Translation of "Baustein für" in English
Die
Vorschläge
von
Michel
Rocard
sind
ein
wichtiger
Baustein
für
eine
europäischen
Beschäftigungspolitik.
Mr
Rocard's
proposals
represent
a
significant
component
of
a
European
policy
on
employment.
Europarl v8
Im
Grunde
bildet
diese
Bewertung
den
Baustein
für
das
PHILOXENIAProgramm
der
Kommission.
More
specifically,
this
review
is
the
building-block
for
the
Commission's
Philoxenia
programme.
Europarl v8
Die
Charta
ist
ganz
einfach
ein
Baustein
für
den
Bundesstaat
EU.
The
Charter
is
purely
and
simply
a
building
block
for
an
EU
federal
state.
Europarl v8
Derartige
Forschung
ist
ein
wesentlicher
Baustein
für
Innovation
und
Wettbewerbsfähigkeit.
Such
research
is
an
essential
building
block
for
innovation
and
competitiveness.
Europarl v8
Dann
wird
aber
Qualifizierung
und
Bildung
zum
Baustein
für
eine
sichere
soziale
Zukunft.
Thus,
education
and
qualifications
become
the
building
blocks
of
a
secure
social
future.
Europarl v8
Sie
ist
das
Bollwerk
gegen
Armut
und
der
Baustein
für
Entwicklung.
It
is
the
bulwark
against
poverty
and
the
building
block
of
development.
Europarl v8
Diese
Kompetenzen
bilden
einen
wesentlichen
Baustein
für
aktive
Staatsbürgerschaft.
All
these
skills
constitute
a
vital
component
of
active
citizenship.
TildeMODEL v2018
Ein
weiterer
wichtiger
Baustein
für
den
Aufbau
Europas
war
natürlich
die
jüngste
Erweiterung.
Another
major
brick
in
Europe’s
construction
was
of
course
the
EU’s
last
enlargement.
TildeMODEL v2018
Sie
werden
zu
einem
wichtigen
Baustein
für
die
nachhaltige
Entwicklung
in
der
EU.
They
will
play
an
important
role
in
ensuring
sustainable
development
within
the
EU.
TildeMODEL v2018
Das
europäische
System
soll
einen
Baustein
für
ein
globales
System
bilden.
The
European
system
is
intended
as
a
building
block
for
a
global
system.
TildeMODEL v2018
Die
Erfindung
betrifft
einen
Baustein
1
für
eine
Hi-Fi-Anlage.
The
invention
relates
to
a
component
1
for
a
hi-fi
system.
EuroPat v2
Letztere
Verbindung
ist
ein
Baustein
für
thermoplastisch
verarbeitbare
Polyimide.
The
latter
compound
is
a
component
for
thermoplastically
processable
polyimides.
EuroPat v2
Das
Triazol
dient
als
wichtiger
Baustein
für
die
Herstellung
von
Fungiziden.
The
triazole
serves
as
an
important
building
block
for
the
preparation
of
fungicides.
EuroPat v2
Weiterhin
kommen
Mischungen
der
genannten
Monomeren
als
Baustein
für
die
Copolymerisate
in
Betracht.
Mixtures
of
the
stated
monomers
are
also
suitable
as
building
blocks
for
the
copolymers.
EuroPat v2
Es
wird
also
ein
spezieller
Baustein
für
die
Frequenz-Digital-Wandlung
geschaffen.
Thus,
a
special
device
for
the
frequency-to-digital
conversion
is
provided.
EuroPat v2
Die
grenzüberschreitende
und
interregionale
Zusammenarbeit
kann
ein
wichtiger
Baustein
für
gute
Nachbarschaft
sein.
Crossborder
and
interregional
cooperation
can
constitute
an
important
element
of
good
neighbourliness.
EUbookshop v2
Die
L(-)-Form
dieser
Verbindung
ist
ein
wertvoller
Baustein
für
die
Synthese
von
L(-)Carnitin.
The
L(-)
form
of
this
compound
is
a
valuable
component
for
the
synthesis
of
L(-)
carnitine.
EuroPat v2
Ein
modernes
Intranet
ist
ein
wichtiger
Baustein
für
den
Digital
Workplace.
A
modern
intranet
is
an
important
tool
for
creating
a
digital
workplace.
ParaCrawl v7.1
Schwefel
ist
ein
wichtiger
Baustein
für
S-haltige
Aminosäure
und
Enzyme.
Sulphur
is
an
important
building
block
for
S-containing
amino
acids
and
enzymes.
ParaCrawl v7.1
Die
LIDAR-Technologie
ist
ein
entscheidender
Baustein
für
das
autonome
Fahren.
The
LIDAR
technology
is
a
crucial
element
in
autonomous
driving.
ParaCrawl v7.1
Schulen
sind
ein
wertvoller
Baustein
für
die
Zukunft
der
Kinder.
Schools
are
a
valuable
component
for
the
future
of
the
children.
ParaCrawl v7.1
Das
Modul
kann
auch
als
Baustein
für
Smart-Regale
und
Smart-Displays
eingesetzt
werden.
The
module
can
also
be
used
as
a
building
block
for
smart
shelves
and
smart
displays.
ParaCrawl v7.1
So
wird
Ihr
Baustein
für
zukünftige
Verwendung
gespeichert.
This
way
your
snippet
will
be
saved
for
future
use.
ParaCrawl v7.1
Nicht
geeignet
ist
der
Baustein
leider
für
folgenden
Baureihen:
Unfortunately
the
component
is
not
suited
for
the
following
models:
ParaCrawl v7.1
Ein
wesentlicher
Baustein
für
diesen
Erfolg
sind
unsere
Innovationen.
A
cornerstone
of
this
success
is
Bosch
innovation.
ParaCrawl v7.1
Stromspeicher
sind
ein
wichtiger
Baustein
für
die
deutsche
Energiewende.
Storage
systems
are
an
important
element
of
the
German
Energiewende.
ParaCrawl v7.1
Die
sofortige
Verfügbarkeit
ist
der
wichtigste
Baustein
für
eine
schnelle
Lieferung.
The
prompt
dispatch
is
the
most
important
part
of
a
fast
delivery.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
ist
Kalzium
ein
essentieller
Baustein
für
Knochen
und
Zähne.
Above
all,
calcium
is
an
essential
building
block
for
bones
and
teeth.
ParaCrawl v7.1
Der
ISO-Container
ist
der
perfekte
Baustein
für
effektive
Logistik.
The
ISO
freight
container
is
the
perfect
building
block
for
effective
logistics.
ParaCrawl v7.1