Translation of "Barmherziger samariter" in English
Wir
könnten
behaupten,
dass
Vincent
ein
barmherziger
Samariter
war.
We
could
argue
Vincent
was
being
a
Good
Samaritan.
OpenSubtitles v2018
Sie
taten
so,
als
sei
ich
ein
barmherziger
Samariter.
They
acted
like
it
was
some
act
of
charity,
going
out
with
her.
OpenSubtitles v2018
Ein
barmherziger
Samariter
lebt
die
Liebe.
The
Good
Samaritan
lives
charity.
ParaCrawl v7.1
Sie
bedürfen
dringend
barmherziger
Samariter,
die
ihnen
zu
Hilfe
kommen.
They
are
in
dire
need
of
Good
Samaritans
who
will
come
to
their
aid.
ParaCrawl v7.1
Tom
ist
ein
barmherziger
Samariter.
Tom
is
a
Good
Samaritan.
Tatoeba v2021-03-10
Kurz
gesagt
sind
Sie
wie
ein
barmherziger
Samariter
auf
dem
Pfad
des
Lebens
unterwegs.
In
short
you
are
like
the
Good
Samaritan
on
life's
path.
ParaCrawl v7.1
Sie
bedürfen
dringend
barmherziger
Samariter,
die
ihnen
zu
Hilfe
kommen«
(Nr.
41).
They
are
in
dire
need
of
Good
Samaritans
who
will
come
to
their
aid"
(n.
41).
ParaCrawl v7.1
Fühlen
Sie
sich
heute
wie
ein
heimtückischer
Bösewicht
oder
doch
wie
ein
barmherziger
Samariter?
Feeling
like
a
dastardly
villain
today,
or
a
Good
Samaritan?
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
eines
der
Kinder
tat
es
Gotthold
besonders
an,
und
dieses
Kind
war
im
Grunde
genommen
der
Anstoß
für
die
Gründung
des
Vereins
Barmherziger
Samariter
(Asociatia
Samaritaneul
Milos
–
ASM).
One
of
the
children
in
particular
inspired
Gotthold,
and
this
child
was
in
essence
the
impetus
for
establishing
the
Compassionate
Samaritan
Association
(Asociatia
Samaritaneul
Milos
–
ASM).
CCAligned v1
Das
Thema
"Zentralität
der
Pflege
der
Person
bei
der
Prävention
und
Behandlung
von
Aids"
steht
im
Mittelpunkt
eines
internationalen
Kongresses,
der
am
27.
und
28.
Mai
in
Rom
stattfinden
wird
und
von
der
2004
vom
seligen
Papst
Johannes
Paul
II.
gegründeten
Stiftung
"Barmherziger
Samariter"
veranstaltet
wird,
der
mit
dem
Päpstlichen
Rat
für
die
Pastoral
im
Krankendienst
assoziiert
ist.
The
theme
"The
centrality
of
personal
care
in
the
prevention
and
treatment
of
HIV-AIDS
disease"
is
what
will
be
discussed
at
the
International
Conference
of
study
to
be
held
in
Rome
on
27
and
28
May,
organized
by
the
Foundation
"The
Good
Samaritan"
which,
was
established
in
2004
by
the
Blessed
John
Paul
II,
and
is
part
of
the
Pontifical
Council
for
Health
Pastoral
Care.
ParaCrawl v7.1
Er
propagiert
die
offene
'Familia
Dei'
(Mk
3,35),
führt
seinen
Hörern
Andersgläubige
als
positives
Beispiel
vor
(Witwe
von
Sarepta,
Niniviten,
barmherziger
Samariter
usw.).
He
proclaims
the
open
'family
of
God'
(Mk
3,
35),
and
presents
to
his
listeners
people
of
different
faith
as
positive
examples
(the
widow
of
Sarepta,
the
Ninivites,
the
merciful
Samaritan
etc.).
ParaCrawl v7.1
Die
freiwillige
Tätigkeit
als
»barmherziger
Samariter«
wird
in
entsprechenden
Gruppen
oder
in
zu
diesem
Zweck
geschaffenen
Organisationen
verwirklicht.
Voluntary
"Good
Samaritan"
work
is
carried
out
in
appropriate
milieux
or
through
organizations
created
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Die
Scheytt-Stiftung
wurde
2006
von
Maja
und
Gotthold
Scheytt
gegründet,
um
vor
allem
den
von
ihnen
in
Rumänien
gegründeten
Verein
Barmherziger
Samariter
(Asociatia
Samariteanul
Milos,
ASM)
langfristig
zu
finanzieren.
The
Scheytt-Foundation
was
founded
in
2006
by
Maja
and
Gotthold
Scheytt,
primarily
to
provide
a
long
term
financial
provision
for
the
Good
Samaritan
Association
which
they
founded
in
Rumania.
(Asociatia
Samariteanul
Milos,
ASM)
CCAligned v1
Mit
Leidenschaft
verkündete
er
allen
das
Wort
Gottes
und
war
den
am
meisten
Bedürftigen
ein
„barmherziger
Samariter“.
