Translation of "Bündiger abschluss" in English

Hierdurch wird ein bündiger Abschluss der vorderen Stirnfläche 284 und der vorderen Nutwand 288 verhindert.
A flush closure of the forward face surface 284 and the forward groove wall 288 is hereby prevented.
EuroPat v2

Ein bündiger Abschluss mit dem unteren Ende des Werkzeugkörpers ist günstig, aber nicht zwingend.
Finishing flush with the lower end of the tool body is favorable, but not absolutely necessary.
EuroPat v2

Die Schweissgegenflächen 13.1,13.2 und 13.4 sind jeweils als Abkröpfungen der entsprechenden Gehäusebleche ausgebildet, damit sich mit den Abwinklungen 12.1, 12.2 und 12.4 ein nach aussen ebener bzw. bündiger Abschluss ergibt.
The counter surfaces 13.1, 13.2 and 13.4 for welding are each provided with offsets of the corresponding housing plates, so that, with the angle bends 12.1, 12.2 and 12.4, a flat and flush joint to the outside is formed.
EuroPat v2

Das Implantat 8 ist so eingesetzt, dass die beschriebene Abrundung über die Schleimhaut 12 hinausragt, wodurch nach Montage des nicht gezeigten Zahnträgers die Möglichkeit besteht, den Zahnersatz auf den Zahnersatzträger so aufzumodellieren, dass quasi ein bündiger Abschluss mit der abgerundeten Oberseite 5 besteht.
The implant 8 preferably is inserted so that the above-described rounding projects above the gingivae 12, so that, after the tooth holder (not shown) is installed, the possibility exists for modeling the replacement tooth on the replacement tooth holder such that the gingivae will be virtually flush with the rounded top 5.
EuroPat v2

Für die Aussparungen waren sehr sorgfältiges Planen und Arbeiten erforderlich, damit ein in der Höhe komplett bündiger Abschluss der Decke mit den Aussparungen erzielt werden konnte.
The box-outs required very careful planning and working procedures to guarantee a completely flush closure between the slab and the box-outs.
ParaCrawl v7.1

Der Sinn dieser Konstruktion besteht darin, dass sich bei einer Positionierung des Fixierelements 35 an der Excenteraufnahme 34 die offenen Enden des Fixierelements 35 an der dünnsten Stelle der Excenteraufnahme 34 befinden, sodass im Wesentlichen ein bündiger Abschluss in radialer Richtung mit der zylindrischen Führungsfläche 36 hergestellt ist.
The purpose of this construction is that during the positioning of the fixing element 35 on the eccentric mount 34 the open ends of the fixing element 35 are located at the thinnest point of the eccentric mount 34, so that substantially a flush sealing is obtained in radial direction with the cylindrical guiding surface 36 .
EuroPat v2

Das Element 14b ist hier mittels eines Befestigungsmittels 18b derart an dem äußeren Lagerring 20b befestigt, dass in axialer Richtung ein bündiger Abschluss zwischen Element 14b und äußerem Lagerring 20b entsteht.
Here the element 14 b is attached to the outer bearing ring 20 b using an attachment means 18 b such that a flush ending between element 14 b and outer bearing ring 20 b results in the axial direction.
EuroPat v2

Hierbei ist der Kühlmitteleinlass 22 sowie der Kühlmittelauslass 23 in der Wärmedämmung 02 eingebettet und hiervon außer an der Stirnseite vollständig umgeben, so dass ein bündiger Abschluss ohne Überstand gegeben ist.
The coolant inlet 22 and the coolant outlet 23 are embedded in the heat insulation 02 and are completely surrounded by it except at the front side so that a flush connection without any projection is produced.
EuroPat v2

Dieser bündiger Abschluss ermöglicht den besseren Einbau des erfindungsgemäßen Steuergeräts im Fahrzeug und ermöglicht auch einen effektiven Schutz gegen Wasser.
This flush termination makes possible the improved installation of the control unit in the vehicle, and enables effective protection from water.
EuroPat v2

Bündiger Abschluss bedeutet dabei, dass die Oberfläche des Kunststoffdeckels in der gleichen Ebene ist wie die Oberseite des Steckers der in die Schnittstelle eingeführt wird.
Flush termination, in this context, means that the surface of the plastic cover is in the same plane as the upper side of the plug that is introduced into the interface.
EuroPat v2

