Translation of "Bürgerinnen und bürger" in English
Sie
führen
zu
einer
zunehmenden
polizeistaatlichen
Überwachung
der
Bürgerinnen
und
Bürger.
They
lead
to
increased
police-state
monitoring
of
citizens.
Europarl v8
Wir
brauchen
eine
Politik,
welche
die
Beteiligung
aller
Bürgerinnen
und
Bürger
sicherstellt.
We
need
a
policy
that
safeguards
the
participation
of
all
citizens.
Europarl v8
Worauf
die
Bürgerinnen
und
Bürger
warten,
sind
politische
Antworten
von
Europa.
What
the
citizens
are
waiting
for
are
political
answers
from
Europe.
Europarl v8
Die
Bürgerinnen
und
Bürger
Europas
sollten
keinerlei
Medienzensur
oder
selektiver
Berichterstattung
ausgesetzt
sein.
European
citizens
should
not
be
subject
to
media
censorship
and
selective
news
coverage.
Europarl v8
Sie
entstehen
bei
der
Erledigung
unserer
Arbeit
im
Namen
der
Bürgerinnen
und
Bürger.
They
are
incurred
in
doing
our
job
on
behalf
of
citizens.
Europarl v8
Die
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürger
müssen
im
Mittelpunkt
dieser
Strategie
stehen.
Europe's
citizens
must
be
at
the
heart
of
this
strategy.
Europarl v8
Das
ist
ein
positiver
Beitrag
der
Europäischen
Union
für
ihre
Bürgerinnen
und
Bürger!
That
is
something
positive
that
the
European
Union
does
for
its
citizens.
Europarl v8
Als
Gesetzgeber
müssen
die
Bürgerinnen
und
Bürger
und
die
Verbraucher
unser
Hauptanliegen
sein.
As
legislators,
our
primary
concern
must
be
citizens
and
consumers.
Europarl v8
Der
Binnenmarkt
muss
außerdem
die
Unterstützung
unserer
Bürgerinnen
und
Bürger
erhalten.
The
internal
market
must
also
gain
the
support
of
our
citizens.
Europarl v8
Er
hat
unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
vor
wirtschaftlichen
Turbulenzen
bewahrt.
It
has
shielded
our
citizens
from
economic
turbulences.
Europarl v8
Für
unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
zählen
allein
die
Ergebnisse.
The
only
things
that
matter
to
our
citizens
are
the
results.
Europarl v8
Wir
müssen
für
unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
die
höchsten
Sicherheitsstandards
gewährleisten.
We
have
to
ensure
the
highest
safety
standards
for
our
citizens.
Europarl v8
Sie
sollte
die
Bürgerinnen
und
Bürger
in
den
Mittelpunkt
unserer
Arbeit
stellen.
It
should
place
citizens
at
the
centre
of
our
work.
Europarl v8
Die
Übertragung
solcher
Daten
untergräbt
die
Freizügigkeit
der
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürger.
Transmitting
such
data
undermines
the
freedom
of
movement
of
European
citizens.
Europarl v8
Die
Bürgerinnen
und
Bürger
müssen
gesund
und
gebildet
sein
und
Arbeit
haben.
The
citizens
must
be
healthy
and
educated
and
must
have
work.
Europarl v8
Unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
verstehen
dies
sehr
gut.
Our
citizens
understand
this
very
well.
Europarl v8
Die
Landwirtschaft
ist
wichtig
für
unsere
Bürgerinnen
und
Bürger.
Agriculture
is
important
to
our
citizens.
Europarl v8
Sie
werden
sich
gleich
an
unser
Parlament
und
unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
wenden.
You
will
address
our
Parliament
and
our
citizens
in
a
few
minutes.
Europarl v8
Die
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürger
erwarten
dies.
Europe's
citizens
would
expect
this.
Europarl v8
Die
europäischen
Bürgerinnen
und
Bürger
interessieren
sich
mehr
und
mehr.
European
citizens
are
becoming
more
aware.
Europarl v8
Lang
leben
die
Mitgliedstaaten,
lang
leben
die
Bürgerinnen
und
Bürger!
Long
live
Member
States,
long
live
citizens!
Europarl v8
Millionen
europäischer
Bürgerinnen
und
Bürger
werden
also
davon
profitieren.
So
this
will
provide
a
basic
benefit
for
millions
of
European
citizens.
Europarl v8
Das
erwarten
die
Bürgerinnen
und
Bürger
der
EU
von
uns.
This
is
what
the
citizens
of
the
EU
expect
from
us.
Europarl v8
Ich
möchte
an
dieser
Stelle
auch
die
Bürgerinnen
und
Bürger
willkommen
heißen.
I
would
like
to
welcome
the
citizens
here
as
well.
Europarl v8
Da
werden
Bürgerinnen
und
Bürger
die
Gelegenheit
haben,
ihre
Anliegen
zu
erläutern.
They
will
give
citizens
the
opportunity
to
explain
their
concerns.
Europarl v8
Europa
wartet
gespannt
auf
die
kreativen
Ideen
seiner
Bürgerinnen
und
Bürger.
Europe
is
eagerly
awaiting
the
creative
ideas
of
its
citizens.
Europarl v8
Es
ist
unwahrscheinlich,
dass
normale
Bürgerinnen
und
Bürger
sich
selbstständig
organisieren.
Ordinary
citizens
are
unlikely
to
organise
themselves
autonomously.
Europarl v8