Translation of "Auszuführen durch" in English
Sollte
es
der
Union
nicht
gelingen,
auf
der
Basis
dessen,
was
bezüglich
der
gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
vertraglich
sowohl
in
Maastricht
als
auch
in
Amsterdam
vereinbart
und
was
von
allen
Mitgliedstaaten
ohne
Ausnahme
auch
unterschrieben
wurde,
wenn
es
der
Union
also
nicht
gelingen
sollte,
auf
der
Basis
dieser
Vertragstexte
eine
tatkräftigere
Außen-
und
Sicherheitspolitik
zu
formulieren
und
auszuführen,
die
durch
militärische
Mittel
mit
dem
Augenmerk
auf
Krisenprävention
unterstützt
wird,
dann
wird
die
Glaubwürdigkeit
der
gesamten
gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
unserer
Meinung
nach
sehr
in
Frage
gestellt.
Should
the
Union
not
succeed
in
formulating
and
implementing
a
more
decisive
foreign
and
security
policy,
which
is
supported
by
military
resources
with
the
aim
of
crisis
prevention,
then
the
credibility
of
the
entire
common
defence
and
security
policy
will
in
our
view
be
seriously
affected.
This
foreign
and
security
policy
was
based
on
what
was
agreed
by
treaty,
both
in
Maastricht
and
in
Amsterdam,
and
which
was
endorsed
by
all
Member
States
without
exception,
with
regard
to
the
Common
Foreign
and
Security
Policy.
Europarl v8
Mehr
als
je
zuvor
müssen
wir
jetzt
daran
glauben,
denn
russische
Truppen
in
ukrainischen
Uniformen
sind
in
unser
Land
eingedrungen,
weil
sich
ukrainische
Soldaten
weigern,
Befehle
auszuführen,
durch
die
jene
Demonstranten
vernichtet
werden
sollen,
die
unsere
Demokratie
verteidigen.
Now,
more
than
ever,
we
must
believe
this,
for
Russian
troops
wearing
Ukrainian
uniforms
have
entered
our
country,
because
Ukrainian
soldiers
are
refusing
to
carry
out
orders
to
crush
those
who
are
demonstrating
to
defend
our
democracy.
News-Commentary v14
Daher
ist
es
vorteilhaft,
wie
in
der
DE-B-24
56
344
vorgeschlagen
wird,
den
Wechselrichter
als
Pulswechselrichter
auszuführen,
bei
dem
durch
höherfrequentes
alternierendes
Zünden
der
jeweils
auf
einen
Phasenausgang
arbeitenden
Wechselrichterventile
innerhalb
jeder
tonfrequenten
Halbschwingung
jede
Phasenspannung
des
Wechselrichterausgangs
aus
kurzen
Spannungsblöcken
alternierenden
Vorzeichens
zusammengesetzt
wird.
It
is
therefore
advantageous,
as
is
proposed
in
German
Auslegeschrift
No.
24
56
344,
to
use
an
inverter
in
the
form
of
a
pulse
inverter
in
which,
by
alternately
firing
the
inverter
valves,
which
operate
on
a
respective
phase
output
within
each
audio-frequency
half
wave,
at
a
higher
frequency,
each
phase
voltage
of
the
inverter
output
is
composed
of
short
voltage
blocks
of
alternating
sign.
EuroPat v2
Hierbei
ist
es
vorteilhaft,
die
Feder
6b
im
mittleren
Bereich
mit
einer
Durchbiegung
6c
auszuführen
und
durch
Umspritzen
die
Halterung
anzubringen.
In
this
respect
it
is
advantageous
to
bend
the
spring
6b
in
its
centre
6c
and
to
mount
the
retaining
means
by
embedding.
EuroPat v2
Eine
bevorzugte
Durchführungsform
der
Kassette
besteht
darin,
eine
der
beiden
Querwände
(in
Figur
8
Wand
27)
in
Form
eines
Stegs
auszuführen,
der
durch
eine
Profilleiste
33
verstärkt
ist.
A
preferred
embodiment
of
the
cassette
resides
in
that
one
of
the
two
transverse
walls
(in
FIG.
8,
wall
27)
is
designed
in
the
shape
of
a
narrow
web
reinforced
by
profiled
strips
33.
