Translation of "Auszuschließen ist" in English
Auszuschließen
ist
ferner
Brennstoff
für
die
stationäre
Verbrennung
auf
Flughäfen.
Also
exclude
fuel
for
stationary
combustion
at
airports
DGT v2019
Der
Einfluss
von
Windböen
ist
auszuschließen.
It
shall
be
ensured
that
the
results
are
not
affected
by
gusts
of
wind.
DGT v2019
Auszuschließen
ist
der
Einsatz
von
Brennstoff
auf
Flughäfen
für
den
Bodenverkehr.
Exclude
use
of
fuel
at
airports
for
ground
transport.
DGT v2019
Dieses
darf
den
Mitgliedstaaten
der
EU
nicht
widerfahren
und
ist
auszuschließen.
This
should
not
be
allowed
to
happen
in
the
Member
States
of
the
EU;
it
should
be
ruled
out.
TildeMODEL v2018
Dieses
darf
den
Mitgliedstaaten
der
EU
nicht
widerfahren
und
ist
auszuschließen.
This
should
not
be
allowed
to
happen
in
the
Member
States
of
the
EU;
it
should
be
ruled
out.
TildeMODEL v2018
Sie
kam
zu
dem
Ergebnis,
dass
dies
auszuschließen
ist.
It
concluded
that
there
was
no
such
possibility.
TildeMODEL v2018
Um
Benachteiligungen
auszuschließen,
ist
dabei
auch
die
Erfassung
hinreichend
aufgeschlüsselter
Daten
vorzusehen.
To
ensure
that
no-one
is
left
behind,
this
should
include
collecting
adequately
disaggregated
data.
TildeMODEL v2018
Dass
alle
diese
Reservierungen
jetzt
plötzlich
Avis
zugeschanzt
werden
können,
ist
auszuschließen.
Therefore,
it
can
be
excluded
that
bookings
made
under
these
conditions
would
be
shifted
to
Avis.
TildeMODEL v2018
Jeder
Einfluß
von
Werbeveranstaltungen
oder
trägem
auf
das
übrige
Programm
ist
auszuschließen.
There
must
be
no
question
of
advertising
organizations
or
media
influencing
programmes.
EUbookshop v2
Ein
falsches
Wählen
bzw.
Schalten
ist
auszuschließen.
An
incorrect
selection
or
shifting
is
excluded.
EuroPat v2
Um
das
genannte
Risiko
auszuschließen,
ist
die
nachstehende
Verfahrensweise
von
Vorteil:
In
order
to
exclude
the
said
risk,
the
following
procedure
is
of
advantage:
EuroPat v2
Jede
Möglichkeit
einer
Kontamination
der
Produkte
durch
Radionuklide
aus
der
Strahlungsquelle
ist
auszuschließen.
Any
possibility
of
contamination
of
the
products
by
radionuclide
from
the
source
must
be
excluded.
EUbookshop v2
Pierce
auszuschließen,
ist
der
Grund
warum
er
letztes
Jahr
durchgedreht
ist.
Excluding
Pierce
is
what
drove
him
crazy
last
year.
OpenSubtitles v2018
Nicht
auszuschließen
ist
auch
hierbei
eine
Verbesserung
der
Eigenschaften
der
Proteine.
An
improvement
in
the
properties
of
the
proteins
cannot
be
ruled
out
either.
EuroPat v2
Herzschädigung,
wobei
eine
starke
Beeinträchtigung
der
Herzfunktion
nicht
auszuschließen
ist.
Heart
impairment
and
a
strong
interference
of
the
heart
function
is
not
to
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Denn
daß
er
die
Erfordernis
des
mus
übersehen
haben
sollte,
ist
auszuschließen.
For
that
he
should
have
missed
the
requirement
of
the
mus,
can
be
ruled
out.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
auszuschließen
ist
eine
bewusste
Manipulation
durch
Abdeckung
von
Frontscheibenbereichen
mit
kleinen
Abschattungsobjekten.
A
deliberate
manipulation
by
covering
front
screen
regions
using
small
shading
objects
likewise
has
to
be
excluded.
EuroPat v2
Um
dies
grundsätzlich
auszuschließen,
ist
es
gemäß
den
Fig.
In
order
to
prevent
this
in
general,
it
is
possible
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Die
Lebensmittel,
deren
Verbrauch
es
auszuschließen
ist
nötig:
Products
which
use
should
be
excluded:
CCAligned v1
Für
die
Zukunft
auszuschließen
ist
dies
allerdings
nicht.
However,
this
does
not
mean
that
it
might
not
happen
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Auszuschließen
ist
es
nicht,
wenn
der
westliche
Druck
stark
genug
ist.
If
western
pressure
on
their
allies
is
strong
enough
that
cannot
be
excluded.
ParaCrawl v7.1