Translation of "Bedürfnisse erfassen" in English

Mehrere Autoren erwähnen ausdrücklich die Schwierigkeit, diese Bedürfnisse zu erfassen.
Several contributors stressed the difficulty of grasping these needs.
EUbookshop v2

Ein persönliches Gespräch geht allem voran, um Ihre individuellen Bedürfnisse zu erfassen.
In a personal conversation we discuss all relevant matters so that we understand all your personal needs.
CCAligned v1

Sie können leicht die Bedürfnisse Ihrer Kunden erfassen.
You will be able to easily capture the needs of your customers.
CCAligned v1

Wir hören unseren Kunden zu, um Ihre tatsächlichen Bedürfnisse zu erfassen.
We listen our customers to properly identify their real needs.
CCAligned v1

Denken Sie daran, dass Sie Ihre Gesichter für weitere Bedürfnisse erfassen müssen.
Remember that you need to capture people's faces for further needs.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission wird nun einen aktiven Dialog mit den betroffenen Akteuren aufnehmen, um ihre Bedürfnisse zu erfassen und so gut wie möglich zu berücksichtigen.
It will now engage in an active dialogue with the concerned stakeholders, in order to understand and take into account their needs as much as possible.
TildeMODEL v2018

Seither steht sie in engstem Kontakt mit den griechischen Behörden, um deren Bedürfnisse zu erfassen, sowie mit den Mitgliedstaaten und internationalen Organisationen, die technische Hilfe anbieten.
Since then, it is working in close contacts with the GR authorities to identify their needs as well as with Member States and international organisations offering technical assistance.
TildeMODEL v2018

Wir haben den Abgeordneten über das Präsidium einen Fragebogen zugeschickt, um ihre individuellen Bedürfnisse genau zu erfassen.
Through the Presidency of the European Parliament, we have sent a questionnaire to Members, in order to find out their specific, individual needs.
Europarl v8

Nach zwanzig Jahrhunderten der Geschichte fühlt sich die Kirche, »die die Säule und das Fundament der Wahrheit ist« (1 Tim 3,15), mehr denn je gerufen, den Plan Gottes mit der Menschheit aufzunehmen, die Stimme zu hören, die sich aus den verschiedenen Gesellschaften, den Kulturen und den Zivilisationen der ganzen Welt erhebt, ihre tiefsten Bedürfnisse zu erfassen, um sich in ihren Dienst zu stellen.
After 20 centuries of history, the Church, "pillar and bulwark of the truth" (1 Tm 3:15), feels called more than ever to accept God's plan for humanity, to hear the voice raised from the different societies, cultures and civilizations of the whole world, and to perceive their deepest needs so that she might serve them.
ParaCrawl v7.1

Bei der Erstellung eines neuen Datawarehouse ist es entscheidend, die aktuellen Bedürfnisse zu erfassen, so dass die Lösung die tatsächlichen und anstehenden Geschäftsanforderungen erfüllen kann - oder zumindest die Mehrheit von ihnen.
In process of building a new datawarehouse it is crucial to survey the current needs so solution can satisfy the actual and upcoming business needs - or at least majority of them.
CCAligned v1

Die The-Conqueror-Berater bilden ein auserlesenes Team an Fachleuten, die danach streben, für ihre Kunden die besten Ergebnisse zu erzielen indem sie deren Bedürfnisse erfassen und zu denselben ein enges Verhältnis pflegen, das sich über das Berufsfeld hinausdehnt.
The consultants at The Conqueror Group make up a select team of professionals devoted optimizing results for its clients by listening and interpreting their needs, and maintaining a close relationship with them, beyond the professional field.
ParaCrawl v7.1

Dieser Rahmen wird sodann ausgeweitet, um die Bedürfnisse anderer zu erfassen und schließlich die Bedürfnisse zu erkennen, die der Menschheit als Ganzes gemeinsam sind.
The scope is then extended to encompass the needs of others, and ultimately to recognize the common needs of humanity as a whole.
ParaCrawl v7.1

Es versteht vollkommen die Universalität des Wortes Gottes und die Botschaft des Evangeliums und könnte die universellen menschlichen Bedürfnisse erfassen.
It perceives perfectly the universality of God's Word and the Gospel message and could grasp the universal human needs.
ParaCrawl v7.1

