Translation of "Bedingt verwendbar" in English

Dadurch ist die Vernam Chiffre für den praktischen Einsatz nur bedingt verwendbar.
This means that the Vernam cipher can only be used to a limited extent for practical applications.
EuroPat v2

Sie ist somit für die Kristallogenese nur bedingt verwendbar (siehe Figur 1).
Thus, it can be used only conditionally for crystallogenesis (see FIG. 1).
EuroPat v2

Wegen der Teilkristallinität dieser Polyamid-Typen, die einen großen Teil der besonders guten Eigenschaften verursacht, sind jedoch Formteile aus diesen Polyamiden immer trüb und daher in allen Fällen, in denen wenig opake Formteile gefordert werden, nur bedingt verwendbar.
Because of the partial crystallinity of these polyamides, however, which is responsible for many of the particularly favourable properties, shaped articles of these polyamides are always clouded and, for this reason, can only be used to a limited extent in cases where substantially nonopaque shaped articles are required.
EuroPat v2

Eine ganze Reihe von Legierungselementen, die in der Schmelzmetallurgie mit Erfolg eingesetzt werden, ist in der Pulvermetallurgie nur bedingt verwendbar.
A whole number of alloying elements used in melting metallurgy can be used only conditionally in powder metallurgy.
EuroPat v2

Es sind jedoch auch formstabile, elastisch bedingt verformbare Dichtungsprofile verwendbar, die dann verformbare Anformungen, zum Beispiel Wiederhaken aufweisen, durch die ein Verklemmen und Verhaken zu den Nutwandungen und zu Unebenheiten in der Verlegenut erfolgt.
However, use may also be made of dimensionally stable, elastically deformable sealing profiles, which then have deformable formations, for example barbs, which make it possible for said sealing profiles to clamp and catch on the channel walls and irregularities in the laying channel.
EuroPat v2

Schließlich ist eine derartige Handgelenkprothese nur bei noch nicht weit fortgeschrittener Osteoporose und daher nur bedingt verwendbar bzw. einsetzbar.
Finally, such a wrist prosthesis is only usable in cases where osteoporosis has not yet progressed too far, so that it is only conditionally usable or installable.
EuroPat v2

Die Beispiele 1, 2 und 3 sind nach Methode A und B hergestellt, alle anderen Beispiele und Vergleichsbeispiele nach Methode C. Beispiel 13 zeigt, daß reine Triglyceride noch bedingt verwendbar sind.
Examples 1, 2 and 3 have been produces according to methods A and B; all other examples and comparative examples have been produced according to method C. Example 13 shows that pure triglycerides can still be used under certain conditions.
EuroPat v2

So hochentwickelt diese Sensoren auch sein mögen, für den vorgesehenen Anwendungsfall, rund um das Kraftfahrzeug, zur Echolotung in der Luft zur Dedektion von Anwesenheit, Entfernung und Bewegung von Hindernissen, sind mit Einschränkung nur wenige piezoelektrische Sensoren bedingt verwendbar, weil Verschmutzung durch Staub, Benässung durch Nebel und Regen, starke Temperatur-Unterschiede (Tropensonne - Polarkälte), heftige Erschütterungen durch das Fahren selbst oder Abschießen einer Waffe und auch rein mechanische Beschädigung der Membran durch aufgewirbelte Fremdkörper (Straßensplitt, Laub) nicht zu verhindern sind.
While these sensors, mounted on vehicles, are used for echo sounding to detect the presence, distance and movement of obstacles, very few piezo-electric sensors may be conditionally utilized with limitations because it is impossible to prevent contamination by dust, wetting by fog and rain, substantial temperature variations (tropical sun--polar cold), violent vibrations caused by the vehicle movement itself or shooting of a weapon and also purely mechanical damage of the membrane by foreign bodies raised from the street (gravel, leaves).
EuroPat v2

Bei einer Einstabsonde 11 ergibt sich somit meist ein großes zweites Störechosignal S2 am Übergang zwischen dem koaxialen Sondeneinkoppelbereich 12 und dem Messsondenbereich 13 der Einstabsonde 9, das so genannte "Fiducial"-Echosignal Dieses zweite Störechosignal S2 ist von den Einbaubedingungen und Ansatz abhängig und wird bei großem Füllstand zudem vom Nutzechosignal N überlagert, wodurch dieses zweite Störechosignal S2 bei einer exakten Messung des Füllstands 2 als Bezugspunkt B nur bedingt verwendbar ist.
In the case of a single-rod probe 11, there results, thus, most often, a large, second, disturbance echo signal S 2 at the transition between the coaxial probe coupling region 12 and the measuring probe-region 13 of the single-rod probe 9, this being the so-called “fiducial” echo signal. This second disturbance echo signal S 2 is dependent on conditions of installation and on accretions, and is, in the case of high fill-level, moreover, superimposed on the wanted echo signal N, whereby this second disturbance echo signal S 2 is only conditionally usable as a base point B for an exact measuring of the fill level 2 .
EuroPat v2

Es wurde schon nach einem internen Stand der Technik vorgeschlagen, mittels einer Steuer-und Regeleinrichtung Werte aus Betriebszuständen im System der Presse bei der Bearbeitung des Werkstücks aufzunehmen und entsprechend einer Funktion zu Daten auszuwerten, die auch für Ausgleichbewegungen des Stößels bedingt verwendbar sind.
It has already been proposed to record values about operating conditions in the system of the press during machining of the workpiece by means of a control and regulation device and to process them into data according to a function, so that the data is also usable to a limited extent for compensatory movements of the plunger.
EuroPat v2

Auch als Kohlenstoff-Vorlage für eine Reaktionssilicierung ist ein solches Produkt nur bedingt verwendbar, da ein hoher Anteil freien Siliciums im Endprodukt entscheidende Einschränkungen im Korrosions- und Hochtemperaturverhalten bewirkt.
Such a product can also be used as a carbon platen for a reaction siliconization only to a limited extent since a high percentage of free silicon in the end product causes significant restrictions in the corrosion and high-temperature behavior.
EuroPat v2

Ästhetik: bedingt durch die Verwendbarkeit von Speziallegierungen hoher Festigkeit, die sich praktisch nur industriell verarbeiten lassen, und auch durch die grundsätzlich bessere Gestaltungsmöglichkeit lassen sich die unter Verwendung des erfindungsgemäßen Brükkengerüsts herzustellenden Zahnersatz-Brücken erheblich graziler gestalten im Vergleich zu der von dentalem Goldguß Gebrauch machenden bisherigen Herstellungsweise.
Esthetics: because of the utilization of special alloys having high stability that, practically speaking, can only be manufactured industrially, and also because of their fundamentally better potential for being shaped, the tooth-replacement bridges to be produced using the bridge framework of the invention can be given a considerably more slender shape than those made using the method of production making use of dental gold castings.
EuroPat v2

Bei der Förderung des hydraulischen Fluids kommt es bedingt durch die verwendbaren Pumpen und die Bewegungen zugehöriger Kolben an Hauptbremszylinder und Bremsen zu Strömungsstößen und Pulsationen.
In hydraulic fluid delivery, flow surges and pulsations can occur at the master cylinder and the brakes because of the pumps that can be used and because of the motions of associated pistons.
EuroPat v2

Hierdurch wird es nämlich ermöglicht, einen nicht oder nur bedingt zur Abtastung verwendbaren ersten Fahrstrahl zu Synchronisationszwecken zu benutzen.
This makes it possible to use a scanning beam for synchronization purposes, which is not capable of being used for scanning or only conditionally capable of being used for scanning.
EuroPat v2