Translation of "Bedankt sich herzlich" in English
Sicher
bedankt
sich
Mr.
Monger
herzlich.
I'm
sure
Mr.
Monger
would
like
to
send
his
thanks.
OpenSubtitles v2018
Reagan,
Cruz,
der
Detective
des
Braut-Mordes
bedankt
sich
herzlich
bei
euch.
Reagan,
Cruz,
detective
on
the
bride
homicide
sends
his
thanks.
OpenSubtitles v2018
Vince
hat
sein
Geschenk
zum
Drehbeginn
bekommen
und
bedankt
sich
recht
herzlich.
Vince
got
his
start
gift
and
he
says
thank
you.
OpenSubtitles v2018
Das
SCHUPP®-Team
bedankt
sich
recht
herzlich
bei
allen
Besuchern
unseres
Messestandes!
The
SCHUPP
®
Team
wants
to
thank
all
visitors
at
our
booth!
ParaCrawl v7.1
Das
Team
Sailtrip
bedankt
sich
herzlich
bei
allen
Unterstützern.
Sail
trip,
the
team
is
grateful
to
all
supporters.
ParaCrawl v7.1
Das
ALFILM
Festival
bedankt
sich
herzlich
bei
seinen
Partnern
und
Unterstützern!
The
ALFILM
Festival
would
like
to
thank
its
partners
and
supporters!
CCAligned v1
Die
iaf
bedankt
sich
herzlich
bei
all
ihren
Sponsoren,
Förderern
und
Kooperationspartnern!
Sincere
thanks
are
given
to
all
partners
and
sponsors
of
the
iaf!
CCAligned v1
Direktor
Momodou
Kanyi
(rechts)
bedankt
sich
herzlich
bei
den
Spendern!
Principal
Momodou
Kanyi
(right)
is
thanking
the
generous
donors.
CCAligned v1
Das
IREES
bedankt
sich
herzlich
für
die
interessanten
Beiträge
und
die
gute
Diskussion!
Our
sincere
thanks
to
everyone
for
the
interesting
contributions
and
good
discussion!
ParaCrawl v7.1
Deshalb
bedankt
sich
das
Team
herzlich
im
Voraus,
für
jeden
solchen
Hinweis.
Therefore
the
team
thanks
you
cordially
in
advance,
for
every
reference.
ParaCrawl v7.1
Das
F3B-Team
Germany
bedankt
sich
herzlich
für
Ihre
Bestellung.
The
F3B-team
Germany
thanks
you
very
much
for
your
order.
ParaCrawl v7.1
Das
Organisationskomitee
bedankt
sich
herzlich
für
die
Zusammenarbeit
und
Unterstützung!
The
organizing
committee
thanks
for
the
cooperation
and
support!
CCAligned v1
Im
Namen
der
Kinder
bedankt
sich
Childsrights
ganz
herzlich!!!
On
behalf
of
the
children
Child
Rights
would
like
to
thank
you
very
much!!!
CCAligned v1
Die
AEF
bedankt
sich
ganz
herzlich
bei
den
Teilnehmern
für
die
konstruktiven
Beiträge!
The
AEF
thanked
the
participants
for
their
constructive
contributions!
ParaCrawl v7.1
Das
Hochschulteam
bedankt
sich
sehr
herzlich
für
die
wichtige
Unterstützung!
The
university
team
is
very
thankful
for
this
important
support!
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
in
Kairo
bedankt
sich
herzlich.
The
government
in
Cairo
is
duly
expressing
its
gratitude.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
bedankt
sich
herzlich
bei
allen
Mietern,
Vermietern
und
Interessenten.
The
whole
team
says
thank
you
to
all
tenants,
landlords
and
interested
parties
for
the
cooperation!
ParaCrawl v7.1
Das
Hoellstern
Team
bedankt
sich
herzlich
bei
allen
Besuchern.
The
Hoellstern
team
is
giving
a
warm
thankyou
to
all
visitors.
ParaCrawl v7.1
Neudorf
bedankt
sich
recht
herzlich
für
diese
tolle
Veranstaltung!
Neudorf
would
thank
you
for
this
great
Event!
ParaCrawl v7.1
Erne
Fittings
bedankt
sich
herzlich
bei
allen
Kunden
und
Partnern
für
deren
Besuch.
Erne
Fittings
would
like
to
take
this
opportunity
to
thank
all
customers
and
partners
for
their
visit.
ParaCrawl v7.1
Ayuda
Directa
bedankt
sich
ganz
herzlich
bei:
Ayuda
Directa
wishes
to
thank:
ParaCrawl v7.1
Die
Geschäftsführung
bedankt
sich
herzlich
für
seine
Treue
zum
Unternehmen.
The
managing
directors
thank
him
for
his
loyalty
to
the
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Oper
Frankfurt
bedankt
sich
herzlich
für
Ihre
Spende!
Oper
Frankfurt
thanks
you
very
much
indeed!
ParaCrawl v7.1
Der
VORSITZENDE
bedankt
sich
herzlich
und
fordert
mehr
Transparenz
im
Verhältnis
IAO-EU
und
eine
engere
Zusammenarbeit.
The
president
warmly
expressed
his
thanks
and
called
for
closer
clarity
and
co-operation
in
ILO-EU
relations.
TildeMODEL v2018
Das
Kompetenzfeld
Metropolenforschung
bedankt
sich
herzlich
auch
für
die
finanzielle
Unterstützung
bei
der
RAG-Stiftung.
The
Competence
Field
Metropolitan
Research
would
also
like
to
thank
the
RAG
Foundation
for
its
financial
support.
ParaCrawl v7.1
Das
RLI
bedankt
sich
herzlich
bei
der
Gastgeberin
der
Konferenz,
der
Europäischen
Kommission.
The
RLI
would
like
to
thank
the
European
Commission
for
hosting
the
conference.
CCAligned v1