Translation of "Auswertung des fragebogens" in English
Die
Ergebnisse
der
Auswertung
des
Fragebogens
sind
im
Anhang
verzeichnet.
The
results
of
the
questionnaire
are
tabulated
in
the
Appendix.
TildeMODEL v2018
Die
Beantwortung
und
Auswertung
des
Fragebogens
wurde
streng
vertraulich
gehandhabt.
Replies
were
given,
and
the
returned
forms
processed,
in
strict
confidentiality.
EUbookshop v2
Hinweis:
Auswertung
des
Fragebogens
erfolgt
nur,
wenn
die
Pflichtfelder
*
ausgefüllt
sind.
Note:
The
questionnaire
can
only
be
evaluated
if
the
mandatory
fields
*
are
filled
in.
CCAligned v1
Das
kostenlose
Angebot
umfasst
u.
a.
eine
automatisierte
Auswertung
des
Fragebogens
und
die
Möglichkeit
zur
Ansicht
der
Profile
anderer
Mitglieder
exklusive
Fotos
sowie
rudimentäre
Funktionen
in
der
Kommunikation,
allerdings
ohne
Freitexteingabe.
The
free
membership
includes
registration,
an
automated
evaluation
of
the
questionnaire
and
the
possibility
of
inspecting
the
profiles
of
other
members,
but
not
photos.
Wikipedia v1.0
Im
Hinblick
auf
die
Auswertung
des
Fragebogens
führt
der
Mitgliedstaat,
der
mit
dem
Datenaustausch
beginnen
möchte,
zusammen
mit
einem
oder
mehreren
anderen
Mitgliedstaaten,
die
bereits
am
Datenaustausch
im
Rahmen
des
Ratsbeschlusses
beteiligt
sind,
einen
Testlauf
durch.
With
a
view
to
evaluating
the
results
of
the
questionnaire,
the
Member
State
that
wishes
to
start
sharing
data
shall
carry
out
a
pilot
run
together
with
one
or
more
other
Member
States
already
sharing
data
under
the
Council
Decision.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
förmliche
Konsultationen
mit
dem
von
den
zuständigen
Behörden
von
Honduras
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
Rollins
Air
aufgenommen,
nachdem
sie
von
den
zuständigen
französischen
Behörden
über
deren
Entscheidung
unterrichtet
wurde,
dem
Unternehmen
keine
Verkehrsrechte
zu
erteilen,
solange
die
Sicherheitsmängel,
die
bei
der
Auswertung
des
technischen
Fragebogens
und
weiterer
von
Rollins
Air
zur
Erteilung
der
Landeerlaubnis
vorgelegter
Informationen
festgestellt
wurden
(so
genannter
SAFA-Standardbericht),
nicht
behoben
seien.
The
Commission
launched
formal
consultations
with
the
company
Rollins
Air
certified
by
the
competent
authorities
of
Honduras
following
information
provided
by
the
competent
authorities
of
France
informing
about
their
decision
not
to
issue
traffic
rights
to
this
air
carrier
pending
resolution
of
the
safety
deficiencies
identified
during
the
technical
assessment
of
the
technical
questionnaire
and
additional
information
submitted
by
Rollins
Air
for
the
purpose
of
receiving
the
landing
authorisation
(issuance
of
a
so-called
SAFA
standard
report).
DGT v2019
Im
Hinblick
auf
die
Auswertung
des
Fragebogens
wird
ein
Bewertungsbesuch
in
dem
Mitgliedstaat
durchgeführt,
der
mit
dem
Datenaustausch
beginnen
möchte.
With
a
view
to
evaluating
the
results
of
the
questionnaire,
an
evaluation
visit
shall
take
place
in
the
Member
State
that
wishes
to
start
sharing
data.
DGT v2019
Diese
Untersuchungsergebnisse
der
Kommission
basieren
auf
der
Auswertung
des
Fragebogens,
der
an
die
traditionellen
Telekom-Betreiber
in
der
EU
sowie
an
ausgewählte
Nutzer
und
neue
Anbieter
verschickt
worden
ist.
The
above
findings
of
the
Commission
are
based
on
the
replies
to
the
Questionnaire
sent
to
the
EU
incumbents,
as
well
as
to
a
sample
of
users
and
new
entrants.
TildeMODEL v2018
Die
vorliegende
Bewertung
stützt
sich
auf
die
Analyse
der
RMMS-Arbeitsgruppe,
insbesondere
auf
die
Auswertung
des
Fragebogens,
aber
auch
auf
neuere
Studien
sowie
auf
statistische
Quellen,
die
der
Kommission
zur
Verfügung
stehen,
vor
allem
Eurostat.
The
analysis
contained
in
this
report
is
based
on
the
RMMS
group’s
work,
and
in
particular
on
the
results
of
the
questionnaire,
but
also
on
recent
studies
and
from
statistics
from
the
European
Commission,
specifically
Eurostat.
TildeMODEL v2018
Er
erläutert
ferner,
daß
die
Auswertung
des
Fragebogens,
der
an
die
Berufsverbände
der
Drittländer
im
Mittelmeerraum
gesandt
wurde,
dem
Informationsbericht
beigefügt
werde.
He
also
stated
that
the
analysis
of
the
questionnaire
sent
to
socio-economic
organizations
in
the
non-EU
Mediterranean
countries
would
be
appended
to
the
report.
