Translation of "Bedenken ausgeräumt" in English

Trotzdem konnten nicht alle meine Bedenken ausgeräumt werden und bedürfen einer weiteren Klärung.
However, there are for me a number of concerns which still remain and which still need further clarification.
Europarl v8

Damit das aber geschieht, müssen zunächst noch einige Bedenken ausgeräumt werden.
But to achieve this, several concerns must first be addressed.
Europarl v8

Angesichts der vorstehenden Erwägungen sind die Bedenken der Kommission ausgeräumt.
In the light of the above considerations, the Commission’s concerns have been allayed.
DGT v2019

Durch diese Verpflichtungsangebote werden die von der Kommission festgestellten wettbewerbsrechtlichen Bedenken ausgeräumt.
This commitments package will remove the competition concerns identified by the Commission.
TildeMODEL v2018

Die von Medtronic angebotenen Verpflichtungen haben diese Bedenken ausgeräumt.
The commitments offered by Medtronic address these concerns.
TildeMODEL v2018

Die weiteren Ermittlungen der Kommission haben die ernsthaften Bedenken ausgeräumt.
Further investigations of the Commission have eliminated all serious concerns.
TildeMODEL v2018

Durch die von Altice angebotenen Veräußerungen werden die Bedenken ausgeräumt.
The divestments offered by Altice address these concerns.
TildeMODEL v2018

Durch die von den beteiligten Unternehmen angebotenen Zusagen werden diese Bedenken ausgeräumt.“
The commitments offered by the parties address this concern".
TildeMODEL v2018

Durch die Verpflichtungszusagen werden diese Bedenken ausgeräumt.
The commitments offered address these concerns.
TildeMODEL v2018

Durch die von Mylan angebotenen Verpflichtungen werden diese Bedenken ausgeräumt.
The commitments offered by Mylan address these concerns.
TildeMODEL v2018

Durch die von Zimmer eingegangenen Verpflichtungen werden diese Bedenken ausgeräumt.
The commitments offered by Zimmer remove these concerns.
TildeMODEL v2018

Mit den angebotenen Verpflichtungszusagen werden die Bedenken der Kommission ausgeräumt .
The approved commitments address these concerns.
TildeMODEL v2018

Doch sind damit noch nicht alle Bedenken der Kommission ausgeräumt.
Nevertheless, the suggested changes fail to address all the Commission's concerns.
TildeMODEL v2018

Durch die Veräußerungen konnten die wettbewerbsrechtlichen Bedenken der Kommission ausgeräumt werden.
The divestments address these concerns.
TildeMODEL v2018

Durch die Verpflichtungen der Unternehmen wurden diese Bedenken ausgeräumt.
The commitments offered by the companies address these concerns.
TildeMODEL v2018

Durch die Verpflichtungsangebote der beiden Unternehmen werden diese Bedenken ausgeräumt.
The commitments offered by the two companies address these concerns.
TildeMODEL v2018

Durch die Verpflichtungszusagen der beiden Unternehmen werden diese Bedenken jedoch ausgeräumt.
The commitments offered by the two companies address these concerns.
TildeMODEL v2018

Durch die verbindlichen Zusagen der beteiligten Unternehmen wurden diese Bedenken ausgeräumt.
The commitments offered by the parties adequately address these concerns.
TildeMODEL v2018

Mit diesen Verpflichtungsangeboten wurden die Bedenken der Kommission ausgeräumt.
These commitments remove the Commission's concerns.
TildeMODEL v2018

Mit diesen Verpflichtungsangeboten wurden die ursprünglichen Bedenken der Kommission ausgeräumt.
The commitments remove the Commission's initial concerns.
TildeMODEL v2018

Mit diesen Verpflichtungszusagen werden die wettbewerbsrechtlichen Bedenken der Kommission ausgeräumt.
These commitments adequately address the competition concerns identified by the Commission.
TildeMODEL v2018

Mit den von GE angebotenen Verpflichtungen werden diese Bedenken ausgeräumt.
The commitments offered by GE address these concerns.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise konnten die Bedenken der Kommission ausgeräumt werden.
The Commission's concerns have therefore been removed.
TildeMODEL v2018

Dank dieser Zusagen konnten die Bedenken der Kommission ausgeräumt werden.
These commitments remove the Commission's concerns.
TildeMODEL v2018

Mit diesen Verpflichtungsangeboten wurden die anfänglichen Bedenken der Kommission ausgeräumt.
The commitments remove the Commission’s initial concerns.
TildeMODEL v2018

Dadurch wurden die Bedenken der Kommission ausgeräumt.
This addresses the Commission's concerns.
TildeMODEL v2018

Vertraut mir, und all eure Bedenken werden ausgeräumt werden.
Trust in me... and soon, all your concerns will be laid to rest.
OpenSubtitles v2018