Translation of "Bauen sie" in English
Interessanterweise
bauen
sie
gerade
mitten
auf
dem
Brüsseler
Flughafen
einen
total
neuen
Duty-free-Shop.
It
is
interesting
that
in
Brussels
airport,
at
the
moment,
they
are
constructing
a
totally
new
duty-free
shop
in
the
middle
of
the
airport.
Europarl v8
Mütter
bauen
Zukunft,
und
sie
brauchen
unser
aller
Unterstützung.
Mothers
are
building
the
future,
and
they
need
every
support
that
we
can
offer
them.
Europarl v8
Das
bauen
Sie
auf,
obwohl
Sie
das
Gegenteil
versprochen
haben!
That
is
what
you
are
building,
precisely
what
you
promised
you
would
not
build!
Europarl v8
Sie
bauen
im
Konvent
an
einer
festeren
Grundlage
mit.
They
are
joining
in
the
Convention's
work
of
building
firmer
foundations
for
this.
Europarl v8
Wir
bauen
sie
nicht
zwischen
uns,
sondern
um
uns
herum.
We
are
not
building
them
between
us,
we
are
building
them
around
us.
Europarl v8
Sie
bauen
sechs
neue
Kernkraftwerke
und
danach
wahrscheinlich
weitere.
They're
going
to
put
in
six
new
nuclear
power
stations,
and
probably
more
after
that.
TED2013 v1.1
Sie
bauen
hier
ein
System,
das
diese
in
Viertelsekunden-Intervallen
ausstößt.
They're
building
a
system
that
ejects
these
at
quarter-second
intervals.
TED2013 v1.1
Und
die
Dinge
die
sie
bauen,
erstaunen
sogar
sie
selbst.
And
the
things
that
they
build
amaze
even
themselves.
TED2013 v1.1
Erstens:
Bauen
Sie
keinen
Dampf-Reformer
auf
einer
Verwerfung.
One,
don't
build
a
reformer
on
a
fault.
TED2013 v1.1
Zweitens:
Bauen
Sie
keinen
Reformer
auf
dem
Ozean.
And
number
two,
do
not
build
a
reformer
on
the
ocean.
TED2013 v1.1
Und,
wenn
ich
das
sagen
darf,
irgendwann
werden
wir
sie
bauen.
And,
if
I
may
add,
at
one
point
we
will
build
them.
TED2020 v1
In
Online-Laboren
und
mit
Rechnerleistung
können
wir
sie
bauen.
We
can
do
this
through
online
labs
and
use
computing
power
to
build
these
online
labs.
TED2020 v1
Zuerst
werden
wir
sie
bauen
und
wir
werden
sie
aus
Silikon
bauen.
First
of
all,
it's
going
to
be
built
up,
we're
going
to
build
the
stuff
out
of
silicon.
TED2013 v1.1
Sie
bauen
eine
neue
Art
von
Stromversorgungsunternehmen.
You're
kind
of
building
a
new
type
of
distributed
utility.
TED2013 v1.1
Zusammen
bauen
sie
ihre
eigenen
Nahrungsmittel
an.
Together
they
grow
their
own
food.
TED2013 v1.1
Die
Frage
ist,
wer
wird
sie
bauen?
The
question
is,
who
will
make
them?
TED2020 v1
Bauen
Sie
den
Oslif
Breezhaler-Inhalator
nie
auseinander.
Never
take
the
Oslif
Breezhaler
inhaler
apart.
ELRC_2682 v1
Was
für
Gemüse
bauen
Sie
gewöhnlich
an?
What
vegetables
do
you
usually
grow?
Tatoeba v2021-03-10
Bauen
Sie
den
Inhalator
nicht
auseinander.
Do
not
take
the
inhaler
apart.
ELRC_2682 v1
Sie
bauen
Erdbeeren
in
ihrem
Gewächshaus
an.
They
grow
strawberries
in
their
greenhouse.
Tatoeba v2021-03-10
Welche
Orangensorte
bauen
Sie
hier
an?
What
kind
of
oranges
do
you
plant
here?
Tatoeba v2021-03-10
Bauen
Sie
die
Spritze
nicht
auseinander.
Do
not
dismantle
the
syringe.
ELRC_2682 v1
In
den
Bäumen
bauen
sie
ihre
Nester
aus
Pflanzenteilen.
In
the
trees,
they
build
their
nests
out
of
plant
material.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
etwa
300
Mio.
davon,
und
wir
bauen
sie
hierarchisch
auf.
We
have
about
300
million
of
them,
and
we
create
them
in
these
hierarchies.
TED2020 v1
Natürlich
pflanzen
sie
Bäume,
bauen
sie
biologisches
Gemüse
an.
Of
course,
they're
planting
trees.
They're
growing
organic
vegetables.
TED2020 v1