Translation of "Auszuschließen ist" in English

Auszuschließen ist ferner Brennstoff für die stationäre Verbrennung auf Flughäfen.
Also exclude fuel for stationary combustion at airports
DGT v2019

Der Einfluss von Windböen ist auszuschließen.
It shall be ensured that the results are not affected by gusts of wind.
DGT v2019

Auszuschließen ist der Einsatz von Brennstoff auf Flughäfen für den Bodenverkehr.
Exclude use of fuel at airports for ground transport.
DGT v2019

Dieses darf den Mitgliedstaaten der EU nicht widerfahren und ist auszuschließen.
This should not be allowed to happen in the Member States of the EU; it should be ruled out.
TildeMODEL v2018

Dieses darf den Mit­glied­staaten der EU nicht widerfahren und ist auszuschließen.
This should not be allowed to happen in the Member States of the EU; it should be ruled out.
TildeMODEL v2018

Sie kam zu dem Ergebnis, dass dies auszuschließen ist.
It concluded that there was no such possibility.
TildeMODEL v2018

Um Benachteiligungen auszuschließen, ist dabei auch die Erfassung hinreichend aufgeschlüsselter Daten vorzusehen.
To ensure that no-one is left behind, this should include collecting adequately disaggregated data.
TildeMODEL v2018

Dass alle diese Reservierungen jetzt plötzlich Avis zugeschanzt werden können, ist auszuschließen.
Therefore, it can be excluded that bookings made under these conditions would be shifted to Avis.
TildeMODEL v2018

Jeder Einfluß von Werbeveranstaltungen oder ­trägem auf das übrige Programm ist auszuschließen.
There must be no question of advertising organizations or media influencing programmes.
EUbookshop v2

Ein falsches Wählen bzw. Schalten ist auszuschließen.
An incorrect selection or shifting is excluded.
EuroPat v2

Um das genannte Risiko auszuschließen, ist die nachstehende Verfahrensweise von Vorteil:
In order to exclude the said risk, the following procedure is of advantage:
EuroPat v2

Jede Möglichkeit einer Kontamination der Produkte durch Radionuklide aus der Strahlungsquelle ist auszuschließen.
Any possibility of contamination of the products by radionuclide from the source must be excluded.
EUbookshop v2

Pierce auszuschließen, ist der Grund warum er letztes Jahr durchgedreht ist.
Excluding Pierce is what drove him crazy last year.
OpenSubtitles v2018

Nicht auszuschließen ist auch hierbei eine Verbesserung der Eigenschaften der Proteine.
An improvement in the properties of the proteins cannot be ruled out either.
EuroPat v2

Herzschädigung, wobei eine starke Beeinträchtigung der Herzfunktion nicht auszuschließen ist.
Heart impairment and a strong interference of the heart function is not to be excluded.
ParaCrawl v7.1

Denn daß er die Erfordernis des mus übersehen haben sollte, ist auszuschließen.
For that he should have missed the requirement of the mus, can be ruled out.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls auszuschließen ist eine bewusste Manipulation durch Abdeckung von Frontscheibenbereichen mit kleinen Abschattungsobjekten.
A deliberate manipulation by covering front screen regions using small shading objects likewise has to be excluded.
EuroPat v2

Um dies grundsätzlich auszuschließen, ist es gemäß den Fig.
In order to prevent this in general, it is possible according to FIGS.
EuroPat v2

Die Lebensmittel, deren Verbrauch es auszuschließen ist nötig:
Products which use should be excluded:
CCAligned v1

Für die Zukunft auszuschließen ist dies allerdings nicht.
However, this does not mean that it might not happen in the future.
ParaCrawl v7.1

Auszuschließen ist es nicht, wenn der westliche Druck stark genug ist.
If western pressure on their allies is strong enough that cannot be excluded.
ParaCrawl v7.1