Weiterhin vorteilhaft in diesem Sinne wäre es, wenn der Zylinderkopf auf der Innenseite der Außenwand der Brennkammer um den Notabblaskanal herum angefast oder verrundet ist, so dass das Sollbruchbauteil nicht bis ganz an den Innenrand der Brennkammer in den Notabblaskanal eingeführt werden muss und trotzdem ein bündiger Abschluss mit der Innenseite der Brennkammeraußenwand gebildet werden kann.
To this end, it would be furthermore advantageous, if the cylinder head is chamfered or rounded on the inside of the combustion chamber outer wall around the emergency relief duct so that the predetermined breaking component need not be introduced into the emergency relief duct entirely up to the inner border of the combustion chamber and nevertheless a flush termination with the inside of the combustion chamber outer wall can be formed.
EuroPat v2

Eine derartige Schwenkbewegung ermöglicht insbesondere auch, dass das vordere Ende des Seiten- Luftleitelementes an die Seitenwand oder eine Seitenfläche der Fahrzeugstruktur gelangt, so dass hier ein bündiger Abschluss ist.
Such a pivot movement also in particular enables the front end of the side air guiding element to reach the side wall or a side face of the vehicle structure so that there is a flush termination at this location.
EuroPat v2

Das Bodenblech 100 weist eine Abkantung 102 auf, deren Länge der Höhe des Profilabschnitts 11' des horizontalen Rahmenprofils 10.3 entspricht, so dass sich insgesamt ein bündiger Abschluss mit der Profilseite 11 als Aufstandsfläche ergibt.
Base plate 100 has a bent edge 102, the length of which corresponds to the height of profile section 11 ? of horizontal frame profile 10 . 3, resulting overall in an end that is flush with profile side 11 as the standing surface.
EuroPat v2

Ein entsprechender bündiger Abschluss kann auch für die vorangehend dargestellte Alternative eines bezüglich des Querkraftaufnahmemittels beweglichen Unterkonstruktionsbefestigungsmittels vorgesehen sein.
A corresponding flush mount can also be provided for the afore-described alternative of a substructure securing means that is flexible with respect to the transversal force absorbing means.
EuroPat v2

Dadurch wird ein bündiger Abschluss zwischen dem zylindrischen Stab des Trokars und der Trokarhülse erreicht, wodurch sich der Trokar einschließlich der Trokarhülse einfacher in den Wirbelkörper einbringen lässt.
Thereby a form-fitting seal between the cylindrical rod of the trocar and the trocar jacket is achieved, whereby the trocar, inklusive of the trocar jacket, allows itself to be introduced into the vertebral body in simple manner.
EuroPat v2

Die Formgebung ist insbesondere so gewählt, dass sich im installierten Zustand des ersten Gegenanschlages 55 wie auch der Deckel 77 außen ein bündiger Abschluss mit der Außenfläche 72 des Antriebsgehäuses 2 einstellt.
The configuration is more especially so selected that in the installed state of the first counter abutment 55 and of the covers 77 there is a termination flush with the outer face 72 of the drive housing 2 .
EuroPat v2

Zum Verschließen der Nut 5 und damit zur Bildung eines Kühlkanals kann eine Verschlussplatine 9 in den Rahmen eingelegt werden, wobei die Dicke der Verschlussplatine 9 der Höhe des Absatzes 8 entspricht, wobei sich ein bündiger Abschluss mit dem Rahmen 6 ergibt.
To close off the groove 5 and thus form a cooling channel a sealing plate 9 may be inserted in the frame, the thickness of the sealing plate 9 corresponding to the height of the shoulder 8 and resulting in a flush connection to the frame 6 .
EuroPat v2

Eine aerodynamisch unvorteilhafte Ausbeulung der Abdeckscheibe bei einer zunehmenden Flughöhe des Luftfahrzeuges, wie sie bei der mit dem vollen Kabineninnendruck beaufschlagten Außenscheibe auftritt, wird vermieden, sodass sich unabhängig von den herrschenden Außendruckverhältnissen stets ein im Wesentlichen bündiger, strömungstechnisch vorteilhafter Abschluss des erfindungsgemäßen Fensterelementes mit der Außenhaut des Luftfahrzeuges ergibt.
An aerodynamically disadvantageous buckling of the cover pane with increasing flying altitude of the aircraft that occurs when the outer pane is exposed to the full cabin internal pressure may be avoided, thus, a substantially flush, fluid-dynamically advantageous termination of the window element according to an embodiment of the invention with the outer skin of the aircraft may be obtained regardless of the prevailing external pressure conditions.
EuroPat v2

