hitze im Sommer, Kälte im Winter, staubige Schreibtische und im Wind klapperndes Wellblech bald Geschichte sein.
But the cramped conditions, extreme heat in the summer and freezing cold in the winter, as well as the rattling tin roof, will soon be history.
ParaCrawl v7.1

Beengte Verhältnisse: Das Foto zeigt die dichte Bebauung der Firmen Handtmann (rechte Bildhälfte) und Liebherr (links) im Biberacher Süden zwischen Riß und Bahnlinie.
Cramped conditions: The photo shows how close the Handtmann (right half of the photo) and Liebherr (left) buildings are to each other between the Riss and the railway line, in the south of Biberach.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist das Rangieren wegen der beengten Verhältnisse nicht für große Wohnmobile geeignet.
However, because of the cramped conditions is not suitable for large mobile homes..
ParaCrawl v7.1

Eine Expansion am Standort Weilerbach ist aufgrund der beengten Verhältnisse unmöglich geworden.
Because of limited space, expansion at Weilerbach itself is out of the question.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere im Hinblick auf die objektiv beengten Verhältnisse in einem Flugzeug ist dies möglicherweise unerwünscht.
This may be undesirable, in particular, with regard to the objectively restricted conditions in an aircraft.
EuroPat v2