Translation of "Bedenken sie" in English
Bedenken
Sie,
was
es
uns
kostet,
die
Umwelt
wieder
zu
reparieren!
Consider,
if
you
will,
what
it
is
costing
us
to
repair
the
damage
to
the
environment!
Europarl v8
Bedenken
Sie,
die
Zeit
verstreicht!
I
am
telling
you
that
time
is
passing.
Europarl v8
Ich
gebe
Ihnen
zu
bedenken,
was
Sie
mit
der
Patentierungsrichtlinie
gemacht
haben.
Let
me
ask
you
to
consider
what
you
did
with
the
patents
directive.
Europarl v8
Ich
kann
ihre
Bedenken
verstehen,
denn
sie
sind
natürlich
und
menschlich.
I
can
understand
their
concerns
-
they
are
natural
and
human.
Europarl v8
Bedenken
Sie
dies
bei
der
Abstimmung,
meine
Damen
und
Herren.
Think
about
this
when
you
vote,
ladies
and
gentlemen.
Europarl v8
Bedenken
Sie
nur,
wie
die
Entwicklung
ohne
die
einheitliche
Währung
verlaufen
wäre.
Just
think
what
would
have
happened
if
we
had
not
had
the
single
currency.
Europarl v8
Bedenken
Sie
die
Sprachprobleme,
die
Abgeordnete
aus
den
neuen
Mitgliedstaaten
haben
werden.
Think
of
the
language
difficulties
for
Members
from
the
new
countries.
Europarl v8
Bedenken
Sie,
dass
China
jeden
Monat
zwei
neue
Kohlekraftwerke
in
Betrieb
nimmt!
It
should
be
borne
in
mind
that,
every
month,
China
puts
two
new
coal-fired
power
stations
into
operation.
Europarl v8
Bedenken
Sie
nur,
was
das
bedeutet.
Just
remember
what
that
means.
Europarl v8
Wir
verstehen
jedoch
Ihre
generellen
Bedenken
und
werden
sie
künftig
berücksichtigen.
However
we
understand
your
general
concern
and
will
bear
it
in
mind
for
the
future.
Europarl v8
Bedenken
Sie,
was
das
heißt.
Think
of
what
that
means.
TED2013 v1.1
Bedenken
Sie,
es
ist
kostenlos,
niemand
von
uns
verdient
daran.
Remember,
it's
free;
none
of
us
are
making
any
money
on
this
thing.
TED2020 v1
Bedenken
Sie
bitte,
dass
diese
Personen
ansonsten
völlig
normal
sind.
Bear
in
mind,
these
people
are
completely
normal
in
other
respects.
TED2020 v1
Aber
bedenken
Sie,
dass
dies
eine
Graswurzelbewegung
war.
But
keep
in
mind
that
this
was
a
grassroots
movement.
TED2020 v1
Bedenken
Sie,
wir
haben
nicht
alle,
die
ein
Foto
besitzen.
You
notice
we
haven't
got
everybody
who
has
a
photo.
TED2013 v1.1
Bedenken
Sie,
für
wie
viele
Entdeckungen
sie
stehen.
Think
how
many
discoveries
they
represent.
TED2013 v1.1
Und
bedenken
Sie,
es
gibt
nicht
nur
eine,
And
then
remember,
not
just
one,
but
two.
TED2020 v1
Bedenken
Sie,
was
dies
für
jemanden
in
Ihrem
Leben
bedeuten
könnte.
Think
about
what
this
might
mean
for
someone
in
your
life.
TED2020 v1
Bedenken
Sie,
was
das
bedeutet.
Now
think
what
this
means.
TED2020 v1
Aber
hierauf
bereuen
sie
nicht,
und
sie
bedenken
nicht.
Yet
they
repent
not,
nor
are
they
admonished.
Tanzil v1
Und
Allah
prägt
für
die
Menschen
Gleichnisse,
auf
daß
sie
bedenken
mögen.
Allah
gives
examples
for
mankind
that
they
may
take
heed.
Tanzil v1
Und
wenn
sie
ermahnt
werden,
bedenken
sie
es
nicht.
And
they
do
not
understand,
when
explained
to.
Tanzil v1
Aber
dann
kehren
sie
nicht
um,
und
sie
bedenken
es
nicht.
Yet
still
they
do
not
repent,
nor
do
they
remember.
Tanzil v1