Translation of "Bearbeitete fälle" in English
Das
sind
alles
laufende
oder
noch
nicht
bearbeitete
Fälle,
Herr
Studiosus.
These
are
all
ongoing
or
not
yet
processed
cases,
Mr.
Hans.
OpenSubtitles v2018
Eines
der
Hauptargumente
der
Times
für
die
Veröffentlichung
seiner
Identität
war,
dass
„er
über
das
Blog
detaillierte
Informationen
über
von
ihm
bearbeitete
Fälle
veröffentlichte,
die
mit
tatsächlich
erfolgten
Fällen
der
Strafverfolgung
in
Verbindung
gebracht
werden
konnten.“
One
of
The
Times'
main
arguments
for
outing
him
was
its
claims
that
'he
was
also
using
the
blog
to
disclose
detailed
information
about
cases
he
had
investigated,
which
could
be
traced
back
to
real-life
prosecutions.'
GlobalVoices v2018q4
Aus
den
Statistiken
für
den
Berichtszeitraum
geht
hervor,
dass
der
Anteil
der
SOLVIT
vorgelegten
Anfragen,
in
denen
es
um
Angelegenheiten
des
Freizügigkeits-
und
Aufenthaltsrecht
geht,
ständig
und
substanziell
zunimmt:
2007
waren
es
noch
15
%
aller
SOLVIT-Fälle,
2008
20
%,
und
2009
stellten
sie
mit
38
%
gar
den
größten
Anteil
aller
SOLVIT-Anfragen
(549
bearbeitete
Fälle,
von
denen
92
%
gelöst
wurden).
Statistics
regarding
the
reporting
period
show
a
steady
substantial
increase
of
the
percentage
of
free
movement
and
residence
related
problems
submitted
to
SOLVIT,
rising
from
15%
of
the
SOLVIT
case
volume
in
2007,
to
20%
in
2008
and
38%
in
2009,
when
residence-related
issues
became
the
area
with
the
biggest
share
of
complaints
(549
cases
handled
and
closed
with
92%
of
cases
solved).
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
seiner
Tätigkeit
bearbeitete
er
schwierige
Fälle
im
Zusammenhang
mit
organisierter
Kriminalität,
Korruption,
Mord
und
Entführung.
During
his
career
he
has
dealt
with
sensitive
cases
concerning
organised
crime,
corruption,
murder
and
kidnapping.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
werden
immer
mehr
von
der
Kommission
bearbeitete
Fälle
auch
von
den
Wettbewerbsbehörden
in
Drittländern
geprüft.
Secondly,
more
and
more
of
the
cases
dealt
with
by
the
Commission
will
also
be
examinedby
the
competition
authorities
in
third
countries.
EUbookshop v2
Wir
bearbeiteten
ca.
drei
Fälle
pro
Tag.
We'd
do
about
three
cases
a
day.
TED2020 v1
Die
geringe
Zahl
der
bearbeiteten
Fälle
überrascht.
We
are
bound
to
be
surprised
by
these
low
numbers
of
cases.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
bearbeiteten
Fälle
ist
um
75
%
gestiegen.
The
overall
number
of
cases
handled
increased
by
75%.
TildeMODEL v2018
Das
Netz
hat
im
Jahr
2009
mehr
als
60
000
Fälle
bearbeitet.
The
network
handled
over
60,000
cases
in
2009.
TildeMODEL v2018
Sie
und
Mr.
Castle
haben
zusammen
viele
Fälle
bearbeitet.
Castle
worked
a
lot
of
cases
together.
OpenSubtitles v2018
Hat
viele
Fälle
bearbeitet,
die
in
diesem
Gericht
gelandet
sind.
Worked
a
lot
of
cases
that
wound
up
in
his
court.
OpenSubtitles v2018
Wir
wurden
hergerufen,
weil
Sie
hunderte
solcher
Fälle
bearbeitet
haben.
We
were
called
in
on
this
because
you've
investigated
hundreds
of
these
cases.
OpenSubtitles v2018
Auch
die
Komplexität
der
von
der
Kommission
bearbeiteten
Fälle
hat
nicht
abgenommen.
Nor
has
the
complexity
of
the
Commission's
caseload
reduced.
EUbookshop v2
Auch
die
Komplexität
der
von
der
Kommission
bearbeiteten
Fälle
hat
nicht
abgenommen.
Nor
has
the
complexity
of
the
Commission's
caseload
reduced.
EUbookshop v2
Wie
kommen
Sie
darauf,
dass
er
Fälle
bearbeitet?
Uh,
what
makes
you
say
that
he's
working
cases?
Hmm?
OpenSubtitles v2018