Da wir verstehen wollen, wie Wikimedia-Seiten genutzt werden, damit wir sie besser an deine Bedürfnisse anpassen können, erfassen wir einige Daten, wenn du:
Because we want to understand how Wikimedia Sites are used so we can make them better for you, we collect some information when you:
ParaCrawl v7.1

Um dir dieses gewähren zu können, ist es wichtig, deine persönlichen Bedürfnisse zu erfassen und zu analysieren.
To give you this, it is important to understand and analyze your personal needs.
ParaCrawl v7.1

Die problemlose Beherrschung des Lesens, Schreibens und des gesprochenen Wortes versetzt den einzelnen erst in den Stand, Zugang zur Information zu erhalten, die Situation, in der er lebt, richtig zu erfassen, Bedürfnisse klar auszudrüken und an den Aktivitäten seiner sozialen Umgebung teilzunehmen.
A comprehensive grasp of reading, writing and the spoken word enables citizens to gain access to information, to understand clearly the situation in which they are living, to express their needs, and to take part in activities in the social environment.
ParaCrawl v7.1

Dafür suchen sie den Dialog mit Unternehmen, die PIN Flammschutzmittel einsetzen, um deren Bedürfnisse zu erfassen.
For this purpose, they seek dialog with companies that use PIN flame retardants in order to determine what their needs are.
ParaCrawl v7.1

Um Ihre Bedürfnisse optimal erfassen zu können und Ihre vollste Zufriedenheit zu erlangen, teilen Sie uns bitte die wichtigsten Eigenschaften Ihres Projekts mit.
So that we can understand your needs and attain your complete satisfaction, please indicate for us the important characteristics of your project.
ParaCrawl v7.1

Da wir verstehen wollen, wie Wikimedia-Seiten genutzt werden, damit wir sie besser an Ihre Bedürfnisse anpassen können, erfassen wir einige Informationen, wenn Sie:
Because we want to understand how Wikimedia Sites are used so we can make them better for you, we collect some information when you:
ParaCrawl v7.1

Wir legen Wert auf Ihre Zeit, Ihre Bedürfnisse zu erfassen, bieten wir die beste Auswahl, verhandeln wir den besten Preis.
We value your time, grasp your needs, we offer the best selection, we negotiate the best price.
ParaCrawl v7.1

Um die Ergebnisse von EQUAL zu verbreiten und zu übertra-gen,müssen die Verwaltungsbehörden,Nationalen Unterstützungsstrukturen und EP die „EQUAL-Outsider“ über Aktivitätenund Maßnahmen vor Ort,in ihrem jeweiligen Umfeld,errei-chen.Hierzu müssen sie als Ausgangspunkt deren politische Bedürfnisse erfassen und sich ihrer Sprache bedienen.
To disseminate and transfer the results of EQUAL, Managing Authorities, NSS and DPs need to organise activities or takemeasures to reach out to EQUAL ‘outsiders’ and use theirpolicy needs and language as a starting point.
EUbookshop v2

Es ist vorgesehen, ein detailliertes Verzeichnis mit ca. 400 Positionen eingeteilt in 300 Kategorien für die Bedürfnisse der Erfassung einzurichten.
It is intended to produce a register of some 400 jobs grouped into 300 categories for census requirements
EUbookshop v2

Ein abwechslungsreiche Vorschlag Szenarien konzentriert sich auf Unternehmen und Bildung reagieren auf die Bedürfnisse der Erfassung, Aufzeichnung und Übertragung von Video mit der höchsten Qualität-Signale, wie er sagte digitale AV.
A varied proposal of scenarios focused on enterprise and education to respond to the needs of capture, recording, and transmission of the video with the highest quality signals, as he said digital AV.
CCAligned v1

In China führt das schnelle Wachstum der Wirtschaft eine große Nachfrage nach den Absolventen aus der Finanzmathematik, die eine Vielzahl von verschiedenen Finanzprodukte zu entwickeln, um die Bedürfnisse für die Erfassung der Potenzialwachstum und für das Risikomanagement zu erfüllen.
In China, the rapid growth of its economy causes a great demand for the graduates from financial mathematics who develop a variety of different financial products in order to meet the needs for capturing the potential growth and for managing the risk.
ParaCrawl v7.1