Translation of "Bauen sie" in English

Interessanterweise bauen sie gerade mitten auf dem Brüsseler Flughafen einen total neuen Duty-free-Shop.
It is interesting that in Brussels airport, at the moment, they are constructing a totally new duty-free shop in the middle of the airport.
Europarl v8

Mütter bauen Zukunft, und sie brauchen unser aller Unterstützung.
Mothers are building the future, and they need every support that we can offer them.
Europarl v8

Das bauen Sie auf, obwohl Sie das Gegenteil versprochen haben!
That is what you are building, precisely what you promised you would not build!
Europarl v8

Sie bauen im Konvent an einer festeren Grundlage mit.
They are joining in the Convention's work of building firmer foundations for this.
Europarl v8

Wir bauen sie nicht zwischen uns, sondern um uns herum.
We are not building them between us, we are building them around us.
Europarl v8

Sie bauen sechs neue Kernkraftwerke und danach wahrscheinlich weitere.
They're going to put in six new nuclear power stations, and probably more after that.
TED2013 v1.1

Sie bauen hier ein System, das diese in Viertelsekunden-Intervallen ausstößt.
They're building a system that ejects these at quarter-second intervals.
TED2013 v1.1

Und die Dinge die sie bauen, erstaunen sogar sie selbst.
And the things that they build amaze even themselves.
TED2013 v1.1

Erstens: Bauen Sie keinen Dampf-Reformer auf einer Verwerfung.
One, don't build a reformer on a fault.
TED2013 v1.1

Zweitens: Bauen Sie keinen Reformer auf dem Ozean.
And number two, do not build a reformer on the ocean.
TED2013 v1.1

Und, wenn ich das sagen darf, irgendwann werden wir sie bauen.
And, if I may add, at one point we will build them.
TED2020 v1

In Online-Laboren und mit Rechnerleistung können wir sie bauen.
We can do this through online labs and use computing power to build these online labs.
TED2020 v1

Zuerst werden wir sie bauen und wir werden sie aus Silikon bauen.
First of all, it's going to be built up, we're going to build the stuff out of silicon.
TED2013 v1.1

Sie bauen eine neue Art von Stromversorgungsunternehmen.
You're kind of building a new type of distributed utility.
TED2013 v1.1

Zusammen bauen sie ihre eigenen Nahrungsmittel an.
Together they grow their own food.
TED2013 v1.1

Die Frage ist, wer wird sie bauen?
The question is, who will make them?
TED2020 v1

Bauen Sie den Oslif Breezhaler-Inhalator nie auseinander.
Never take the Oslif Breezhaler inhaler apart.
ELRC_2682 v1

Was für Gemüse bauen Sie gewöhnlich an?
What vegetables do you usually grow?
Tatoeba v2021-03-10

Bauen Sie den Inhalator nicht auseinander.
Do not take the inhaler apart.
ELRC_2682 v1

Sie bauen Erdbeeren in ihrem Gewächshaus an.
They grow strawberries in their greenhouse.
Tatoeba v2021-03-10

Welche Orangensorte bauen Sie hier an?
What kind of oranges do you plant here?
Tatoeba v2021-03-10

Bauen Sie die Spritze nicht auseinander.
Do not dismantle the syringe.
ELRC_2682 v1

In den Bäumen bauen sie ihre Nester aus Pflanzenteilen.
In the trees, they build their nests out of plant material.
Wikipedia v1.0

Wir haben etwa 300 Mio. davon, und wir bauen sie hierarchisch auf.
We have about 300 million of them, and we create them in these hierarchies.
TED2020 v1

Natürlich pflanzen sie Bäume, bauen sie biologisches Gemüse an.
Of course, they're planting trees. They're growing organic vegetables.
TED2020 v1