Translation of "Batterie entladen" in English
Aber
wenn
ich
die
Batterie
nicht
entladen
kann...
But
if
I
can't
unload
this
battery--
OpenSubtitles v2018
Reicht
die
Energie
hierzu
nicht
aus,
kann
die
Batterie
vollständig
entladen
werden.
If
the
power
for
this
purpose
is
inadequate,
the
battery
can
be
completely
discharged.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
bei
Anwendung
in
einem
Transponder
die
Batterie
weniger
schnell
entladen.
Because
of
this,
the
battery
discharges
less
quickly
when
this
circuit
is
used
in
a
transponder.
EuroPat v2
Diese
Farbe
zeigt
an,
dass
die
Batterie
entladen
ist.
This
color
indicates
that
the
battery
is
discharged.
EuroPat v2
Bis
zu
welcher
Spannung
darf
ich
eine
Running
Bull
AGM
Batterie
entladen?
What
is
the
lowest
voltage
level
to
which
I
may
discharge
a
Running
Bull
AGM
battery?
ParaCrawl v7.1
Beim
laufenden
Betrieb
des
Kraftfahrzeugs
wird
die
Batterie
entladen.
The
battery
is
discharged
during
ongoing
operation
of
the
motor
vehicle.
EuroPat v2
Während
der
zweiten
Phase
wird
die
Batterie
10
nur
entladen
aber
nicht
geladen.
During
the
second
phase,
the
battery
10
is
only
discharged
but
not
charged.
EuroPat v2
Es
kann
aber
weitergehend
auch
die
Batterie
entladen
werden.
However,
the
battery
can
also
be
discharged
to
a
greater
extent.
EuroPat v2
Die
Batterie
sollte
nicht
entladen
mehr
als
50
%:
The
battery
should
not
discharge
more
than
50
%:
CCAligned v1
Somit
wäre
es
unmöglich,
die
Batterie
komplett
zu
entladen.“
So,
it
would
be
impossible
to
deplete
the
battery
completely."
ParaCrawl v7.1
Somit
wäre
es
unmöglich,
die
Batterie
komplett
zu
entladen.
So,
it
would
be
impossible
to
deplete
the
battery
completely.
ParaCrawl v7.1
Schalten
Sie
die
Zündung
aus,
damit
die
Batterie
nicht
entladen
wird.
Switch
off
the
ignition
to
prevent
the
battery
from
being
discharged.
ParaCrawl v7.1
Besteht
die
Gefahr,
dass
die
Batterie
dadurch
entladen
wird?
Is
there
any
risk
of
the
battery
discharging?
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
die
Batterie
zunächst
entladen
wurde.
Note
that
the
battery
was
discharged
first.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Leerlaufphase
tritt
ein
negativer
Ladestrom
ein,
d.h.
die
Batterie
wird
entladen.
During
this
idle
phase,
a
negative
charging
current
appears,
i.e.
the
battery
is
being
discharged.
EuroPat v2
Ein
Ladezyklus
ist
dann
abgeschlossen,
wenn
100
%
der
Batterie
kapazität
entladen
wurden.
One
charge
cycle
is
completed
after
you’ve
discharged
100
per
cent
of
your
battery’s
capacity.
ParaCrawl v7.1
Beim
Plattenzappen
wird
sich
Ihre
Batterie
noch
schneller
entladen,
als
bei
anderen
Verwendungen.
With
plate-zapping,
a
9
volt
battery
will
wear
out
even
quicker
than
for
other
arrangements.
ParaCrawl v7.1
Sobald
die
Batterie
zu
entladen
ist
20%
SOC,
Sie
tun
es
wieder…
Once
the
battery
is
discharged
to
20%
SOC,
you
do
it
again…
CCAligned v1
Ausschalten
Samsung
Cloud
synchronisieren
die
einzige
Lösung
für
die
Batterie
entladen
wurde
ich
finden
konnte,.
Turning
off
Samsung
Cloud
syncing
was
the
only
solution
to
the
battery
drain
I
could
find.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Batterie
z.B.
langsam
entladen
wird,
steigt
die
Kapazität
ein
wenig
an!
Generally,
if
the
battery
is
discharged
slowly,
its
capacity
will
increase
a
little.
ParaCrawl v7.1
Die
häufigste
Ursache
ist,
dass
die
Batterie
beschädigt,
entladen
oder
getrennt
wird.
The
most
frequent
cause
is
that
the
battery
is
damaged,
discharged
or
disconnected.
ParaCrawl v7.1
The
Rate,
an
der
die
Batterie
direkt
entladen
wird,
beeinflußt
sie
Kapazität.
The
rate
at
which
the
battery
is
discharged
directly
affects
it
capacity.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewegung
der
Teilchen
verursacht
Wärme,
wenn
die
Batterie
geladen
und
entladen
wird.
The
movement
of
the
particles
causes
heat
as
the
battery
is
charged
and
discharged.
ParaCrawl v7.1
Ich
erlebte
keine
Pannen,
aber
das
hat
die
Batterie
entladen
und
lief
meine
Tablette
heiß.
I
experienced
no
glitches,
however,
this
did
drain
the
battery
and
ran
my
tablet
hot.
ParaCrawl v7.1
Bei
wiederaufladbaren
Batterien
(Sekundärelement,
Akkumulator)
kann
dieselbe
Elektrode
abwechselnd
als
Anode
oder
Kathode
arbeiten,
je
nachdem
ob
die
Batterie
geladen
oder
entladen
wird.
The
current
through
a
recharging
battery
is
opposite
to
the
direction
of
current
during
discharge;
in
other
words,
the
electrode
which
was
the
cathode
during
battery
discharge
becomes
the
anode
while
the
battery
is
recharging.
Wikipedia v1.0
Derartige
moderne
implantierbare
Herzschrittmacher
verwenden
Batterien
mit
konstanter
elektromotorischer
Kraft,
deren
innerer
Widerstand
ansteigt,
je
stärker
die
Batterie
entladen
wird.
Such
modern,
implantable
heart
pacemakers
employ
batteries
with
a
constant
electromotive
force
whose
internal
resistance
increases
the
more
greatly
the
battery
is
discharged.
EuroPat v2
Trotzdem
kann
es
unerwünscht
oder
gefährlich
sein,
mehrmals
den
Strom
zu
einem
nicht
ordnungsgemäßen
Stromverbraucher
durchzuschalten,
zumindest
wird
in
unerwünschter
Weise
die
Batterie
des
Bordnetzes
entladen.
Nevertheless,
it
can
be
undesired
or
dangerous
to
connect
the
current
several
times
to
a
current
consuming
device;
at
the
very
least,
the
battery
of
the
on-board
electrical
system
is
discharged
in
an
undesirable
manner.
EuroPat v2