For
all
he
was
concerned
to
break
the
bread
of
God’s
word,
and
thus
became
a
Good
Samaritan
to
those
in
greatest
need.
ParaCrawl v7.1
Das
Christentum
bietet
sich
auf
dieser
Pilgerfahrt
der
Menschheit
als
barmherziger
Samariter
an,
der
immer
bereit
ist,
zu
helfen.
On
that
pilgrimage
of
mankind,
Christianity
offers
itself
as
a
merciful
Samaritan,
ready
to
come
to
help.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
so
ist,
dann
hat
sich
der
Papst
mit
seiner
mutigen
Anklage
selbst
als
„barmherziger
Samariter“
für
unsere
„Schwester,
Mutter
Erde“
erwiesen.
If
it
is
thus,
the
Pope,
with
his
courageous
criticism,
has
shown
himself
a
“Good
Samaritan”
for
our
“Sister,
Mother
Earth.”
ParaCrawl v7.1
Mögen
die
Kollekten
zur
Fastenzeit,
auch
in
den
ärmeren
Ländern,
es
Euch
ermöglichen,
den
Ortskirchen
der
noch
schlechter
gestellten
Länder
zu
helfen,
ihren
Auftrag
als
barmherziger
Samariter
an
allen
zu
erfüllen,
für
die
sie
unmittelbar
verantwortlich
sind:
die
Armen
bei
ihnen,
alle,
denen
es
an
Nahrung
fehlt,
die
Opfer
von
Ungerechtigkeit,
alle,
die
ihre
eigene
Entfaltung
und
diejenige
ihrer
Gemeinschaften
noch
nicht
in
eigener
Verantwortung
durchführen
können.
May
the
Lenten
collection,
even
in
poor
countries,
allow
you,
through
sharing,
to
help
the
local
Churches
of
still
less
favoured
countries
tofulfiltheir
mission
as
Good
Samaritans
towards
those
for
whom
they
are
immediately
responsible:
their
own
poor,
the
undernourished,
those
who
are
denied
justice,
those
who
are
still
unable
to
ensure
their
own
development
and
the
development
of
their
communities.
ParaCrawl v7.1
Ein
barmherziger
Samariter
ist
also
letztlich,
wer
Hilfe
im
Leiden
bringt,
wie
beschaffen
auch
immer
es
sein
mag.
In
a
word,
then,
a
Good
Samaritan
is
one
who
brings
help
in
suffering,
whatever
its
nature
may
be.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
eines
solchen
"Notstands
im
Gesundheitswesen",
fordert
Erzbischof
Zimowski
insbesondere
im
Jahr
des
Glaubens
anlässlich
des
Weltlepratags
den
Einsatz
dafür,
dass
dieser
"eine
günstige
Gelegenheit
sein
möge
die
Hilfe
unserer
kirchlichen
Gemeinden
zu
fördern,
damit
jeder
ein
barmherziger
Samariter
unter
den
Mitmenschen
sein
kann".
Faced
with
this
"medical
emergency,"
Archbishop
Zimowski,
especially
in
light
of
the
Year
of
Faith,
invites
everyone
to
work
towards
this
World
Day
for
the
fight
against
leprosy
constitutes
a
new
"occasion
for
intensifying
the
service
of
charity
in
our
ecclesial
communities
so
that
each
one
of
us
can
be
a
Good
Samaritan
for
others.
"
ParaCrawl v7.1
Ein
barmherziger
Samariter
ist
jeder
Mensch,
der
vor
dem
Leiden
eines
Mitmenschen,
was
auch
immer
es
sein
mag,
innehält.
Everyone
who
stops
beside
the
suffering
of
another
person,
whatever
form
it
may
take,
is
a
Good
Samaritan.
ParaCrawl v7.1
Sie
bedürfen
dringend
barmherziger
Samariter,
die
ihnen
zu
Hilfe
kommen“
(Ecclesia
in
Afrika,
Nr.
41).
They
are
in
dire
need
of
Good
Samaritans
who
will
come
to
their
aid”
(Ecclesia
in
Africa,
no.
41).
ParaCrawl v7.1
So
offenbart
er
sich
als
Arzt
sowohl
der
Seelen
als
auch
des
Leibes,
als
barmherziger
Samariter
des
Menschen.
Thus,
He
reveals
Himself
as
a
doctor
both
of
souls
and
of
bodies,
the
Good
Samaritan
of
man.
ParaCrawl v7.1
Ein
Unternehmer,
der
nur
barmherziger
Samariter
ist,
tut
nur
die
Hälfte
seiner
Pflicht:
Er
versorgt
die
Opfer
von
heute,
aber
reduziert
nicht
die
von
morgen.
An
entrepreneur
who
is
only
a
Good
Samaritan
does
half
of
his
duty:
he
takes
care
of
today’s
victims,
but
does
not
curtail
those
of
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Sei
es
mit
Fremden
oder
mit
unserer
Familie
oder
Freunden,
sei
a
barmherziger
Samariter
hilft
uns,
ein
Beispiel
zu
geben,
und
warum
nicht,
fühlen
wir
uns
gut,
indem
wir
unseren
Beitrag
leisten
Granit
um
unsere
Welt
oder
zumindest
unsere
Umwelt
zu
verbessern.