EuroPat v2
Zur
Lösung
dieses
Problemes
ist
es
auch
bekannt,
die
Tür
ohne
Griff
auszuführen
und
durch
fußbetätigte
Hebel
zu
öffnen
und
zu
schließen.
It
is
also
known
to
overcome
the
above
mentioned
difficulty
by
providing
a
door
without
a
handle
and
opening
or
closing
it
by
levers
which
are
foot-operated.
EuroPat v2
Als
günstig
hat
es
sich
erwiesen,
an
den
--
serienmäßigen
--
Rahmen
der
Solarmodule
sogenannte
Rutschklemmen
anzuordnen
sowie
jeweils
eine
oder
zwei
der
Befestigungen
als
starre,
harte
Verbindung
auszuführen,
um
so
durch
die
Kombination
eines
Festpunktes
und
mehrerer
Gleitstellen
die
Bewegung
der
Unterkonstruktion
gegenüber
dem
Solarmodul
über
die
anderen
Rutschklemmen
auszugleichen.
It
has
been
found
advantageous
for
what
are
known
as
sliding
clamps
to
be
arranged
on
the
standard
frames
of
the
solar
modules,
and
for
one
or
two
of
the
fixings
each
to
be
in
the
form
of
a
rigid
hard
connection
in
order
in
that
way,
by
virtue
of
the
combination
of
a
fixed
point
and
a
plurality
of
sliding
locations,
to
compensate
for
the
movement
of
the
sub-structure
relative
to
the
solar
module
by
way
of
the
other
sliding
clamps.
EuroPat v2
Jede
Gewalt,
Gesetze
aufzuschieben
oder
auszuführen
durch
irgendeine
Autorität
ohne
Einwilligung
der
Volksvertreter,
ist
ihren
Rechten
abträglich
und
soll
nicht
durchgeführt
werden.
That
all
power
of
suspending
laws,
or
the
execution
of
laws,
by
any
authority,
without
consent
of
the
representatives
of
the
people,
is
injurious
to
their
rights
and
ought
not
to
be
exercised.
WikiMatrix v1
Dem
bogenförmigen
Ansatzstück
muß
es
ermöglicht
werden,
in
der
Ausnehmung
des
Profilteils
eine
Drehbewegung
auszuführen,
die
durch
Zwängungen
nicht
behindert
werden
darf.
It
must
be
made
possible
for
the
arcuate
extension
piece
to
carry
out
a
turning
movement
which
is
not
prevented
by
constraints
within
the
recess
of
the
profiled
part.
EuroPat v2
Danach
wird
der
Preßkolben
2
veranlaßt,
den
zweiten
Preßhub
auszuführen,
wie
durch
den
Pfeil
11
verdeutlicht.
After
this,
the
pressing
piston
2
is
urged
to
perform
the
second
pressing
stroke
as
illustrated
by
the
arrow
11.
EuroPat v2
Alternativ
dazu
ist
es
möglich,
das
Einlegen
der
Profilabschnitte
in
die
Verbindungseinrichtung
maschinell
auszuführen,
und
zwar
durch
einen
Knickarmroboter.
As
an
alternative,
it
is
possible
to
have
the
insertion
of
the
profile
sections
into
the
joining
device
performed
by
a
machine,
namely
by
a
buckling
arm
robot.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
die
Kohlemitnehmer
genauso
hoch
wie
die
Wangen
auszuführen
und
durch
die
Öffnungen
in
den
Kohlemitnehmern
einen
Gaskanal
auszubilden.
It
is
also
possible
to
make
the
coal
entrainer
exactly
as
high
as
the
side
members
and
to
form
a
gas
passage
by
openings
in
the
coal
entrainers.
EuroPat v2
Das
Luftleitblech
ist
mit
einer
Reihe
von
Durchbrüchen
auszuführen,
durch
welche
die
gekühlte
Luft
sich
gleichmässig
über
die
Trommeloberfläche
im
Bereich
des
bzw.
der
Pfropfen
verteilen
kann.
The
deflection
plate
is
to
be
provided
with
a
row
of
passage
apertures,
through
which
the
cooled
air
can
be
distributed
uniformly
over
the
surface
of
the
drum
in
the
area
of
the
strip
or
strips.
