Translation of "Bedingt verwendbar" in English
Dadurch
ist
die
Vernam
Chiffre
für
den
praktischen
Einsatz
nur
bedingt
verwendbar.
This
means
that
the
Vernam
cipher
can
only
be
used
to
a
limited
extent
for
practical
applications.
EuroPat v2
Sie
ist
somit
für
die
Kristallogenese
nur
bedingt
verwendbar
(siehe
Figur
1).
Thus,
it
can
be
used
only
conditionally
for
crystallogenesis
(see
FIG.
1).
EuroPat v2
Wegen
der
Teilkristallinität
dieser
Polyamid-Typen,
die
einen
großen
Teil
der
besonders
guten
Eigenschaften
verursacht,
sind
jedoch
Formteile
aus
diesen
Polyamiden
immer
trüb
und
daher
in
allen
Fällen,
in
denen
wenig
opake
Formteile
gefordert
werden,
nur
bedingt
verwendbar.
Because
of
the
partial
crystallinity
of
these
polyamides,
however,
which
is
responsible
for
many
of
the
particularly
favourable
properties,
shaped
articles
of
these
polyamides
are
always
clouded
and,
for
this
reason,
can
only
be
used
to
a
limited
extent
in
cases
where
substantially
nonopaque
shaped
articles
are
required.
EuroPat v2
Eine
ganze
Reihe
von
Legierungselementen,
die
in
der
Schmelzmetallurgie
mit
Erfolg
eingesetzt
werden,
ist
in
der
Pulvermetallurgie
nur
bedingt
verwendbar.
A
whole
number
of
alloying
elements
used
in
melting
metallurgy
can
be
used
only
conditionally
in
powder
metallurgy.
EuroPat v2
Es
sind
jedoch
auch
formstabile,
elastisch
bedingt
verformbare
Dichtungsprofile
verwendbar,
die
dann
verformbare
Anformungen,
zum
Beispiel
Wiederhaken
aufweisen,
durch
die
ein
Verklemmen
und
Verhaken
zu
den
Nutwandungen
und
zu
Unebenheiten
in
der
Verlegenut
erfolgt.
However,
use
may
also
be
made
of
dimensionally
stable,
elastically
deformable
sealing
profiles,
which
then
have
deformable
formations,
for
example
barbs,
which
make
it
possible
for
said
sealing
profiles
to
clamp
and
catch
on
the
channel
walls
and
irregularities
in
the
laying
channel.
EuroPat v2
Schließlich
ist
eine
derartige
Handgelenkprothese
nur
bei
noch
nicht
weit
fortgeschrittener
Osteoporose
und
daher
nur
bedingt
verwendbar
bzw.
einsetzbar.
Finally,
such
a
wrist
prosthesis
is
only
usable
in
cases
where
osteoporosis
has
not
yet
progressed
too
far,
so
that
it
is
only
conditionally
usable
or
installable.
EuroPat v2
Die
Beispiele
1,
2
und
3
sind
nach
Methode
A
und
B
hergestellt,
alle
anderen
Beispiele
und
Vergleichsbeispiele
nach
Methode
C.
Beispiel
13
zeigt,
daß
reine
Triglyceride
noch
bedingt
verwendbar
sind.
Examples
1,
2
and
3
have
been
produces
according
to
methods
A
and
B;
all
other
examples
and
comparative
examples
have
been
produced
according
to
method
C.
Example
13
shows
that
pure
triglycerides
can
still
be
used
under
certain
conditions.
EuroPat v2
So
hochentwickelt
diese
Sensoren
auch
sein
mögen,
für
den
vorgesehenen
Anwendungsfall,
rund
um
das
Kraftfahrzeug,
zur
Echolotung
in
der
Luft
zur
Dedektion
von
Anwesenheit,
Entfernung
und
Bewegung
von
Hindernissen,
sind
mit
Einschränkung
nur
wenige
piezoelektrische
Sensoren
bedingt
verwendbar,
weil
Verschmutzung
durch
Staub,
Benässung
durch
Nebel
und
Regen,
starke
Temperatur-Unterschiede
(Tropensonne
-
Polarkälte),
heftige
Erschütterungen
durch
das
Fahren
selbst
oder
Abschießen
einer
Waffe
und
auch
rein
mechanische
Beschädigung
der
Membran
durch
aufgewirbelte
Fremdkörper
(Straßensplitt,
Laub)
nicht
zu
verhindern
sind.
While
these
sensors,
mounted
on
vehicles,
are
used
for
echo
sounding
to
detect
the
presence,
distance
and
movement
of
obstacles,
very
few
piezo-electric
sensors
may
be
conditionally
utilized
with
limitations
because
it
is
impossible
to
prevent
contamination
by
dust,
wetting
by
fog
and
rain,
substantial
temperature
variations
(tropical
sun--polar
cold),
violent
vibrations
caused
by
the
vehicle
movement
itself
or
shooting
of
a
weapon
and
also
purely
mechanical
damage
of
the
membrane
by
foreign
bodies
raised
from
the
street
(gravel,
leaves).
