Translation of "Bündiger abschluss" in English
Hierdurch
wird
ein
bündiger
Abschluss
der
vorderen
Stirnfläche
284
und
der
vorderen
Nutwand
288
verhindert.
A
flush
closure
of
the
forward
face
surface
284
and
the
forward
groove
wall
288
is
hereby
prevented.
EuroPat v2
Ein
bündiger
Abschluss
mit
dem
unteren
Ende
des
Werkzeugkörpers
ist
günstig,
aber
nicht
zwingend.
Finishing
flush
with
the
lower
end
of
the
tool
body
is
favorable,
but
not
absolutely
necessary.
EuroPat v2
Die
Schweissgegenflächen
13.1,13.2
und
13.4
sind
jeweils
als
Abkröpfungen
der
entsprechenden
Gehäusebleche
ausgebildet,
damit
sich
mit
den
Abwinklungen
12.1,
12.2
und
12.4
ein
nach
aussen
ebener
bzw.
bündiger
Abschluss
ergibt.
The
counter
surfaces
13.1,
13.2
and
13.4
for
welding
are
each
provided
with
offsets
of
the
corresponding
housing
plates,
so
that,
with
the
angle
bends
12.1,
12.2
and
12.4,
a
flat
and
flush
joint
to
the
outside
is
formed.
EuroPat v2
Das
Implantat
8
ist
so
eingesetzt,
dass
die
beschriebene
Abrundung
über
die
Schleimhaut
12
hinausragt,
wodurch
nach
Montage
des
nicht
gezeigten
Zahnträgers
die
Möglichkeit
besteht,
den
Zahnersatz
auf
den
Zahnersatzträger
so
aufzumodellieren,
dass
quasi
ein
bündiger
Abschluss
mit
der
abgerundeten
Oberseite
5
besteht.
The
implant
8
preferably
is
inserted
so
that
the
above-described
rounding
projects
above
the
gingivae
12,
so
that,
after
the
tooth
holder
(not
shown)
is
installed,
the
possibility
exists
for
modeling
the
replacement
tooth
on
the
replacement
tooth
holder
such
that
the
gingivae
will
be
virtually
flush
with
the
rounded
top
5.
EuroPat v2
Für
die
Aussparungen
waren
sehr
sorgfältiges
Planen
und
Arbeiten
erforderlich,
damit
ein
in
der
Höhe
komplett
bündiger
Abschluss
der
Decke
mit
den
Aussparungen
erzielt
werden
konnte.
The
box-outs
required
very
careful
planning
and
working
procedures
to
guarantee
a
completely
flush
closure
between
the
slab
and
the
box-outs.
ParaCrawl v7.1
Der
Sinn
dieser
Konstruktion
besteht
darin,
dass
sich
bei
einer
Positionierung
des
Fixierelements
35
an
der
Excenteraufnahme
34
die
offenen
Enden
des
Fixierelements
35
an
der
dünnsten
Stelle
der
Excenteraufnahme
34
befinden,
sodass
im
Wesentlichen
ein
bündiger
Abschluss
in
radialer
Richtung
mit
der
zylindrischen
Führungsfläche
36
hergestellt
ist.
The
purpose
of
this
construction
is
that
during
the
positioning
of
the
fixing
element
35
on
the
eccentric
mount
34
the
open
ends
of
the
fixing
element
35
are
located
at
the
thinnest
point
of
the
eccentric
mount
34,
so
that
substantially
a
flush
sealing
is
obtained
in
radial
direction
with
the
cylindrical
guiding
surface
36
.
EuroPat v2
Das
Element
14b
ist
hier
mittels
eines
Befestigungsmittels
18b
derart
an
dem
äußeren
Lagerring
20b
befestigt,
dass
in
axialer
Richtung
ein
bündiger
Abschluss
zwischen
Element
14b
und
äußerem
Lagerring
20b
entsteht.
Here
the
element
14
b
is
attached
to
the
outer
bearing
ring
20
b
using
an
attachment
means
18
b
such
that
a
flush
ending
between
element
14
b
and
outer
bearing
ring
20
b
results
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Hierbei
ist
der
Kühlmitteleinlass
22
sowie
der
Kühlmittelauslass
23
in
der
Wärmedämmung
02
eingebettet
und
hiervon
außer
an
der
Stirnseite
vollständig
umgeben,
so
dass
ein
bündiger
Abschluss
ohne
Überstand
gegeben
ist.
