Translation of "Beabsichtigter verkauf" in English

Die Kommission beabsichtigt nicht, den Verkauf bzw. die kommerzielle Bereitstellung dieses Kraftstoffes zu verbieten.
The Commission does not intend to prohibit the sale or marketing of such fuel preferring to leave it to 'market forces'.
EUbookshop v2

Zudem beabsichtigt GEA den Verkauf ausgewählter Geschäfte der Divisionen Farm Technologies und Refrigeration Technologies.
In addition, GEA intends to sell selected business operations in the Farm Technologies and Refrigeration Technologies divisions.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung beabsichtigt den legalen Verkauf von Cannabis mit hohem THC-Gehalt in Coffee-Shops zu verbieten.
The government intends to prohibit the legal sale of cannabis that is grown in the Netherlands in coffee shops.
ParaCrawl v7.1

Der beabsichtigte Verkauf des Geschäftsbereichs Futtererntetechnik wird auch Auswirkungen auf die Arbeitsplätze bei Lely haben.
The proposed sale of the Forage activities has an effect on jobs at Lely:
ParaCrawl v7.1

So beabsichtigt Norwegen, den Verkauf von Benzin- und Dieselfahrzeugen ab 2025 gänzlich zu verbieten.
For example, Norway intends to completely ban the sale of gasoline and diesel-powered vehicles, beginning in 2025.
ParaCrawl v7.1

Die Ministerin beabsichtigt, nicht zum Verkauf stehende Quoten auf zweierlei Grundlage wieder abzuerkennen: wenn der Quoteninhaber in zwei aufeinander folgenden Jahren nichts erzeugt oder wenn der Quoteninhaber einen Pachtvertrag hat, der im März des ersten Jahres ausläuft und er seine Quote nicht bis Ende März des Folgejahres verkauft.
The Minister intends to confiscate quotas not offered for sale on two bases: if the quota owner does not produce for two consecutive years or if the quota owner has a leasing arrangement which expires in March one year and he does not sell his quota by the end of March the following year.
Europarl v8

Der Staat hält zwar noch Anteile an zwei der größten Banken, übt aber keine Kontrolle über die Geschäftsführung aus und beabsichtigt den Verkauf seiner Beteiligung.
The state still holds shares in two of the largest banks but it does not exercise management control and is planning to sell its participation.
TildeMODEL v2018

Die Aktivierung von Fremdkapitalkosten wird ferner nicht ausgesetzt, wenn eine vorübergehende Verzögerung notwendiger Prozessbestandteil ist, um den Vermögenswert für seinen beabsichtigten Gebrauch oder Verkauf herzurichten.
An entity also does not suspend capitalising borrowing costs when a temporary delay is a necessary part of the process of getting an asset ready for its intended use or sale.
DGT v2019

Als der niederländische Staat FBN und ABN AMRO N am 3. Oktober 2008 erwarb, hatte Fortis SA/NV den beabsichtigten Verkauf von New HBU und IFN an die Deutsche Bank noch nicht abgeschlossen.
When the Dutch State acquired FBN and ABN AMRO N on 3 October 2008, Fortis SA/NV had not yet completed the intended sale of New HBU and IFN to Deutsche Bank.
DGT v2019

Als Anfangszeitpunkt der Aktivierung gilt jener Tag, ab dem Ausgaben für den Vermögenswert sowie Fremdkapitalkosten anfallen und die erforderlichen Arbeiten durchgeführt werden, um den Vermögenswert für seinen beabsichtigten Gebrauch oder Verkauf bereitzustellen.
The commencement date for capitalization is the date when expenditures for the asset and borrowing costs are incurred as well as activities are undertaken that are necessary to prepare the asset for its intended use or sale.
ParaCrawl v7.1

Hamburg, den 28. August 2012 - Die Aufsichtsräte der TAG Immobilien AG (nachste-hend auch „TAG“ genannt) sowie die der Colonia Real Estate AG (nachstehend auch „Colonia“ genannt) haben heute dem beabsichtigten Verkauf der POLARES Real Estate Asset Management GmbH (nachstehend auch „POLARES“ genannt) im Wege eines „Management buy outs“ an das Management der POLARES zugestimmt.
Hamburg, 28 August 2012 - The Supervisory Boards of TAG Immobilien AG (‘TAG’ in the following) and Colonia Real Estate AG (‘Colonia’ in the following) today approved the intended sale of POLARES Real Estate Asset Management GmbH (‘POLARES’ in the following) to the POLARES management team by way of a management buy-out.
ParaCrawl v7.1

Der beabsichtigte Verkauf der Beteiligung steht unter dem Vorbehalt zufriedenstellender Ergebnisse der Vertragsverhandlungen zwischen UIAG und PIAG sowie der Genehmigung des Verkaufs durch den Aufsichtsrat der UIAG.
The intended sale oft he shareholding is subject to the successful negitiations between UIAG and PIAG and the approval oft he Supervisory Board of UIAG.
ParaCrawl v7.1

Zu jedem Ausländer, der in Russland beseitigen will, gewähren Wir vollständigem Pflicht-befreien Import seines Eigentums, keiner Materie, was es ist, versorgt aber der solch Eigentum für persönlichen Gebrauch und Bedürfnis, und nicht beabsichtigt zum Verkauf ist.
To every foreigner who wants to settle in Russia We grant complete duty-free import of his property, no matter what it is, provided, however, that such property is for personal use and need, and not intended for sale.
ParaCrawl v7.1

Die Immobilie, deren Verkauf beabsichtigt wird, muss, - unabhängig davon, ob es sich hierbei um einen Neubau oder Altbau handelt -, diese Bescheinigung besitzen, die die Energieeffizienzklasse des Gebäudes belegt.
Any housing intended for sale, whether newly built or for resale, must have this certificate which accredits the energy efficiency rating of the building.
ParaCrawl v7.1