EuroPat v2
Aus
den
vorgenannten
Nachteilen
des
Standes
der
Technik
ergibt
sich
die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
eine
digitale
Signalverarbeitung,
insbesondere
Filterung,
von
Eingangswerten
möglichst
schnell
und
zuverlässig
auszuführen,
ohne
durch
die
digitale
Signalverarbeitung
bzw.
Filterung
einen
der
Signalverarbeitungsanordnung,
insbesondere
dem
digitalen
Filter,
übergeordneten
Prozessor
zur
Signalverarbeitung
zu
belasten.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
From
the
above
disadvantages
of
the
related
art
results
an
object
of
the
present
invention:
to
perform
digital
signal
processing,
in
particular
filtering,
of
input
values
as
rapidly
and
reliably
as
possible
without,
however,
the
digital
signal
processing,
i.e.,
filtering,
placing
extra
load
on
a
processor
that
is
on
a
level
higher
than
that
of
the
signal
processing
arrangement,
in
particular
the
digital
filter,
for
signal
processing.
EuroPat v2
Außerdem
kann
es
sich
als
günstig
erweisen,
die
Formflächen
der
Keilflächenverzahnungen
unter
dem
Kopf
des
Schraubteils
kegelig
in
Bezug
zur
Achse
des
Schraubteils
auszuführen
und
durch
entsprechende
Gestaltung
der
Gegenfläche
einen
tellerfederartigen
Effekt
zu
erzielen.
It
may
be
advantageous
to
design
the
form
surfaces
of
the
tooth
arrangement
below
the
head
of
the
screw
element
to
be
conical
with
respect
to
the
axis
of
the
screw
element
and
to
attain
a
disc-spring-like
effect
by
a
respective
design
of
the
counter
surface.
EuroPat v2
Ein
solches
Verfahren
ist
besonders
kostengünstig
auszuführen
und
ermöglicht
durch
die
Vorspannkräfte
zwischen
dem
elektronischen
Bauteil
und
dem
Träger
eine
besonders
zuverlässige
und
von
Temperaturschwankungen
nicht
beeinflußte
Kontaktierung.
Such
a
method
is
particularly
inexpensive
to
carry
out
and,
due
to
the
forces
of
initial
stress
between
the
electronic
component
and
the
support,
permits
a
particularly
reliable
contacting
which
is
not
affected
by
changes
in
temperature.
EuroPat v2
In
diesem
Modus
wird
die
Signalaufbereitungsschaltung
veranlaßt,
in
bestimmten
Zeitabständen
eine
Druckmessung
auszuführen,
was
durch
Säulen
42
charakterisiert
ist.
In
this
mode,
the
signal
preprocessing
circuit
is
made
to
carry
out
a
pressure
measurement
at
specific
time
intervals,
which
is
characterized
by
columns
42.
EuroPat v2
Ein
anderes
Herstellungsverfahren
besteht
darin,
das
gelagerte
Element
oder
das
feststehende
Teil
der
Lagerung
aus
gesintertem
Metall
auszuführen
und
durch
einen
Walzvorgang
und
anschließendes
Überfräsen
mit
einem
Diamantwerkzeug
die
Mikrodüsen
und
die
geometrische
Gestalt
der
Lagerfläche
herzustellen.
Another
fabrication
process
involves
manufacturing
the
element
supported
in
the
bearings
or
the
fixed
portion
of
the
bearing
from
sintered
metal
and
producing
the
micronozzles
and
the
geometric
shape
of
the
bearing
surface
by
a
rolling
process
and
subsequent
surface
area
milling
with
a
diamond-tipped
tool
bit.
EuroPat v2
Diese
Personen
können
es
sich
viel
eher
leisten,
zeitweise
unregelmäßige
Selbständigentätigkeiten
auszuführen,
da
sie
durch
ihr
Einkommen
und
den
Sozialversicherungsschutz
ihrer
Haupttätigkeit
abgedeckt
sind.
On
the
basis
of
the
sample,
which
included
only
enterprises
with
binding
employment
contracts,
it
is
possible
to
identify
two
categories:
those
enter
prises
where
adaptability
is
introduced
in
the
context
of
a
permanent
system
of
participatory
management
introduced
by
the
head
of
the
enterprise
with
the
agreement
of
the
unions,
and
those
where
each
adaptability
measure
is
ba
sically
introduced
after
negotiations
with
the
unions.
