Translation of "Auszuführen durch" in English

Sollte es der Union nicht gelingen, auf der Basis dessen, was bezüglich der gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik vertraglich sowohl in Maastricht als auch in Amsterdam vereinbart und was von allen Mitgliedstaaten ohne Ausnahme auch unterschrieben wurde, wenn es der Union also nicht gelingen sollte, auf der Basis dieser Vertragstexte eine tatkräftigere Außen- und Sicherheitspolitik zu formulieren und auszuführen, die durch militärische Mittel mit dem Augenmerk auf Krisenprävention unterstützt wird, dann wird die Glaubwürdigkeit der gesamten gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik unserer Meinung nach sehr in Frage gestellt.
Should the Union not succeed in formulating and implementing a more decisive foreign and security policy, which is supported by military resources with the aim of crisis prevention, then the credibility of the entire common defence and security policy will in our view be seriously affected. This foreign and security policy was based on what was agreed by treaty, both in Maastricht and in Amsterdam, and which was endorsed by all Member States without exception, with regard to the Common Foreign and Security Policy.
Europarl v8

Mehr als je zuvor müssen wir jetzt daran glauben, denn russische Truppen in ukrainischen Uniformen sind in unser Land eingedrungen, weil sich ukrainische Soldaten weigern, Befehle auszuführen, durch die jene Demonstranten vernichtet werden sollen, die unsere Demokratie verteidigen.
Now, more than ever, we must believe this, for Russian troops wearing Ukrainian uniforms have entered our country, because Ukrainian soldiers are refusing to carry out orders to crush those who are demonstrating to defend our democracy.
News-Commentary v14

Daher ist es vorteilhaft, wie in der DE-B-24 56 344 vorgeschlagen wird, den Wechselrichter als Pulswechselrichter auszuführen, bei dem durch höherfrequentes alternierendes Zünden der jeweils auf einen Phasenausgang arbeitenden Wechselrichterventile innerhalb jeder tonfrequenten Halbschwingung jede Phasenspannung des Wechselrichterausgangs aus kurzen Spannungsblöcken alternierenden Vorzeichens zusammengesetzt wird.
It is therefore advantageous, as is proposed in German Auslegeschrift No. 24 56 344, to use an inverter in the form of a pulse inverter in which, by alternately firing the inverter valves, which operate on a respective phase output within each audio-frequency half wave, at a higher frequency, each phase voltage of the inverter output is composed of short voltage blocks of alternating sign.
EuroPat v2

Hierbei ist es vorteilhaft, die Feder 6b im mittleren Bereich mit einer Durchbiegung 6c auszuführen und durch Umspritzen die Halterung anzubringen.
In this respect it is advantageous to bend the spring 6b in its centre 6c and to mount the retaining means by embedding.
EuroPat v2

Eine bevorzugte Durchführungsform der Kassette besteht darin, eine der beiden Querwände (in Figur 8 Wand 27) in Form eines Stegs auszuführen, der durch eine Profilleiste 33 verstärkt ist.
A preferred embodiment of the cassette resides in that one of the two transverse walls (in FIG. 8, wall 27) is designed in the shape of a narrow web reinforced by profiled strips 33.
EuroPat v2

Zur Lösung dieses Problemes ist es auch bekannt, die Tür ohne Griff auszuführen und durch fußbetätigte Hebel zu öffnen und zu schließen.
It is also known to overcome the above mentioned difficulty by providing a door without a handle and opening or closing it by levers which are foot-operated.
EuroPat v2

Als günstig hat es sich erwiesen, an den -- serienmäßigen -- Rahmen der Solarmodule sogenannte Rutschklemmen anzuordnen sowie jeweils eine oder zwei der Befestigungen als starre, harte Verbindung auszuführen, um so durch die Kombination eines Festpunktes und mehrerer Gleitstellen die Bewegung der Unterkonstruktion gegenüber dem Solarmodul über die anderen Rutschklemmen auszugleichen.
It has been found advantageous for what are known as sliding clamps to be arranged on the standard frames of the solar modules, and for one or two of the fixings each to be in the form of a rigid hard connection in order in that way, by virtue of the combination of a fixed point and a plurality of sliding locations, to compensate for the movement of the sub-structure relative to the solar module by way of the other sliding clamps.
EuroPat v2