The
coolant
inlet
22
and
the
coolant
outlet
23
are
embedded
in
the
heat
insulation
02
and
are
completely
surrounded
by
it
except
at
the
front
side
so
that
a
flush
connection
without
any
projection
is
produced.
EuroPat v2
Dieser
bündiger
Abschluss
ermöglicht
den
besseren
Einbau
des
erfindungsgemäßen
Steuergeräts
im
Fahrzeug
und
ermöglicht
auch
einen
effektiven
Schutz
gegen
Wasser.
This
flush
termination
makes
possible
the
improved
installation
of
the
control
unit
in
the
vehicle,
and
enables
effective
protection
from
water.
EuroPat v2
Bündiger
Abschluss
bedeutet
dabei,
dass
die
Oberfläche
des
Kunststoffdeckels
in
der
gleichen
Ebene
ist
wie
die
Oberseite
des
Steckers
der
in
die
Schnittstelle
eingeführt
wird.
Flush
termination,
in
this
context,
means
that
the
surface
of
the
plastic
cover
is
in
the
same
plane
as
the
upper
side
of
the
plug
that
is
introduced
into
the
interface.
EuroPat v2
Weiterhin
vorteilhaft
in
diesem
Sinne
wäre
es,
wenn
der
Zylinderkopf
auf
der
Innenseite
der
Außenwand
der
Brennkammer
um
den
Notabblaskanal
herum
angefast
oder
verrundet
ist,
so
dass
das
Sollbruchbauteil
nicht
bis
ganz
an
den
Innenrand
der
Brennkammer
in
den
Notabblaskanal
eingeführt
werden
muss
und
trotzdem
ein
bündiger
Abschluss
mit
der
Innenseite
der
Brennkammeraußenwand
gebildet
werden
kann.
To
this
end,
it
would
be
furthermore
advantageous,
if
the
cylinder
head
is
chamfered
or
rounded
on
the
inside
of
the
combustion
chamber
outer
wall
around
the
emergency
relief
duct
so
that
the
predetermined
breaking
component
need
not
be
introduced
into
the
emergency
relief
duct
entirely
up
to
the
inner
border
of
the
combustion
chamber
and
nevertheless
a
flush
termination
with
the
inside
of
the
combustion
chamber
outer
wall
can
be
formed.
EuroPat v2
Eine
derartige
Schwenkbewegung
ermöglicht
insbesondere
auch,
dass
das
vordere
Ende
des
Seiten-
Luftleitelementes
an
die
Seitenwand
oder
eine
Seitenfläche
der
Fahrzeugstruktur
gelangt,
so
dass
hier
ein
bündiger
Abschluss
ist.
Such
a
pivot
movement
also
in
particular
enables
the
front
end
of
the
side
air
guiding
element
to
reach
the
side
wall
or
a
side
face
of
the
vehicle
structure
so
that
there
is
a
flush
termination
at
this
location.
EuroPat v2
Das
Bodenblech
100
weist
eine
Abkantung
102
auf,
deren
Länge
der
Höhe
des
Profilabschnitts
11'
des
horizontalen
Rahmenprofils
10.3
entspricht,
so
dass
sich
insgesamt
ein
bündiger
Abschluss
mit
der
Profilseite
11
als
Aufstandsfläche
ergibt.
Base
plate
100
has
a
bent
edge
102,
the
length
of
which
corresponds
to
the
height
of
profile
section
11
?
of
horizontal
frame
profile
10
.
3,
resulting
overall
in
an
end
that
is
flush
with
profile
side
11
as
the
standing
surface.
EuroPat v2
Ein
entsprechender
bündiger
Abschluss
kann
auch
für
die
vorangehend
dargestellte
Alternative
eines
bezüglich
des
Querkraftaufnahmemittels
beweglichen
Unterkonstruktionsbefestigungsmittels
vorgesehen
sein.
A
corresponding
flush
mount
can
also
be
provided
for
the
afore-described
alternative
of
a
substructure
securing
means
that
is
flexible
with
respect
to
the
transversal
force
absorbing
means.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
bündiger
Abschluss
zwischen
dem
zylindrischen
Stab
des
Trokars
und
der
Trokarhülse
erreicht,
wodurch
sich
der
Trokar
einschließlich
der
Trokarhülse
einfacher
in
den
Wirbelkörper
einbringen
lässt.
Thereby
a
form-fitting
seal
between
the
cylindrical
rod
of
the
trocar
and
the
trocar
jacket
is
achieved,
whereby
the
trocar,
inklusive
of
the
trocar
jacket,
allows
itself
to
be
introduced
into
the
vertebral
body
in
simple
manner.
