Translation of "Batterie entladen" in English

Aber wenn ich die Batterie nicht entladen kann...
But if I can't unload this battery--
OpenSubtitles v2018

Reicht die Energie hierzu nicht aus, kann die Batterie vollständig entladen werden.
If the power for this purpose is inadequate, the battery can be completely discharged.
EuroPat v2

Hierdurch wird bei Anwendung in einem Transponder die Batterie weniger schnell entladen.
Because of this, the battery discharges less quickly when this circuit is used in a transponder.
EuroPat v2

Diese Farbe zeigt an, dass die Batterie entladen ist.
This color indicates that the battery is discharged.
EuroPat v2

Bis zu welcher Spannung darf ich eine Running Bull AGM Batterie entladen?
What is the lowest voltage level to which I may discharge a Running Bull AGM battery?
ParaCrawl v7.1

Beim laufenden Betrieb des Kraftfahrzeugs wird die Batterie entladen.
The battery is discharged during ongoing operation of the motor vehicle.
EuroPat v2

Während der zweiten Phase wird die Batterie 10 nur entladen aber nicht geladen.
During the second phase, the battery 10 is only discharged but not charged.
EuroPat v2

Es kann aber weitergehend auch die Batterie entladen werden.
However, the battery can also be discharged to a greater extent.
EuroPat v2

Die Batterie sollte nicht entladen mehr als 50 %:
The battery should not discharge more than 50 %:
CCAligned v1

Somit wäre es unmöglich, die Batterie komplett zu entladen.“
So, it would be impossible to deplete the battery completely."
ParaCrawl v7.1

Somit wäre es unmöglich, die Batterie komplett zu entladen.
So, it would be impossible to deplete the battery completely.
ParaCrawl v7.1

Schalten Sie die Zündung aus, damit die Batterie nicht entladen wird.
Switch off the ignition to prevent the battery from being discharged.
ParaCrawl v7.1

Besteht die Gefahr, dass die Batterie dadurch entladen wird?
Is there any risk of the battery discharging?
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie, dass die Batterie zunächst entladen wurde.
Note that the battery was discharged first.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Leerlaufphase tritt ein negativer Ladestrom ein, d.h. die Batterie wird entladen.
During this idle phase, a negative charging current appears, i.e. the battery is being discharged.
EuroPat v2

Ein Ladezyklus ist dann abgeschlossen, wenn 100 % der Batterie kapazität entladen wurden.
One charge cycle is completed after you’ve discharged 100 per cent of your battery’s capacity.
ParaCrawl v7.1

Beim Plattenzappen wird sich Ihre Batterie noch schneller entladen, als bei anderen Verwendungen.
With plate-zapping, a 9 volt battery will wear out even quicker than for other arrangements.
ParaCrawl v7.1

Sobald die Batterie zu entladen ist 20% SOC, Sie tun es wieder…
Once the battery is discharged to 20% SOC, you do it again…
CCAligned v1

Ausschalten Samsung Cloud synchronisieren die einzige Lösung für die Batterie entladen wurde ich finden konnte,.
Turning off Samsung Cloud syncing was the only solution to the battery drain I could find.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Batterie z.B. langsam entladen wird, steigt die Kapazität ein wenig an!
Generally, if the battery is discharged slowly, its capacity will increase a little.
ParaCrawl v7.1

Die häufigste Ursache ist, dass die Batterie beschädigt, entladen oder getrennt wird.
The most frequent cause is that the battery is damaged, discharged or disconnected.
ParaCrawl v7.1

The Rate, an der die Batterie direkt entladen wird, beeinflußt sie Kapazität.
The rate at which the battery is discharged directly affects it capacity.
ParaCrawl v7.1

Die Bewegung der Teilchen verursacht Wärme, wenn die Batterie geladen und entladen wird.
The movement of the particles causes heat as the battery is charged and discharged.
ParaCrawl v7.1

Ich erlebte keine Pannen, aber das hat die Batterie entladen und lief meine Tablette heiß.
I experienced no glitches, however, this did drain the battery and ran my tablet hot.
ParaCrawl v7.1

Bei wiederaufladbaren Batterien (Sekundärelement, Akkumulator) kann dieselbe Elektrode abwechselnd als Anode oder Kathode arbeiten, je nachdem ob die Batterie geladen oder entladen wird.
The current through a recharging battery is opposite to the direction of current during discharge; in other words, the electrode which was the cathode during battery discharge becomes the anode while the battery is recharging.
Wikipedia v1.0

Derartige moderne implantierbare Herzschrittmacher verwenden Batterien mit konstanter elektromotorischer Kraft, deren innerer Widerstand ansteigt, je stärker die Batterie entladen wird.
Such modern, implantable heart pacemakers employ batteries with a constant electromotive force whose internal resistance increases the more greatly the battery is discharged.
EuroPat v2

Trotzdem kann es unerwünscht oder gefährlich sein, mehr­mals den Strom zu einem nicht ordnungsgemäßen Stromver­braucher durchzuschalten, zumindest wird in unerwünsch­ter Weise die Batterie des Bordnetzes entladen.
Nevertheless, it can be undesired or dangerous to connect the current several times to a current consuming device; at the very least, the battery of the on-board electrical system is discharged in an undesirable manner.
EuroPat v2