Jede Gewalt, Gesetze aufzuschieben oder auszuführen durch irgendeine Autorität ohne Einwilligung der Volksvertreter, ist ihren Rechten abträglich und soll nicht durchgeführt werden.
That all power of suspending laws, or the execution of laws, by any authority, without consent of the representatives of the people, is injurious to their rights and ought not to be exercised.
WikiMatrix v1

Dem bogenförmigen Ansatzstück muß es ermöglicht werden, in der Ausnehmung des Profilteils eine Drehbewegung auszuführen, die durch Zwängungen nicht behindert werden darf.
It must be made possible for the arcuate extension piece to carry out a turning movement which is not prevented by constraints within the recess of the profiled part.
EuroPat v2

Danach wird der Preßkolben 2 veranlaßt, den zweiten Preßhub auszuführen, wie durch den Pfeil 11 verdeutlicht.
After this, the pressing piston 2 is urged to perform the second pressing stroke as illustrated by the arrow 11.
EuroPat v2

Alternativ dazu ist es möglich, das Einlegen der Profilabschnitte in die Verbindungseinrichtung maschinell auszuführen, und zwar durch einen Knickarmroboter.
As an alternative, it is possible to have the insertion of the profile sections into the joining device performed by a machine, namely by a buckling arm robot.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, die Kohlemitnehmer genauso hoch wie die Wangen auszuführen und durch die Öffnungen in den Kohlemitnehmern einen Gaskanal auszubilden.
It is also possible to make the coal entrainer exactly as high as the side members and to form a gas passage by openings in the coal entrainers.
EuroPat v2

Das Luftleitblech ist mit einer Reihe von Durchbrüchen auszuführen, durch welche die gekühlte Luft sich gleichmässig über die Trommeloberfläche im Bereich des bzw. der Pfropfen verteilen kann.
The deflection plate is to be provided with a row of passage apertures, through which the cooled air can be distributed uniformly over the surface of the drum in the area of the strip or strips.
EuroPat v2

Aus den vorgenannten Nachteilen des Standes der Technik ergibt sich die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine digitale Signalverarbeitung, insbesondere Filterung, von Eingangswerten möglichst schnell und zuverlässig auszuführen, ohne durch die digitale Signalverarbeitung bzw. Filterung einen der Signalverarbeitungsanordnung, insbesondere dem digitalen Filter, übergeordneten Prozessor zur Signalverarbeitung zu belasten.
SUMMARY OF THE INVENTION From the above disadvantages of the related art results an object of the present invention: to perform digital signal processing, in particular filtering, of input values as rapidly and reliably as possible without, however, the digital signal processing, i.e., filtering, placing extra load on a processor that is on a level higher than that of the signal processing arrangement, in particular the digital filter, for signal processing.
EuroPat v2

Außerdem kann es sich als günstig erweisen, die Formflächen der Keilflächenverzahnungen unter dem Kopf des Schraubteils kegelig in Bezug zur Achse des Schraubteils auszuführen und durch entsprechende Gestaltung der Gegenfläche einen tellerfederartigen Effekt zu erzielen.
It may be advantageous to design the form surfaces of the tooth arrangement below the head of the screw element to be conical with respect to the axis of the screw element and to attain a disc-spring-like effect by a respective design of the counter surface.
EuroPat v2

Ein solches Verfahren ist besonders kostengünstig auszuführen und ermöglicht durch die Vorspannkräfte zwischen dem elektronischen Bauteil und dem Träger eine besonders zuverlässige und von Temperaturschwankungen nicht beeinflußte Kontaktierung.
Such a method is particularly inexpensive to carry out and, due to the forces of initial stress between the electronic component and the support, permits a particularly reliable contacting which is not affected by changes in temperature.
EuroPat v2

In diesem Modus wird die Signalaufbereitungsschaltung veranlaßt, in bestimmten Zeitabständen eine Druckmessung auszuführen, was durch Säulen 42 charakterisiert ist.
In this mode, the signal preprocessing circuit is made to carry out a pressure measurement at specific time intervals, which is characterized by columns 42.
EuroPat v2

