Translation of "Bearbeitung von schadensfällen" in English

Von Versicherungsvermittlern in Nebentätigkeit sollte verlangt werden, dass sie die Vertragsbedingungen der Policen, die sie vertreiben, und gegebenenfalls die Regelungen über die Bearbeitung von Schadensfällen und Beschwerden kennen.
Ancillary insurance intermediaries should be required to know the terms and conditions of the policies they distribute and, where applicable, rules on handling claims and complaints.
DGT v2019

Daher müssen die beruflichen Kenntnisse von Vermittlern, Mitarbeitern von Direktversicherern sowie von Autovermietungsfirmen und Reisebüros, ebenso wie die beruflichen Kenntnisse von Personen, die mit der Bearbeitung von Schadensfällen, der Schadenregulierung oder der Sachverständigenbegutachtung von Schäden befasst sind, der Komplexität dieser Tätigkeiten entsprechen.
Therefore, the professional knowledge of an intermediary, of the employees of direct insurers, and of car rental companies and travel agents, as well as the professional knowledge of persons carrying on the activities of the management of claims, loss adjusting or expert appraisal of claims needs to match the level of complexity of these activities.
TildeMODEL v2018

Die Offenlegung der verschiedenen Bestandteile des Gesamtpreises – einschließlich der Vermittlervergütung – wird es dem Kunden ermöglichen, seine Wahl auf der Grundlage des Versicherungsschutzes, der damit verbundenen Dienstleistungen (zum Beispiel Bearbeitung von Schadensfällen durch den Vermittler) und des Preises zu treffen.
Disclosure of the different elements of the total price - including the intermediary's remuneration - will enable the customer to choose on the basis of insurance cover, linked services (for example if the intermediary does claims-handling) and price.
TildeMODEL v2018

Des Weiteren umfasst er auch die Bearbeitung von Schadensfällen durch und für Versicherungsunternehmen, die Schadenregulierung und die Sachverständigenbegutachtung von Schäden.
It also covers claims management activities by and for insurance undertakings, loss adjusting and expert appraisal of claims.
TildeMODEL v2018

Die in Artikel 3 festgelegten Anforderungen in Bezug auf die Eintragung gelten nicht für Versicherungsvermittler, die ausschließlich Dienstleistungen in den Bereichen professionelle Bearbeitung von Schadensfällen oder Schadenbegutachtung erbringen.
The registration requirements in Article 3 shall not apply to insurance intermediaries whose sole activity is professional management of claims or loss assessment services.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten die Eintragungsanforderungen nicht auf Versicherungsvermittler anwenden, die die Versicherungsvermittlung für bestimmte Arten von Versicherungsverträgen als Nebentätigkeit oder im Zusammenhang mit der professionellen Bearbeitung von Schadensfällen, der Schadenregulierung oder der Sachverständigenbegutachtung von Schäden betreiben, sofern sie den Anforderungen dieser Richtlinie in Bezug auf Kenntnisse und Fertigkeiten, einen guten Leumund, die Informationspflichten und die Wohlverhaltensregeln genügen und sofern die Tätigkeit bei der zuständigen Behörde angemeldet wurde.
Member States should not apply the registration requirements to insurance intermediaries which conduct insurance mediation in relation to certain types of insurance contract on an ancillary basis or to professional management of claims, loss adjusting or expert appraisal of claims, provided that they comply with the requirements of this Directive as to knowledge and ability and good repute and the applicable information and conduct of business requirements, and a declaration of activity has been submitted to the competent authority.
TildeMODEL v2018

Dieser Aspekt betrifft insbesondere Versicherer, denn ihre Verpflichtungen im Bereich der Bearbeitung von Schadensfällen erfordern die Präsenz eines Vertreters des Unternehmens (wie z. B. einer Zweigniederlassung oder Tochtergesellschaft) im Mitgliedstaat der Kunden.
This issue particularly affects insurers given their claims handling obligations, for which the presence of a representative of the undertaking (such as a branch or subsidiary) in the same Member State as its customers seems crucial.
TildeMODEL v2018

Deshalb erscheint es verwunderlich, dass im Vorschlag die professionelle Bearbeitung von Schadensfällen und die Schadensbegutachtung ausdrücklich aufgeführt wer­den.
It therefore seems strange that the proposal explicitly mentions professional management of claims and loss adjustment.
TildeMODEL v2018

Um die Verhältnismäßigkeit zu wahren, werden die Vorschriften für Personen, die Vermittlungstätigkeiten als Nebentätigkeit ausüben oder deren Tätigkeit sich auf professionelle Bearbeitung von Schadensfällen beschränkt, der Komplexität des vertriebenen Produkts entsprechen.
In order to achieve a proportionate impact, the rules applying to those pursuing intermediation activities on an ancillary basis, or whose activities are limited to the professional management of claims, will be proportionate to the complexity of the product sold.
TildeMODEL v2018

Die Tangiers Group bietet ihrem weltweiten Kundenstamm Dienstleistungen in Bezug auf Notfälle, medizinische und Vor-Ort-Informationen, Versicherung und die Bearbeitung von Schadensfällen – und das häufig in komplizierten Risikomanagement-Szenarien, die Änderungen unterliegen.
Tangiers Group offers emergency, medical, on-the-ground information, insurance, and claims-handling services to its global customer base, often in changing and complex risk-management scenarios.
ParaCrawl v7.1

Unsere Domäne ist die Bearbeitung von Schadensfällen, die wir grundsätzlich für unsere Klienten melden und dann den gesamten Fall regulieren.
Our domain is processing insurance claims, that we report for our clients and then take care of the whole case.
ParaCrawl v7.1

Für die Schadensabwicklung erhalten Versicherungen präzise Wetterauskünfte und reduzieren so ihre Bearbeitungszeiten: Das Claims Information System (CIS) von UBIMET ermöglicht Claims-Experten die punktgenaue Prüfung der Wetterlage der jüngeren Vergangenheit und die schnellere und effizientere Bearbeitung von Schadensfällen.
Insurance companies receive precise weather information for processing claims and thus reducing processing times: The Claims Information System (CIS) from UBIMET enables claims experts to check the recent weather conditions for a highly localised area and facilitates faster and more efficient claims processing.
ParaCrawl v7.1