Translation of "Beauftragten personen" in English

Befähigung der zur Pflichtübung der Rechnungslegungsunterlagen beauftragten Personen: achte Richtl.
Qualifications of persons repsonsible for carrying out the statutory audits of accounting documents - 8th dir.
EUbookshop v2

Die mit dem Vollzug dieses Gesetzes beauftragten Personen unterstehen der Schweigepflicht.
Persons responsible for the enforcement of this Act have a duty to maintain confidentiality.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung der mit der Leistungserbringung beauftragten Personen oder Unternehmen bleibt davon unberührt.
This does not affect the liability of persons or companies charged with providing the relevant service.
ParaCrawl v7.1

Es ist notwendig , die mit der Überwachung beauftragten Personen mit angemessenen Befugnissen auszustatten .
Whereas the inspectors must be granted adequate powers;
JRC-Acquis v3.0

Die mit der Rechnungsprüfung beauftragten Personen erstellen einen schriftlichen Bericht über das Ergebnis ihrer Prüfung.
The persons responsible for auditing the accounts shall prepare a detailed report relating to the results of their work.
EUbookshop v2

Die mit der Rechnungsprüfung beauftragten Personen erstellen einen ausführlichen schriftlichen Bericht über das Ergebnis ihrer Prüfung.
The penons responsible for auditing the accouncs shall prepare a detailed report relating to the results of their work The report shall conuin the following at least:
EUbookshop v2

Die mit der Überwachung beauftragten Personen sind mit angemessenen Befugnissen auszustatten (Präambel).
The inspectors should be granted adequate powers (preamble).
EUbookshop v2

Lyreco hat diese Verpflichtungen allen von ihnen mit der Durchführung des Vertrags beauftragten Personen auferlegt.
Lyreco has imposed these obligations on all persons assigned to contract performance.
ParaCrawl v7.1

Daher müssen Schutzmaßnahmen zur Verhütung von Gesundheitsschäden für die mit der Verarbeitung beauftragten Personen ergriffen werden.
Protective measures must therefore be taken to prevent harm to the health of persons entrusted with the processing.
EuroPat v2

Er hat insbesondere den von uns damit beauftragten Personen die Untersuchung der gelieferten Waren zu ermöglichen.
In particular, he shall enable the persons commissioned by us to examine the delivered goods.
ParaCrawl v7.1

Die von der Kommission mit Kontrollen vor Ort beauftragten Personen oder die Bediensteten der Kommission, die im Rahmen der ihnen übertragenen Durchführungsbefugnisse handeln, können die Bücher und alle sonstigen Unterlagen, einschließlich der auf elektronischen Datenträgern erstellten oder empfangenen und gespeicherten Dokumente, die sich auf die vom EGFL oder vom ELER finanzierten Ausgaben beziehen, einschließlich der entsprechenden Metadaten einsehen.
Persons delegated by the Commission to carry out on-the-spot inspections or Commission agents acting within the scope of the powers conferred upon them shall have access to the books and all other documents, including documents and metadata drawn up or received and recorded on an electronic medium, relating to expenditure financed by the EAGF or the EAFRD.
DGT v2019

Die mit der Prüfung der Einnahmen und Ausgaben der Agentur beauftragten Personen müssen vor der Ausführung ihrer Aufgabe zum Zugang zu Verschlusssachen des Rates bis mindestens zur Geheimhaltungsstufe „secret UE“ ermächtigt worden sein oder gegebenenfalls über eine gleichwertige Ermächtigung seitens eines Mitgliedstaats verfügen.
The persons responsible for auditing the Agency's revenue and expenditure shall, before carrying out their task, have received clearance for access to classified information up to at least ‘secret UE’ level held by the Council, or equivalent clearance from a Member State, as appropriate.
DGT v2019

Die von der Kommission beauftragten Personen nehmen insbesondere nicht an Hausdurchsuchungen oder förmlichen Verhören von Personen im Rahmen des nationalen Rechts des Mitgliedstaats teil.
Persons delegated by the Commission shall not take part, inter alia, in home visits or the formal questioning of persons within the framework of the national legislation of the Member State concerned.
DGT v2019

Bedienstete der Kommission oder die von ihr beauftragten Personen können sich an diesen Kontrollen oder Nachforschungen beteiligen.
Commission agents or persons delegated by the Commission may take part in such checks.
DGT v2019

Eine ähnliche Begründung wurde von Wee Ka Siong, dem stellvertretenden Kultusminister, als Verteidigung für seine Entscheidung benutzt, als er die körperliche Bestrafung von Kindern in Schulen rechtfertigte und hinzufügte, dass die Bestrafung nur von Schulleitern oder von diesen dazu beauftragten Personen durchgeführt werden könne, dass Eltern über eine Bestrafung informiert werden würden und dass bei der Durchführung der Bestrafung ein Zeuge anwesend sei.
A similar argument was used in defence of his ruling by Wee Ka Siong, Deputy Education Minister, when he justified the corporal punishment of children in schools, adding that the punishment could be carried out only by directors of schools or assigned persons, that parents would be informed about a punishment, and that a witness would be present when the punishment was carried out.
Europarl v8

Die mit der Prüfung der Einnahmen und Ausgaben der Agentur beauftragten Personen erhalten unverzüglich und ohne vorherige Ankündigung Zugang zu den Dokumenten und den Inhalten aller die Einnahmen und Ausgaben betreffenden Datenträger sowie zu den Räumlichkeiten, in denen diese Dokumente und Datenträger verwahrt werden.
The persons responsible for auditing the Agency's revenue and expenditure shall have access without delay and without giving prior notice to the documents and to the contents of all data supports relating to that revenue and expenditure, and to the premises where those documents and supports are kept.
DGT v2019

Die an der Ausführung der Einnahmen und Ausgaben der Agentur beteiligten Personen gewähren dem Hauptgeschäftsführer und den mit der Prüfung dieser Aufgaben beauftragten Personen die für die Ausführung ihres Auftrags erforderliche Unterstützung.
The persons involved in implementing the Agency's revenue and expenditure shall give the Chief Executive and the persons responsible for the audit of that expenditure the necessary assistance in performing their task.
DGT v2019

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat eine Erklärung über die Einhaltung dieses Kriteriums zusammen mit einer Aufstellung der Geräte und der mit der Wartung beauftragten Personen oder Unternehmen vorzulegen.
Assessment and verification: The applicant shall provide a declaration of compliance with this criterion, together with a list of the equipment and the persons/companies carrying out the maintenance.
DGT v2019