Ein anderes Herstellungsverfahren besteht darin, das gelagerte Element oder das feststehende Teil der Lagerung aus gesintertem Metall auszuführen und durch einen Walzvorgang und anschließendes Überfräsen mit einem Diamantwerkzeug die Mikrodüsen und die geometrische Gestalt der Lagerfläche herzustellen.
Another fabrication process involves manufacturing the element supported in the bearings or the fixed portion of the bearing from sintered metal and producing the micronozzles and the geometric shape of the bearing surface by a rolling process and subsequent surface area milling with a diamond-tipped tool bit.
EuroPat v2

Diese Personen können es sich viel eher leisten, zeitweise unregelmäßige Selbständigentätigkeiten auszuführen, da sie durch ihr Einkommen und den Sozialversicherungsschutz ihrer Haupttätigkeit abgedeckt sind.
On the basis of the sample, which included only enterprises with binding employment contracts, it is possible to identify two categories: those enter prises where adaptability is introduced in the context of a permanent system of participatory management introduced by the head of the enterprise with the agreement of the unions, and those where each adaptability measure is ba sically introduced after negotiations with the unions.
EUbookshop v2

Doch dazu sage ich Ihnen als erstes: statt beim Gerichtshof Klage zu erheben, hätten Sie besser daran getan, das auszuführen, wozu Sie durch die Texte berechtigt und sogar verpflichtet sind, nämlich die Harmonisierung zu verwirklichen, das heißt, Vorschläge für eine Harmonisierung vorzulegen.
Hence the creation of producers' organizations must be encouraged and the common organization of the market made more efficient.
EUbookshop v2

Daher ist es vorteilhaft, wie in der erwähnten deutschen Auslegeschrift 24 56 344 vorgeschlagen wird, den Wechselrichter als Pulswechselrichter auszuführen, bei dem durch höherfrequentes alternierendes Zünden der jeweils auf einen Phasezausgang arbeitenden Wechselrichterventile innerhalb jeder tonfrequenten Halbschwingung jede Phasenspannung des Wechselrichterausgangs aus kurzen Spannungsblökken alternierenden Vorzeichens zusammengesetzt wird.
It is therefore advantageous, as is proposed in German Auslegeschrift No. 24 56 344, to use an inverter in the form of a pulse inverter in which, by alternately firing the inverter valves, which operate on a respective phase output within each audio-frequency half wave, at a higher frequency, each phase voltage of the inverter output is composed of short voltage blocks of alternating sign.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist es auch möglich, die Ummantelung der Teilchen elektrisch leitfähig auszuführen, beispielsweise durch Einsatz von Metallpulver-oder Rußpasten, so daß die fertig verdichtete und gepreßte Bahn eine definierte elektrische Leitfähigkeit aufweist.
Moreover, it is also possible to make the casing around the particles electrically conductive, for example by using metallic powder pastes or carbon black pastes so that the finished, compacted and pressed sheet stock exhibits a defined electric conductivity.
EuroPat v2

Eine der einfachsten Möglichkeiten, zahlreiche chromatographische Trennungen im Bereich biologischer wasserlöslicher Substanzen simultan auszuführen, ist durch die Verwendung offener schwerkraftgetriebener Säulen gegeben.
One of the simplest options for simultaneously carrying out multiple chromatographic separations for biological water-soluble substances is the use of open gravity-operated columns.
EuroPat v2

Für quaderförmige Werkstücke besteht die Möglichkeit, eine der Drehmaschine ähnliche Bearbeitung mit drehender Spindel auszuführen, die durch die Maschinenkinematik getragen mindestens drei zusätzliche translatorische Freiheitsgrade zwischen Werkstück und Werkzeug zulässt.
For cuboidal workpieces, it is possible to perform machining which is similar to a rotary machine using a rotary spindle which, on account of the machine kinematics, permits at least three additional translatory degrees of freedom between the workpiece and the tool.
EuroPat v2

Durch eine solche Konstruktion ist es möglich, alle nicht dehnbaren Gurte 3 gleich lang auszuführen, wobei durch diese Konstruktion eine Spannmöglichkeit je nach erforderlicher Länge der Gurte 3 gegeben ist.
It is possible by this design to make all non-extensible straps 3 equally long, wherein this construction permits a tightening possibility depending on the required length of the straps 3.
EuroPat v2