Translation of "Bearbeitete fälle" in English

Das sind alles laufende oder noch nicht bearbeitete Fälle, Herr Studiosus.
These are all ongoing or not yet processed cases, Mr. Hans.
OpenSubtitles v2018

Eines der Hauptargumente der Times für die Veröffentlichung seiner Identität war, dass „er über das Blog detaillierte Informationen über von ihm bearbeitete Fälle veröffentlichte, die mit tatsächlich erfolgten Fällen der Strafverfolgung in Verbindung gebracht werden konnten.“
One of The Times' main arguments for outing him was its claims that 'he was also using the blog to disclose detailed information about cases he had investigated, which could be traced back to real-life prosecutions.'
GlobalVoices v2018q4

Aus den Statistiken für den Berichtszeitraum geht hervor, dass der Anteil der SOLVIT vorgelegten Anfragen, in denen es um Angelegenheiten des Freizügigkeits- und Aufenthaltsrecht geht, ständig und substanziell zunimmt: 2007 waren es noch 15 % aller SOLVIT-Fälle, 2008 20 %, und 2009 stellten sie mit 38 % gar den größten Anteil aller SOLVIT-Anfragen (549 bearbeitete Fälle, von denen 92 % gelöst wurden).
Statistics regarding the reporting period show a steady substantial increase of the percentage of free movement and residence related problems submitted to SOLVIT, rising from 15% of the SOLVIT case volume in 2007, to 20% in 2008 and 38% in 2009, when residence-related issues became the area with the biggest share of complaints (549 cases handled and closed with 92% of cases solved).
TildeMODEL v2018

Im Rahmen seiner Tätigkeit bearbeitete er schwierige Fälle im Zusammenhang mit organisierter Kriminalität, Korruption, Mord und Entführung.
During his career he has dealt with sensitive cases concerning organised crime, corruption, murder and kidnapping.
EUbookshop v2

Darüber hinaus werden immer mehr von der Kommission bearbeitete Fälle auch von den Wettbewerbsbehörden in Drittländern geprüft.
Secondly, more and more of the cases dealt with by the Commission will also be examinedby the competition authorities in third countries.
EUbookshop v2

Wir bearbeiteten ca. drei Fälle pro Tag.
We'd do about three cases a day.
TED2020 v1

Die geringe Zahl der bearbeiteten Fälle überrascht.
We are bound to be surprised by these low numbers of cases.
TildeMODEL v2018

Die Zahl der bearbeiteten Fälle ist um 75 % gestiegen.
The overall number of cases handled increased by 75%.
TildeMODEL v2018

Das Netz hat im Jahr 2009 mehr als 60 000 Fälle bearbeitet.
The network handled over 60,000 cases in 2009.
TildeMODEL v2018

Sie und Mr. Castle haben zusammen viele Fälle bearbeitet.
Castle worked a lot of cases together.
OpenSubtitles v2018

Hat viele Fälle bearbeitet, die in diesem Gericht gelandet sind.
Worked a lot of cases that wound up in his court.
OpenSubtitles v2018

Wir wurden hergerufen, weil Sie hunderte solcher Fälle bearbeitet haben.
We were called in on this because you've investigated hundreds of these cases.
OpenSubtitles v2018

Auch die Komplexität der von der Kommission bearbeiteten Fälle hat nicht abgenommen.
Nor has the complexity of the Commission's caseload reduced.
EUbookshop v2

Auch die Komplexität der von der Kom­mission bearbeiteten Fälle hat nicht abgenom­men.
Nor has the complexity of the Commission's caseload reduced.
EUbookshop v2

Wie kommen Sie darauf, dass er Fälle bearbeitet?
Uh, what makes you say that he's working cases? Hmm?
OpenSubtitles v2018