Translation of "Bebaut" in English
Jahrhunderts
war
nahezu
der
gesamte
südliche
Teil
des
Westends
bebaut.
At
the
end
of
the
nineteenth
century
nearly
the
whole
southern
part
of
the
Westend
was
built-up.
Wikipedia v1.0
Der
nördliche
Stadtteil
blieb
durch
den
großzügig
angelegten
Grüneburgpark
weniger
dicht
bebaut.
The
northern
borough
was
less
densely
built-up
because
of
the
generously
laid
borders
of
the
Grüneburgpark.
Wikipedia v1.0
Burano
ist
fast
vollständig
bebaut,
mit
nur
wenigen
kleinen
Grünflächen.
It
is
almost
entirely
covered
by
residential
buildings,
with
few
small
green
areas.
Wikipedia v1.0
Die
Gegend
wurde
nach
dem
Jahr
1670
bebaut.
In
1790The
area
was
developed
in
the
1670s.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
wurde
mehr
als
ein
Drittel
der
ursprünglichen
Bucht
zugeschaufelt
und
teilweise
bebaut.
From
the
mid-19th
century
through
the
late
20th
century,
more
than
a
third
of
the
original
bay
was
filled
and
often
built
on.
Wikipedia v1.0
Bevor
es
bebaut
wird,
Señor,
müssen
die
Toten
begraben
werden.
Go
home,
I
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
gedroht,
dass
sein
Finanzkonzern
Boulaert
übernimmt
und
Kleiputten
bebaut.
He
threatened
to
have
this
financing
group
he
works
for,
take
over
Boulaert
and
to
build
all
over
the
Kleiputten.
OpenSubtitles v2018
Letztendlich
wurde
der
Bauplatz
von
Arnošt
Wiesner
mit
einem
leicht
veränderten
Gebäudekomplex
bebaut.
Eventually,
this
place
was
built
over
by
Arnošt
Wiesner
by
a
slightly
different
complex
of
buildings.
WikiMatrix v1
Zunächst
wurde
die
Rembrandtstraße
nur
vereinzelt
mit
Villen
bebaut.
First
the
Rembrandtstraße
was
only
sporadically
built
up
with
villas.
WikiMatrix v1
In
dieser
Zeit
wurden
die
nach
Süden
abzweigenden
Verbindungsstraßen
bebaut.
During
this
time
the
southbound
connecting
roads
were
built.
WikiMatrix v1
Ein
Großteil
der
verbleibenden
Bauplätze
wurde
mit
kleinen
Einfamilienhäusern
bebaut.
Much
of
the
remainder
of
the
property
was
developed
into
single-family
homes.
WikiMatrix v1