EuroPat v2
Bei
einer
Einstabsonde
11
ergibt
sich
somit
meist
ein
großes
zweites
Störechosignal
S2
am
Übergang
zwischen
dem
koaxialen
Sondeneinkoppelbereich
12
und
dem
Messsondenbereich
13
der
Einstabsonde
9,
das
so
genannte
"Fiducial"-Echosignal
Dieses
zweite
Störechosignal
S2
ist
von
den
Einbaubedingungen
und
Ansatz
abhängig
und
wird
bei
großem
Füllstand
zudem
vom
Nutzechosignal
N
überlagert,
wodurch
dieses
zweite
Störechosignal
S2
bei
einer
exakten
Messung
des
Füllstands
2
als
Bezugspunkt
B
nur
bedingt
verwendbar
ist.
In
the
case
of
a
single-rod
probe
11,
there
results,
thus,
most
often,
a
large,
second,
disturbance
echo
signal
S
2
at
the
transition
between
the
coaxial
probe
coupling
region
12
and
the
measuring
probe-region
13
of
the
single-rod
probe
9,
this
being
the
so-called
“fiducial”
echo
signal.
This
second
disturbance
echo
signal
S
2
is
dependent
on
conditions
of
installation
and
on
accretions,
and
is,
in
the
case
of
high
fill-level,
moreover,
superimposed
on
the
wanted
echo
signal
N,
whereby
this
second
disturbance
echo
signal
S
2
is
only
conditionally
usable
as
a
base
point
B
for
an
exact
measuring
of
the
fill
level
2
.
EuroPat v2
Es
wurde
schon
nach
einem
internen
Stand
der
Technik
vorgeschlagen,
mittels
einer
Steuer-und
Regeleinrichtung
Werte
aus
Betriebszuständen
im
System
der
Presse
bei
der
Bearbeitung
des
Werkstücks
aufzunehmen
und
entsprechend
einer
Funktion
zu
Daten
auszuwerten,
die
auch
für
Ausgleichbewegungen
des
Stößels
bedingt
verwendbar
sind.
It
has
already
been
proposed
to
record
values
about
operating
conditions
in
the
system
of
the
press
during
machining
of
the
workpiece
by
means
of
a
control
and
regulation
device
and
to
process
them
into
data
according
to
a
function,
so
that
the
data
is
also
usable
to
a
limited
extent
for
compensatory
movements
of
the
plunger.
EuroPat v2
Auch
als
Kohlenstoff-Vorlage
für
eine
Reaktionssilicierung
ist
ein
solches
Produkt
nur
bedingt
verwendbar,
da
ein
hoher
Anteil
freien
Siliciums
im
Endprodukt
entscheidende
Einschränkungen
im
Korrosions-
und
Hochtemperaturverhalten
bewirkt.
Such
a
product
can
also
be
used
as
a
carbon
platen
for
a
reaction
siliconization
only
to
a
limited
extent
since
a
high
percentage
of
free
silicon
in
the
end
product
causes
significant
restrictions
in
the
corrosion
and
high-temperature
behavior.
EuroPat v2
Ästhetik:
bedingt
durch
die
Verwendbarkeit
von
Speziallegierungen
hoher
Festigkeit,
die
sich
praktisch
nur
industriell
verarbeiten
lassen,
und
auch
durch
die
grundsätzlich
bessere
Gestaltungsmöglichkeit
lassen
sich
die
unter
Verwendung
des
erfindungsgemäßen
Brükkengerüsts
herzustellenden
Zahnersatz-Brücken
erheblich
graziler
gestalten
im
Vergleich
zu
der
von
dentalem
Goldguß
Gebrauch
machenden
bisherigen
Herstellungsweise.
Esthetics:
because
of
the
utilization
of
special
alloys
having
high
stability
that,
practically
speaking,
can
only
be
manufactured
industrially,
and
also
because
of
their
fundamentally
better
potential
for
being
shaped,
the
tooth-replacement
bridges
to
be
produced
using
the
bridge
framework
of
the
invention
can
be
given
a
considerably
more
slender
shape
than
those
made
using
the
method
of
production
making
use
of
dental
gold
castings.
EuroPat v2
Bei
der
Förderung
des
hydraulischen
Fluids
kommt
es
bedingt
durch
die
verwendbaren
Pumpen
und
die
Bewegungen
zugehöriger
Kolben
an
Hauptbremszylinder
und
Bremsen
zu
Strömungsstößen
und
Pulsationen.
In
hydraulic
fluid
delivery,
flow
surges
and
pulsations
can
occur
at
the
master
cylinder
and
the
brakes
because
of
the
pumps
that
can
be
used
and
because
of
the
motions
of
associated
pistons.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
es
nämlich
ermöglicht,
einen
nicht
oder
nur
bedingt
zur
Abtastung
verwendbaren
ersten
Fahrstrahl
zu
Synchronisationszwecken
zu
benutzen.
This
makes
it
possible
to
use
a
scanning
beam
for
synchronization
purposes,
which
is
not
capable
of
being
used
for
scanning
or
only
conditionally
capable
of
being
used
for
scanning.
EuroPat v2