Translation of "Bedenken sie" in English

Bedenken Sie, was es uns kostet, die Umwelt wieder zu reparieren!
Consider, if you will, what it is costing us to repair the damage to the environment!
Europarl v8

Bedenken Sie, die Zeit verstreicht!
I am telling you that time is passing.
Europarl v8

Ich gebe Ihnen zu bedenken, was Sie mit der Patentierungsrichtlinie gemacht haben.
Let me ask you to consider what you did with the patents directive.
Europarl v8

Ich kann ihre Bedenken verstehen, denn sie sind natürlich und menschlich.
I can understand their concerns - they are natural and human.
Europarl v8

Bedenken Sie dies bei der Abstimmung, meine Damen und Herren.
Think about this when you vote, ladies and gentlemen.
Europarl v8

Bedenken Sie nur, wie die Entwicklung ohne die einheitliche Währung verlaufen wäre.
Just think what would have happened if we had not had the single currency.
Europarl v8

Bedenken Sie die Sprachprobleme, die Abgeordnete aus den neuen Mitgliedstaaten haben werden.
Think of the language difficulties for Members from the new countries.
Europarl v8

Bedenken Sie, dass China jeden Monat zwei neue Kohlekraftwerke in Betrieb nimmt!
It should be borne in mind that, every month, China puts two new coal-fired power stations into operation.
Europarl v8

Bedenken Sie nur, was das bedeutet.
Just remember what that means.
Europarl v8

Wir verstehen jedoch Ihre generellen Bedenken und werden sie künftig berücksichtigen.
However we understand your general concern and will bear it in mind for the future.
Europarl v8

Bedenken Sie, was das heißt.
Think of what that means.
TED2013 v1.1

Bedenken Sie, es ist kostenlos, niemand von uns verdient daran.
Remember, it's free; none of us are making any money on this thing.
TED2020 v1

Bedenken Sie bitte, dass diese Personen ansonsten völlig normal sind.
Bear in mind, these people are completely normal in other respects.
TED2020 v1

Aber bedenken Sie, dass dies eine Graswurzelbewegung war.
But keep in mind that this was a grassroots movement.
TED2020 v1

Bedenken Sie, wir haben nicht alle, die ein Foto besitzen.
You notice we haven't got everybody who has a photo.
TED2013 v1.1

Bedenken Sie, für wie viele Entdeckungen sie stehen.
Think how many discoveries they represent.
TED2013 v1.1

Und bedenken Sie, es gibt nicht nur eine,
And then remember, not just one, but two.
TED2020 v1

Bedenken Sie, was dies für jemanden in Ihrem Leben bedeuten könnte.
Think about what this might mean for someone in your life.
TED2020 v1

Bedenken Sie, was das bedeutet.
Now think what this means.
TED2020 v1

Aber hierauf bereuen sie nicht, und sie bedenken nicht.
Yet they repent not, nor are they admonished.
Tanzil v1

Und Allah prägt für die Menschen Gleichnisse, auf daß sie bedenken mögen.
Allah gives examples for mankind that they may take heed.
Tanzil v1

Und wenn sie ermahnt werden, bedenken sie es nicht.
And they do not understand, when explained to.
Tanzil v1

Aber dann kehren sie nicht um, und sie bedenken es nicht.
Yet still they do not repent, nor do they remember.
Tanzil v1