EuroPat v2
Die
Formgebung
ist
insbesondere
so
gewählt,
dass
sich
im
installierten
Zustand
des
ersten
Gegenanschlages
55
wie
auch
der
Deckel
77
außen
ein
bündiger
Abschluss
mit
der
Außenfläche
72
des
Antriebsgehäuses
2
einstellt.
The
configuration
is
more
especially
so
selected
that
in
the
installed
state
of
the
first
counter
abutment
55
and
of
the
covers
77
there
is
a
termination
flush
with
the
outer
face
72
of
the
drive
housing
2
.
EuroPat v2
Zum
Verschließen
der
Nut
5
und
damit
zur
Bildung
eines
Kühlkanals
kann
eine
Verschlussplatine
9
in
den
Rahmen
eingelegt
werden,
wobei
die
Dicke
der
Verschlussplatine
9
der
Höhe
des
Absatzes
8
entspricht,
wobei
sich
ein
bündiger
Abschluss
mit
dem
Rahmen
6
ergibt.
To
close
off
the
groove
5
and
thus
form
a
cooling
channel
a
sealing
plate
9
may
be
inserted
in
the
frame,
the
thickness
of
the
sealing
plate
9
corresponding
to
the
height
of
the
shoulder
8
and
resulting
in
a
flush
connection
to
the
frame
6
.
EuroPat v2
Eine
aerodynamisch
unvorteilhafte
Ausbeulung
der
Abdeckscheibe
bei
einer
zunehmenden
Flughöhe
des
Luftfahrzeuges,
wie
sie
bei
der
mit
dem
vollen
Kabineninnendruck
beaufschlagten
Außenscheibe
auftritt,
wird
vermieden,
sodass
sich
unabhängig
von
den
herrschenden
Außendruckverhältnissen
stets
ein
im
Wesentlichen
bündiger,
strömungstechnisch
vorteilhafter
Abschluss
des
erfindungsgemäßen
Fensterelementes
mit
der
Außenhaut
des
Luftfahrzeuges
ergibt.
An
aerodynamically
disadvantageous
buckling
of
the
cover
pane
with
increasing
flying
altitude
of
the
aircraft
that
occurs
when
the
outer
pane
is
exposed
to
the
full
cabin
internal
pressure
may
be
avoided,
thus,
a
substantially
flush,
fluid-dynamically
advantageous
termination
of
the
window
element
according
to
an
embodiment
of
the
invention
with
the
outer
skin
of
the
aircraft
may
be
obtained
regardless
of
the
prevailing
external
pressure
conditions.
EuroPat v2
Der
stirnseitige
bündige
Abschluß
der
Hülsenabschnitte
gewährleistet
die
axiale
Positionierung.
The
end
flush
sealing
of
the
sleeve
sections
guarantees
the
axial
positioning.
EuroPat v2
Die
Flügel
20
erlauben
somit
einen
bündigen
Abschluß
mit
einem
seitlich
anschließenden
Bodenbelag.
The
wings
20
allow,
therefore,
a
flush
seal
with
a
laterally
adjoining
floor
covering.
EuroPat v2
Der
bündige
Abschluss
mit
dem
Sicherheitsring
bedeutet
eine
optimale
Nutzung
des
Platzangebots
für
das
Sicherheitssiegel.
The
flush
termination
with
the
security
ring
implies
optimal
use
of
the
space
available
for
the
security
seal.
EuroPat v2
Dieser
Bereich
zwischen
maximalem
Überstand
und
bündigem
Abschluss
hat
sich
im
praktischen
Einsatz
als
optimal
erwiesen.
This
range
between
maximum
protrusion
and
flush
end
has
proven
to
be
optimal
in
practical
use.
EuroPat v2
Der
mit
dem
im
Bereich
der
Bohrlochöffnung
befindlichen
Untergrund
bündige
Abschluß
der
Drehsicherung
wird
auch
dadurch
begünstigt,
daß
der
röhrenförmige
Teil
lediglich
in
seinem
mittigen
Bereich
einen
geringeren
Durchmesser
der
Bohrung
aufweist,
d.h.
in
diesem
Bereich
die
Röhrenwand
verstärkt
ist.
The
mounting
of
the
means
for
securing
against
rotation
flush
with
the
surface
located
in
the
region
of
the
mouth
of
the
drilled
hole,
is
also
assisted
by
the
fact
that
the
tubular
portion
of
such
means
has
a
reduced
bore
diameter
only
in
its
central
region.