Überprüfen
Sie
die
Aktionen
dieser
Personen,
damit
Sie
wissen,
worauf
wir
uns
beziehen.
Be
it
with
strangers
or
with
our
family
or
friends,
be
a
Good
samaritan
helps
us
to
set
an
example
and,
why
not,
makes
us
feel
good
by
contributing
our
granite
to
improve
our
world
or
at
least
our
environment.
Check
out
the
actions
of
these
people
so
that
you
know
what
we
are
referring
to.
CCAligned v1
Tom
wurde
von
einem
barmherzigen
Samariter
geholfen.
Tom
was
helped
by
a
Good
Samaritan.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wurde
von
einem
barmherzigen
Samariter
gerettet.
Tom
was
rescued
by
a
Good
Samaritan.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
wir
je
einen
barmherzigen
Samariter
bräuchten...
If
ever
we
needed
a
Good
Samaritan.
OpenSubtitles v2018
Das
Ostfenster
veranschaulicht
das
Gleichnis
vom
barmherzigen
Samariter
und
wurde
1907
gestiftet.
The
east
window
is
illustrating
the
parable
of
the
Good
Samaritan
and
dated
1907.
WikiMatrix v1
Die
Kosten
der
Herberge
werden
vom
barmherzigen
Samariter
bezahlt.
The
lodging
fee
for
his
inn
is
paid
by
the
Good
Samaritan.
WikiMatrix v1
Wer
war
der
ursprüngliche
„barmherzige
Samariter“?
Who
Was
the
Original
Good
Samaritan?
CCAligned v1
Thema
für
diesen
Kindergottesdienst
war
das
Gleichnis
vom
„Barmherzigen
Samariter“.
The
theme
of
this
children’s
service
was
the
parable
of
the
good
Samaritan.
ParaCrawl v7.1
Liebe
Gemeinde,
hier
ist
die
Gleichniserzählung
vom
Barmherzigen
Samariter
zu
Ende.
This
is
where
the
parable
of
the
Good
Samaritan
comes
to
an
end.
ParaCrawl v7.1
Das
Gleichnis
vom
barmherzigen
Samariter
gehört
zum
Evangelium
vom
Leiden.
The
parable
of
the
Good
Samaritan
belongs
to
the
Gospel
of
suffering.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
zum
Ausdruck
in
der
Begebenheit
vom
barmherzigen
Samariter.
This
comes
to
expression
in
the
account
of
the
Good
Samaritan.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
gibt
es
Raubritter
und
barmherzige
Samariter.
There
are
robber
barons
and
Good
Samaritans
here,
too.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
ob
wir
manchmal
barmherzige
Samariter
sein
können.
Whether
we
can,
at
least
sometimes,
behave
like
the
merciful
Samaritan.
ParaCrawl v7.1
Der
barmherzige
Samariter,
der
ihn
sieht,
zeigt
Mitleid
und
Erbarmen.
The
good
Samaritan,
who
sees
him,
shows
sympathy
and
compassion.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Kreisen
sind
sechs
Szenen
des
Gleichnisses
vom
barmherzigen
Samariter
dargestellt.
Within
these
circles,
the
parable
of
the
Good
Samaritan
is
represented
in
six
episodes.
ParaCrawl v7.1
Wie
der
barmherzige
Samariter
wurde
sie
ihnen
zur
Mutter.
Like
the
Good
Samaritan,
she
became
their
mother.
ParaCrawl v7.1
Jesus
lehrt
uns
das
eindrücklich
mit
der
Geschichte
vom
barmherzigen
Samariter.
Jesus
gives
us
an
impressive
lesson
to
this
effect
in
the
story
of
the
Good
Samaritan.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
das
widerspricht
vollkommen
Ihrer
Interpretation
der
Geschichte
vom
barmherzigen
Samariter.
I
think
that
completely
contradicts
your
interpretation
of
the
Good
Samaritan
story.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
namenlose
barmherzige
Samariter
arbeiten
jeden
Tag
in
den
Missionen!
How
many
anonymous
Good
Samaritans
work
every
day
in
the
missions!
ParaCrawl v7.1
Das
Gleichnis
vom
barmherzigen
Samariter
gehört
zu
den
bekanntesten
Erzählungen
des
Neuen
Testaments.
The
parable
of
the
Good
Samaritan
is
one
of
the
most
well-known
stories
in
the
New
Testament.
ParaCrawl v7.1
Der
Herr,
der
barmherzige
Samariter
der
leidenden
Menschheit,
helfe
euch
allezeit.
May
the
Lord,
the
Good
Samaritan
of
suffering
humanity,
help
you
always.
ParaCrawl v7.1
Wer
ist
Ihr
Nachbar,
Ihr
"barmherzigen
Samariter"?
Who
is
your
neighbor,
your
"Good
Samaritan"?
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
unterwegs
auch
die
Qumran-Höhlen
und
den
Barmherzigen
Samariter.
The
tour
also
includes
a
roadside
view
of
the
Good
Samaritan
and
the
Caves
of
Qumran.
ParaCrawl v7.1