Der stirnseitige bündige Abschluß der Hülsenabschnitte gewährleistet die axiale Positionierung.
The end flush sealing of the sleeve sections guarantees the axial positioning.
EuroPat v2

Die Flügel 20 erlauben somit einen bündigen Abschluß mit einem seitlich anschließenden Bodenbelag.
The wings 20 allow, therefore, a flush seal with a laterally adjoining floor covering.
EuroPat v2

Der bündige Abschluss mit dem Sicherheitsring bedeutet eine optimale Nutzung des Platzangebots für das Sicherheitssiegel.
The flush termination with the security ring implies optimal use of the space available for the security seal.
EuroPat v2

Dieser Bereich zwischen maximalem Überstand und bündigem Abschluss hat sich im praktischen Einsatz als optimal erwiesen.
This range between maximum protrusion and flush end has proven to be optimal in practical use.
EuroPat v2

Der mit dem im Bereich der Bohrlochöffnung befindlichen Untergrund bündige Abschluß der Drehsicherung wird auch dadurch begünstigt, daß der röhrenförmige Teil lediglich in seinem mittigen Bereich einen geringeren Durchmesser der Bohrung aufweist, d.h. in diesem Bereich die Röhrenwand verstärkt ist.
The mounting of the means for securing against rotation flush with the surface located in the region of the mouth of the drilled hole, is also assisted by the fact that the tubular portion of such means has a reduced bore diameter only in its central region.
EuroPat v2

Die Tiefe der Ausnehmung 34 entspricht dabei der Dicke des Klingenteils 22, so daß sich ein bündiger Abschluß der Klingenoberfläche mit der Oberfläche des Zwischenstücks 32 bei eingesetzter Klinge 22 ergibt.
The depth of the recess 34 corresponds to the thickness of the blade part 22 so that the blade surface terminates flush with the surface of the intermediate piece 32 when the blade 22 is inserted.
EuroPat v2

Ein bündiger Abschluß zwischen den Gehäusen und dem Winkel wird nach einer Ausgestaltung dadurch erreicht, daß die Steckaufnahme diametral ausgerichtet ist, daß der an die Steckaufnahme anschließende verdickte Boden mit der Gewindebohrung für den Gewindespannbolzen über die Topfwand des Gehäuses vorsteht und als Einschlagrand für das Gehäuse ausgebildet ist und'daß der Einschlagrand eine Stärke aufweist, die der Stärke des Winkels entspricht.
A flush mounting between the housing and the mounting angle is achieved according to one embodiment in that the receiving slot is diametrically disposed and a thicker portion of the housing bottom is adjacent the receiving slot and has the threaded bore for the tightening pin therein, the thicker portion projects from the wall of the inverted cup-shaped housing and is formed to serve as an overlapping rim for the housing. The overlapping rim has a thickness which corresponds to the thickness of the mounting angle.
EuroPat v2

Die Ummantelung 16 ist nach hinten bis zum Stoßboden 9 so verlängert, daß sie einen mit dem Systemkasten 8 und der Abdeckung 11 (in ihrem geschlossenen Zustand) bündigen Abschluß bildet.
The casing 16 extends from the back to the thrust base 9 so much so, that it forms a flush seal with the system box 8 and the cover 11 (in its closed state).
EuroPat v2

Beim anschließenden Spritzgießvorgang fließt Kunststoffmasse 22 durch die verbleibende Spalte zwischen dem Rand 41 und der Folie hindurch und füllt somit den verbleibenden Hohlraum vollständig aus, so daß sich ein bündiger Abschluß im Bereich der Ausnehmung 50 ergibt.
During subsequent injection plastic material 22 flows through the remaining gaps between edge 41 and label 20 and entirely repletes the remaining cavity so that a flush transition is obtained in the area of aperture 50.
EuroPat v2