EuroPat v2
Die
Tiefe
der
Ausnehmung
34
entspricht
dabei
der
Dicke
des
Klingenteils
22,
so
daß
sich
ein
bündiger
Abschluß
der
Klingenoberfläche
mit
der
Oberfläche
des
Zwischenstücks
32
bei
eingesetzter
Klinge
22
ergibt.
The
depth
of
the
recess
34
corresponds
to
the
thickness
of
the
blade
part
22
so
that
the
blade
surface
terminates
flush
with
the
surface
of
the
intermediate
piece
32
when
the
blade
22
is
inserted.
EuroPat v2
Ein
bündiger
Abschluß
zwischen
den
Gehäusen
und
dem
Winkel
wird
nach
einer
Ausgestaltung
dadurch
erreicht,
daß
die
Steckaufnahme
diametral
ausgerichtet
ist,
daß
der
an
die
Steckaufnahme
anschließende
verdickte
Boden
mit
der
Gewindebohrung
für
den
Gewindespannbolzen
über
die
Topfwand
des
Gehäuses
vorsteht
und
als
Einschlagrand
für
das
Gehäuse
ausgebildet
ist
und'daß
der
Einschlagrand
eine
Stärke
aufweist,
die
der
Stärke
des
Winkels
entspricht.
A
flush
mounting
between
the
housing
and
the
mounting
angle
is
achieved
according
to
one
embodiment
in
that
the
receiving
slot
is
diametrically
disposed
and
a
thicker
portion
of
the
housing
bottom
is
adjacent
the
receiving
slot
and
has
the
threaded
bore
for
the
tightening
pin
therein,
the
thicker
portion
projects
from
the
wall
of
the
inverted
cup-shaped
housing
and
is
formed
to
serve
as
an
overlapping
rim
for
the
housing.
The
overlapping
rim
has
a
thickness
which
corresponds
to
the
thickness
of
the
mounting
angle.
EuroPat v2
Die
Ummantelung
16
ist
nach
hinten
bis
zum
Stoßboden
9
so
verlängert,
daß
sie
einen
mit
dem
Systemkasten
8
und
der
Abdeckung
11
(in
ihrem
geschlossenen
Zustand)
bündigen
Abschluß
bildet.
The
casing
16
extends
from
the
back
to
the
thrust
base
9
so
much
so,
that
it
forms
a
flush
seal
with
the
system
box
8
and
the
cover
11
(in
its
closed
state).
EuroPat v2
Beim
anschließenden
Spritzgießvorgang
fließt
Kunststoffmasse
22
durch
die
verbleibende
Spalte
zwischen
dem
Rand
41
und
der
Folie
hindurch
und
füllt
somit
den
verbleibenden
Hohlraum
vollständig
aus,
so
daß
sich
ein
bündiger
Abschluß
im
Bereich
der
Ausnehmung
50
ergibt.
During
subsequent
injection
plastic
material
22
flows
through
the
remaining
gaps
between
edge
41
and
label
20
and
entirely
repletes
the
remaining
cavity
so
that
a
flush
transition
is
obtained
in
the
area
of
aperture
50.
EuroPat v2
Der
Zwischenraum
zwischen
der
Ausnehmung
50,
dem
Chip
13
und
dem
Trägerkörper
40
ist
wiederum
vollständig
mit
Kunststoffmasse
22
ausgefüllt,
so
daß
sich
ein
bündiger
Abschluß
an
der
Oberfläche
der
Folie
20
ergibt.
The
gap
between
aperture
50,
chip
13
and
carrier
body
40
is
again
entirely
repleted
with
plastic
material
22,
resulting
in
a
flush
termination
in
the
level
of
label
20.
EuroPat v2
Ist
vorgesehen,
das
die
Eckverbinder
zwei
senkrecht
zueinander
stehende
Flächen
aufweisen,
die
Teile
der
Außenkanten
des
Rahmengestelles
bilden,
und
daß
diese
Flächen
bündig
mit
den
Außenseiten
der
angrenzenden
Seitenwände
und
der
geschlossenen
Türe
abschließen,
dann
wird
in
den
Eckbereichen
des
Schaltschrankes
ein
bündiger
Abschluß
geschaffen.
If
the
corner
connectors
have
two
surfaces
located
vertically
with
respect
to
each
other,
which
constitute
portions
of
the
outer
edges
of
the
rack,
and
the
surfaces
terminate
flush
with
the
exteriors
of
the
adjoining
lateral
walls
and
the
closed
door,
there
is
a
flush
termination
in
a
corner
area
of
the
switchgear
cabinet.