EUbookshop v2
Doch
dazu
sage
ich
Ihnen
als
erstes:
statt
beim
Gerichtshof
Klage
zu
erheben,
hätten
Sie
besser
daran
getan,
das
auszuführen,
wozu
Sie
durch
die
Texte
berechtigt
und
sogar
verpflichtet
sind,
nämlich
die
Harmonisierung
zu
verwirklichen,
das
heißt,
Vorschläge
für
eine
Harmonisierung
vorzulegen.
Hence
the
creation
of
producers'
organizations
must
be
encouraged
and
the
common
organization
of
the
market
made
more
efficient.
EUbookshop v2
Daher
ist
es
vorteilhaft,
wie
in
der
erwähnten
deutschen
Auslegeschrift
24
56
344
vorgeschlagen
wird,
den
Wechselrichter
als
Pulswechselrichter
auszuführen,
bei
dem
durch
höherfrequentes
alternierendes
Zünden
der
jeweils
auf
einen
Phasezausgang
arbeitenden
Wechselrichterventile
innerhalb
jeder
tonfrequenten
Halbschwingung
jede
Phasenspannung
des
Wechselrichterausgangs
aus
kurzen
Spannungsblökken
alternierenden
Vorzeichens
zusammengesetzt
wird.
It
is
therefore
advantageous,
as
is
proposed
in
German
Auslegeschrift
No.
24
56
344,
to
use
an
inverter
in
the
form
of
a
pulse
inverter
in
which,
by
alternately
firing
the
inverter
valves,
which
operate
on
a
respective
phase
output
within
each
audio-frequency
half
wave,
at
a
higher
frequency,
each
phase
voltage
of
the
inverter
output
is
composed
of
short
voltage
blocks
of
alternating
sign.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
es
auch
möglich,
die
Ummantelung
der
Teilchen
elektrisch
leitfähig
auszuführen,
beispielsweise
durch
Einsatz
von
Metallpulver-oder
Rußpasten,
so
daß
die
fertig
verdichtete
und
gepreßte
Bahn
eine
definierte
elektrische
Leitfähigkeit
aufweist.
Moreover,
it
is
also
possible
to
make
the
casing
around
the
particles
electrically
conductive,
for
example
by
using
metallic
powder
pastes
or
carbon
black
pastes
so
that
the
finished,
compacted
and
pressed
sheet
stock
exhibits
a
defined
electric
conductivity.
EuroPat v2
Eine
der
einfachsten
Möglichkeiten,
zahlreiche
chromatographische
Trennungen
im
Bereich
biologischer
wasserlöslicher
Substanzen
simultan
auszuführen,
ist
durch
die
Verwendung
offener
schwerkraftgetriebener
Säulen
gegeben.
One
of
the
simplest
options
for
simultaneously
carrying
out
multiple
chromatographic
separations
for
biological
water-soluble
substances
is
the
use
of
open
gravity-operated
columns.
EuroPat v2
Für
quaderförmige
Werkstücke
besteht
die
Möglichkeit,
eine
der
Drehmaschine
ähnliche
Bearbeitung
mit
drehender
Spindel
auszuführen,
die
durch
die
Maschinenkinematik
getragen
mindestens
drei
zusätzliche
translatorische
Freiheitsgrade
zwischen
Werkstück
und
Werkzeug
zulässt.
For
cuboidal
workpieces,
it
is
possible
to
perform
machining
which
is
similar
to
a
rotary
machine
using
a
rotary
spindle
which,
on
account
of
the
machine
kinematics,
permits
at
least
three
additional
translatory
degrees
of
freedom
between
the
workpiece
and
the
tool.
EuroPat v2
Durch
eine
solche
Konstruktion
ist
es
möglich,
alle
nicht
dehnbaren
Gurte
3
gleich
lang
auszuführen,
wobei
durch
diese
Konstruktion
eine
Spannmöglichkeit
je
nach
erforderlicher
Länge
der
Gurte
3
gegeben
ist.
It
is
possible
by
this
design
to
make
all
non-extensible
straps
3
equally
long,
wherein
this
construction
permits
a
tightening
possibility
depending
on
the
required
length
of
the
straps
3.
EuroPat v2