Translation of "Bande knüpfen" in English
Wir
knüpfen
Bande
und
stellen
sie
wieder
her,
wenn
sie
zerreißen.
We
have
woven
ties
which
we
mend
when
they
become
frayed.
Europarl v8
Diese
Gespräche
bieten
die
Gelegenheit,
brüderliche
Bande
zu
knüpfen.
This
convention
was
an
occasion
to
create
fraternal
ties.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
nicht
die
rechten
Bande
knüpfen,
stehen
wir
an
der
Schwelle
zum
Krieg.
If
we
do
not
watch
our
step,
and
tie
the
right
connections,
We
may
well
be
on
the
threshold
of
war
OpenSubtitles v2018
Das
könnte
zu
einem
Zeitpunkt,
wo
man
dabei
ist,
Bande
neu
zu
knüpfen,
die
etwas
an
Stärke
eingebüßt
haben,
zu
einer
unnötigen
institutionellen
Verwirrung
führen.
This
may
create
undesirable
institutional
confusion
at
a
time
when
links
that
had
previously
been
somewhat
stretched
are
being
reestablished.
Europarl v8
Unserer
Ansicht
nach
geht
es
nicht
lediglich
um
die
Sicherstellung
der
Energieversorgung,
sondern
auch
darum,
ob
wir
mit
diesen
Ländern
engere
Bande
knüpfen
und
wie
wir
in
gewissem
Maße
Zentralasien
europäisieren
können,
womit
ich
die
Verbreitung
und
Verankerung
unserer
gemeinsamen
Werte,
also
der
Werte
der
Europäischen
Union,
des
Europarates
und
der
OSZE
meine.
As
we
see
it,
this
is
not
just
about
safeguarding
the
energy
supply,
but
also
about
whether
we
can
strengthen
ties
with
those
countries
and
how
we
can,
to
some
degree,
Europeanise
Central
Asia,
by
which
I
mean
spreading
and
anchoring
values
that
we
in
the
European
Union,
the
Council
of
Europe
and
the
OSCE
share.
Europarl v8
Es
wird
davon
ausgegangen,
dass
Eggestein
Johannes
Gutenberg,
den
späteren
Erfinder
des
Buchdrucks
mit
beweglichen
Metalllettern,
während
dessen
Aufenthalt
im
Straßburg
der
1440er
Jahre
persönlich
kennenlernte
und
bleibende
Bande
mit
ihm
knüpfen
konnte.
It
is
assumed
that
Eggestein
became
personally
acquainted
with
Johannes
Gutenberg,
the
later
inventor
of
printing
books
with
movable
type,
during
his
stay
in
Strasbourg
in
the
1440s
and
that
he
was
able
to
form
a
lasting
bond
with
him.
Wikipedia v1.0
Meine
Forschung
hat
ergeben,
dass
sie
soziale
Bande
knüpfen,
um
sich
dabei
vor
etwas
zu
schützen,
das
Angst
genannt
wird.
In
my
research
I
found
that
they
form
social
bonds
with
each
other
to
help
alleviate
something
called
anxiety.
OpenSubtitles v2018
Die
informellen
Beziehungen
führen
zuweilen
zur
gegenseitigen
Hilfe
zwischen
den
Kommunitäten,
vertiefen
die
Beziehungen
zwischen
den
Kommunitäten
der
verschiedenen
Länder,
knüpfen
Bande
der
Zusammenarbeit
bei
gemeinsamen
Projekten
und
den
Austausch
von
Ressourcen,
die
man
in
seiner
eigenen
Kommunität
einsetzen
kann.
The
informal
connections
sometimes
produce
assistance
between
communities,
deepen
connections
among
communities
within
the
various
nations,
create
bonds
of
collaboration
on
common
projects,
and
exchange
resources
to
use
in
one's
own
community.
ParaCrawl v7.1
Menschen,
die
kooperieren,
gelingt
es
nicht
nur,
den
Baumstamm
zu
heben,
sondern
auch
im
Hinblick
auf
künftige
gemeinsam
zu
bewältigende
Aufgaben
freundschaftliche
Bande
zu
knüpfen.
Those
who
work
shoulder-to-shoulder
not
only
succeed
in
moving
a
log,
but
also
create
links
that
have
their
own
intrinsic
value
and
that
help
them
work
together
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Dank
des
tiefen
Dialogs,
der
sich
in
über
zwanzig
Jahren
zwischen
dem
Papst
und
den
Jugendlichen
entwickelt
hat,
konnten
viele
von
ihnen
den
Glauben
vertiefen,
enge
Bande
der
Gemeinschaft
knüpfen
sowie
sich
für
die
Gute
Nachricht
vom
Heil
in
Christus
begeistern
und
sie
in
vielen
Teilen
der
Welt
verkünden.
Thanks
to
the
profound
dialogue
which
developed
over
more
than
20
years
between
the
Pope
and
young
people,
many
of
them
were
able
to
deepen
their
faith,
forge
bonds
of
communion,
develop
a
love
for
the
Good
News
of
salvation
in
Christ
and
a
desire
to
proclaim
it
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Hilfreich
ist
dagegen
ein
gemeinsames
Bemühen
aller,
um
eine
Kultur
der
Begegnung
zu
fördern,
denn
nur
wer
fähig
ist,
auf
den
anderen
zuzugehen,
ist
imstande,
Frucht
zu
bringen,
Bande
zu
knüpfen,
Gemeinschaft
zu
stiften,
Freude
auszustrahlen
und
den
Frieden
aufzubauen.Das
bestätigen
–
falls
überhaupt
nötig
–
die
Bilder
der
Zerstörung
und
des
Todes,
die
wir
im
eben
vergangenen
Jahr
vor
Augen
hatten.
What
is
needed
instead
is
a
shared
commitment
to
favouring
a
culture
of
encounter,
for
only
those
able
to
reach
out
to
others
are
capable
of
bearing
fruit,
creating
bonds
of
communion,
radiating
joy
and
being
peacemakers.The
scenes
of
destruction
and
death
which
we
have
witnessed
in
the
past
year
confirm
all
this
–
if
ever
we
needed
such
confirmation.
ParaCrawl v7.1