EuroPat v2
Die
Aussparung
erhält
dann
einen
bündigen
Abschluß,
so
daß
das
gleiche
Verbindungsteil
nur
in
spiegelbildlicher
Ausführung
am
anderen
Ende
der
Griffstange
angeordnet
werden
kann.
The
recess
then
has
a
flush
closure,
so
that
the
same
connection
element
can
only
be
installed
with
a
mirror
image
construction
at
the
other
end
of
the
handle
bar.
EuroPat v2
Das
technische
Problem
ist
die
Bereitstellung
einer
Anschlußsäule
mit
einem
bündigen
Abschluß
der
Geräteplatte
in
unbenutztem
Zustand
und
einer
leichten
Handhabbarkeit.
The
technical
problem
is
that
of
providing
a
connection
tower
with
a
flush
termination
of
the
equipment
plate
in
the
unused
state
and
ease
of
handling.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
zur
Durchführung
dieses
Verfahrens
weist
schließlich
ein
Schäumwerkzeug
auf,
welches
zur
Aufnahme
des
Grundkörper
und
der
Dichtung
zwei
Formhälften
hat,
wobei
die
dem
Kunststoffschaum
eine
Form
gebende
Formhälfte
im
Bereich
der
Dichtung
einen
Vorsprung
hat,
der
bei
geschlossenem
Schäumwerkzeug
den
Befestigungsabschnitt
der
Dichtung
gegen
die
Innenfläche
des
Grundkörpers
drückt,
während
die
andere
Formhälfte
im
Bereich
der
Dichtung
einen
Halteabschnitt
aufweist,
der
bei
geschlossenem
Schäumwerkzeug
den
Dichtabschnitt
der
Dichtung
in
im
wesentlichen
bündigem
Abschluß
mit
der
Außenfläche
des
Grundkörpers
hält.
The
apparatus
for
implementing
this
method
according
to
the
invention
has
finally
a
foam
application
tool
comprising
two
mold
halves
for
accommodating
the
base
body
and
the
seal,
the
mold
half
imparting
a
shape
to
the
plastic
foam
having
a
protrusion
in
the
area
of
the
seal
forcing
the
fixing
section
of
the
seal
against
the
inner
face
of
the
base
body
when
the
foam
application
tool
is
closed,
while
the
other
half
of
the
mold
has
a
retaining
section
in
the
area
of
the
seal,
which
holds
the
sealing
section
of
the
seal
substantially
flush
with
the
outside
face
of
the
base
body
when
the
foam
application
tool
is
closed.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
die
Bereitstellung
einer
Anschlußsäule
mit
einem
bündigen
Abschluß
der
Tischplatte
in
unbenutztem
Zustand
und
einer
leichten
Handhabbarkeit.
The
object
of
the
invention
is
to
provide
a
connection
tower
which
has
a
flush
termination
of
the
table
top
in
the
unused
state
and
is
easy
to
handle.
EuroPat v2
Die
Tiefe
der
Ausnehmung
21
im
Düsenpaket
1
kann
mit
der
Stärke
des
Kurzschlußringes
2
übereinstimmen,
so
daß
ein
bündiger
Abschluß
erreicht
wird,
es
kann
aber
auch
ein
Abdeckring
für
den
Kurzschlußring
2
vorgesehen
sein,
der
ebenfalls
von
der
Ausnehmung
21
im
Düsenpaket
1
aufgenommen
wird.
The
depth
of
the
recess
21
in
the
spinning
nozzle
package
1
can
coincide
with
the
thickness
of
the
short
circuit
ring
2,
so
that
a
flush
fit
can
be
achieved,
but
it
is
also
possible
to
provide
a
cover
ring
for
the
short
circuit
ring
2
which
is
also
seated
in
the
recess
21
in
the
spinning
nozzle
package
1
.
EuroPat v2
Dabei
läßt
sich
die
Schublade
so
ausbilden,
daß
ein
bündiger
Abschluß
der
Außenwand
erzielt
wird
und
keine
vorspringenden
Teile
in
den
Raum
hineinragen,
an
denen
Beschäftigte
versehentlich
mit
der
Kleidung
hinterhaken
können.
In
so
doing,
the
drawer
can
be
designed
in
such
a
manner
that
it
is
flush
with
the
outer
wall
and
no
protruding
parts
protrude
into
the
space,
so
that
workers
cannot
catch
their
clothing
inadvertently
on
said
parts.
EuroPat v2