Translation of "Beanspruchung durch" in English

Stress ist also zunächst die "Beanspruchung" des Körpers durch solche Stressoren.
This is useful for when the body goes through the stress from an injury.
Wikipedia v1.0

Ich minimiere die Subvokalisierung der Bilder und reduziere die kognitive Beanspruchung durch...
I minimize subvocalization of the images and reduce cognitive load by--
OpenSubtitles v2018

Bei der Beanspruchung der Stampfmasse durch flüssiges Roheisen wurden zunächst Temperaturkurven aufgenommen.
First temperature curves were plotted showing the stress on the rammed masses by the molten pig iron.
EUbookshop v2

Dem muss die Beanspruchung durch Hausarbeit hinzugefügt werden.
In addition, the demands of domestic work must be added.
EUbookshop v2

Das Verhalten des Bodens bei Beanspruchung wird bestimmt durch:
The behaviour of the soil under load is determined by:
EUbookshop v2

Tabelle 0-1 mißt die Beanspruchung des Bruttosozialprodukts durch den öffentlichen Sektor.
In the period 1966-1970, the proportion accounted for by the central government in Italy and Belgium remained constant.
EUbookshop v2

Bewirtschaftungsprobleme resultieren aus starker Bautätigkeit und hoher Beanspruchung der Landschaft durch die Touristen.
Farming problems result from the considerable building activity and there is a great demand for land from tourists.
EUbookshop v2

Die Schutznitrid-Passivierung soll nur möglichst geringer Beanspruchung durch chemische Lösungen ausgesetzt werden.
The protective nitride passivation is only exposed to the least possible stress due to chemical solutions.
EuroPat v2

Eine Gasturbinenschaufel ist einer starken Beanspruchung durch hohe Temperaturen und starker Oxidation ausgesetzt.
A gas turbine blade is subjected to great stresses by high temperatures and strong oxidation.
EuroPat v2

Die Brustwarzen müssen sichzunächst auf die Beanspruchung durch das Saugen einstellen.
Your nipples need to get used to the demands of breastfeeding.
ParaCrawl v7.1

Bauten müssen der dynamischen Beanspruchung durch das strömende Wasser standhalten.
Buildings must withstand the dynamic effects of flowing water. Organisational measures
ParaCrawl v7.1

Die Beanspruchung der Anode durch Elektronenbeschuss ist erheblich.
The strain placed on the anode by electron bombardment is considerable.
EuroPat v2

Das Bitumen im Asphalt unterliegt erheblicher Beanspruchung durch Temperatur und Verkehrsbelastung.
The bitumen within the asphalt undergoes a significant stress due to temperature and traffic load.
EuroPat v2

Dadurch wird die Beanspruchung durch den Ventilkörper gleichmäßig auf alle Segmente verteilt.
Thus the valve body's stress is evenly distributed to all segments.
EuroPat v2

Die Beanspruchung derartiger Lehren durch zusätzliche Ansprüche bleibt ausdrücklich vorbehalten.
Rights are expressly reserved with regard to the claiming of such teachings by additional claims.
EuroPat v2

Dazu gehört die hohe mechanische Beanspruchung durch Taktentwässerungspressen.
This includes the high mechanical load exerted by the dewatering presses.
ParaCrawl v7.1

Die Beanspruchung durch äußere Kräfte verursacht Spannungen in den Bauteilen.
The load from external forces causes stresses in the components.
ParaCrawl v7.1

Der Korrektionsfaktor drückt eine zusätzliche Beanspruchung der Feder durch ihre Krümmung aus.
Correction coefficient represents the spring additional stress resulting from its curvature.
ParaCrawl v7.1

Ihr Arzt soll sorgfältig überprüfen, ob Ihr Herz der zusätzlichen Beanspruchung durch Geschlechtsverkehr gewachsen ist.
Your doctor should carefully check whether your heart can take the additional strain of having sex. - If you currently have a stomach ulcer, or a bleeding problems (such as haemophilia).
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt sollte sorgfältig überprüfen, ob Ihr Herz der zusätzlichen Beanspruchung durch Geschlechtsverkehr gewachsen ist.
Your doctor should carefully check whether your heart can take the additional strain of having sex.
ELRC_2682 v1

Ihr Arzt sollte sorgfältig überprüfen, ob Ihr Herz der zusätzlichen Beanspruchung durch Geschlechtsverkehr gewachsen ist;
Your doctor should carefully check whether your heart can take the additional strain of having sex.
ELRC_2682 v1

Außer Druckspitzen und Schwingungen in langen Leitungen ist insbesondere auch die Beanspruchung durch Wärmedehnungen zu berücksichtigen.
Beside pressure peaks and pressure fluctuations in long pipe lines, the stresses caused by thermal expansions must also be especially taken into consideration.
EuroPat v2

Eine solche Beanspruchung kann durch eine geeignete Dimensionierung der genannten Schrauben leicht abgefangen werden.
Such stressing can easily be absorbed by giving the said screws suitable dimensions.
EuroPat v2