Der Zwischenraum zwischen der Ausnehmung 50, dem Chip 13 und dem Trägerkörper 40 ist wiederum vollständig mit Kunststoffmasse 22 ausgefüllt, so daß sich ein bündiger Abschluß an der Oberfläche der Folie 20 ergibt.
The gap between aperture 50, chip 13 and carrier body 40 is again entirely repleted with plastic material 22, resulting in a flush termination in the level of label 20.
EuroPat v2

Ist vorgesehen, das die Eckverbinder zwei senkrecht zueinander stehende Flächen aufweisen, die Teile der Außenkanten des Rahmengestelles bilden, und daß diese Flächen bündig mit den Außenseiten der angrenzenden Seitenwände und der geschlossenen Türe abschließen, dann wird in den Eckbereichen des Schaltschrankes ein bündiger Abschluß geschaffen.
If the corner connectors have two surfaces located vertically with respect to each other, which constitute portions of the outer edges of the rack, and the surfaces terminate flush with the exteriors of the adjoining lateral walls and the closed door, there is a flush termination in a corner area of the switchgear cabinet.
EuroPat v2

Die Aussparung erhält dann einen bündigen Abschluß, so daß das gleiche Verbindungsteil nur in spiegelbildlicher Ausführung am anderen Ende der Griffstange angeordnet werden kann.
The recess then has a flush closure, so that the same connection element can only be installed with a mirror image construction at the other end of the handle bar.
EuroPat v2

Das technische Problem ist die Bereitstellung einer Anschlußsäule mit einem bündigen Abschluß der Geräteplatte in unbenutztem Zustand und einer leichten Handhabbarkeit.
The technical problem is that of providing a connection tower with a flush termination of the equipment plate in the unused state and ease of handling.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Vorrichtung zur Durchführung dieses Verfahrens weist schließlich ein Schäumwerkzeug auf, welches zur Aufnahme des Grundkörper und der Dichtung zwei Formhälften hat, wobei die dem Kunststoffschaum eine Form gebende Formhälfte im Bereich der Dichtung einen Vorsprung hat, der bei geschlossenem Schäumwerkzeug den Befestigungsabschnitt der Dichtung gegen die Innenfläche des Grundkörpers drückt, während die andere Formhälfte im Bereich der Dichtung einen Halteabschnitt aufweist, der bei geschlossenem Schäumwerkzeug den Dichtabschnitt der Dichtung in im wesentlichen bündigem Abschluß mit der Außenfläche des Grundkörpers hält.
The apparatus for implementing this method according to the invention has finally a foam application tool comprising two mold halves for accommodating the base body and the seal, the mold half imparting a shape to the plastic foam having a protrusion in the area of the seal forcing the fixing section of the seal against the inner face of the base body when the foam application tool is closed, while the other half of the mold has a retaining section in the area of the seal, which holds the sealing section of the seal substantially flush with the outside face of the base body when the foam application tool is closed.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist die Bereitstellung einer Anschlußsäule mit einem bündigen Abschluß der Tischplatte in unbenutztem Zustand und einer leichten Handhabbarkeit.
The object of the invention is to provide a connection tower which has a flush termination of the table top in the unused state and is easy to handle.
EuroPat v2

Die Tiefe der Ausnehmung 21 im Düsenpaket 1 kann mit der Stärke des Kurzschlußringes 2 übereinstimmen, so daß ein bündiger Abschluß erreicht wird, es kann aber auch ein Abdeckring für den Kurzschlußring 2 vorgesehen sein, der ebenfalls von der Ausnehmung 21 im Düsenpaket 1 aufgenommen wird.
The depth of the recess 21 in the spinning nozzle package 1 can coincide with the thickness of the short circuit ring 2, so that a flush fit can be achieved, but it is also possible to provide a cover ring for the short circuit ring 2 which is also seated in the recess 21 in the spinning nozzle package 1 .
EuroPat v2

Dabei läßt sich die Schublade so ausbilden, daß ein bündiger Abschluß der Außenwand erzielt wird und keine vorspringenden Teile in den Raum hineinragen, an denen Beschäftigte versehentlich mit der Kleidung hinterhaken können.
In so doing, the drawer can be designed in such a manner that it is flush with the outer wall and no protruding parts protrude into the space, so that workers cannot catch their clothing inadvertently on said parts.
EuroPat v2