TildeMODEL v2018
Ferner
wäre
die
Auswertung
des
Fragebogens
"Die
Rolle
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Gruppen
bei
der
Durchführung
sozialer
Begleitmaßnahmen
(insbesondere
im
Bereich
der
Berufsausbildung)
zur
Flankierung
der
Entwicklung
und
Hebung
des
Leistungsstandards
der
Volkswirtschaften"
(CES
575/97
fin
Anlage)
von
großem
Nutzen.
Similarly,
an
analysis
of
the
questionnaire
on
the
Role
of
the
economic
and
social
interest
groups
in
implementing
social
measures
(particularly
vocational
training)
to
back
up
economic
development
(CES
575/97
fin
Appendix)
would
be
extremely
helpful.
TildeMODEL v2018
Die
Auswertung
des
Fragebogens
ergab
zudem
ein
eindeutiges
Interesse
an
der
Einrichtung
von
InternetVerbindungen
zum
Netz
der
Agentur.
The
results
of
the
questionnaire
also
indicated
a
clear
interest
in
setting
up
Internet
links
to
the
Agency
network.
EUbookshop v2
Die
Auswertung
des
Fragebogens
B,
der
mittels
der
Faktoren
"physische
und
psychische
Beanspruchung
bei
der
Arbeit",
"persönliche
Arbeitsplanung"
sowie
"Eintönigkeit
und
Unterforderung"
eventuell
vorhandene
Beanspruchungsveränderungen
auf
grund
unterschiedlicher
Technologiestufen
messen
soll,
lässt
weder
in
den
deutschen
noch
in
den
französischen
Stichproben
bedeutsame
und
eindeutig
interpretierbare
Unterschiede
in
den
Antworten
erkennen.
Evaluation
of
Questionnaire
B,
the
purpose
of
which
is
to
use
the
fac
tors
"physical
and
mental
strain
caused
by
the
work",
"personal
plan
ning
of
work"
and
"monotony
and
under-use
of
abilities"
to
measure
any
changes
in
strain
for
different
technology
stages,
does
not
reveal
any
significant
and
clearly
interpretable
differences
in
the
responses
in
either
the
German
or
the
French
samples.
EUbookshop v2
In
Kapitel
3
"Identifizierung
der
Zugangsschwierigkeiten"
werden
die
Ergebnisse
aus
der
Auswertung
des
Fragebogens
vorgestellt.
Chapter
3
"Overview
of
barriers"
presents
the
results
obtained
from
the
analysis
of
the
responses
to
the
questionnaire.
EUbookshop v2
Auch
wurde
bei
der
Auswertung
des
neuen
Fragebogens
deutlich,
daß
kein
Mitgliedstaat
zu
allen
IWFStandardkomponenten
Angaben
entsprechend
den
Empfehlungen
von
IWF
und
OECD
vorlegen
konnte.
One
can
legitimately
ask
whether
the
"long-term
interest"
which
must
form
the
basis
of
any
direct
investment
link,
is
of
the
same
type
as
that
which
connects
two
enterprises
to
each
other.
EUbookshop v2
Nach
Auswertung
des
Fragebogens
wurde
festgestellt,
dass
der
Aufsichtsrat
seine
Tätigkeit
gemäß
Nummer
5.6
des
DCGK
effizient
ausübt.
Based
on
its
evaluation
of
the
returned
questionnaires,
the
Supervisory
Board
resolved
that
it
is
acting
efficiently
in
accordance
with
Section
5.6
DCGK.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitsstellenanalyse
erarbeiten
wir
mit
unseren
Auftraggebern,
gegebenenfalls
auch
unter
Berücksichtigung
des
“Teamrades“
und
der
wissenschaftlichen
Auswertung
bespielsweise
des
Fragebogens
“Verkaufs-Strategie-Indikator”.
We
work
out
the
work
place
analysis
together
with
our
clients,
where
applicable
using
the
“Team
Wheel“
and
the
scientific
analysis
of
such
material
as
the
questionnaire
“Sales
Strategy
Indicator”.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
des
Fragebogens
Usage
&
Attitude
erlaubt
uns,
Sie
besser
kennenzulernen
und
Sie
zur
Teilnahme
an
den
Umfragen
einzuladen,
die
Ihrem
Profil
am
besten
entsprechen.
The
Usages
&
Attitudes
questionnaire
allows
us
to
know
you
better
and
to
invite
you
to
answer
surveys
that
correspond
the
best
to
your
profile.
CCAligned v1
Nach
Auswertung
des
Fragebogens
wurde
festgestellt,
dass
der
Aufsichtsrat
seine
Tätigkeit
gemäß
Ziffer
5.6
des
Kodex
effizient
ausübt.
Based
on
its
evaluation
of
the
returned
questionnaires,
the
Supervisory
Board
resolved
that
it
is
acting
efficiently
in
accordance
with
Section
5.6
of
the
Code.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
des
dermatologischen
Fragebogens
ergab
eine
erhebliche
Verbesserung
der
Haarfestigkeit
sowie
eine
deutliche
Reduzierung
des
Haarausfalls
nach
6
Monaten
Shampooanwendung.
According
to
the
dermatological
questionnaire
the
strength
of
hair
significantly
improved
as
well
as
the
intensity
of
hair
loss
was
significantly
reduced
after
6
months
of
shampoo
application.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuerung,
sowie
die
Immersion
in
der
Szene
wurden
somit
von
beiden
Gruppen
positiv
hervorgehoben,
was
sich
auch
in
der
Auswertung
des
Fragebogens
widerspiegelt.
The
control
as
well
as
the
immersion
in
the
scene
where
positively
highlighted
in
both
groups,
which
again
transpired
during
in
the
analysis
of
the
questionnaire.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
bleibt
die
Verbindung
zum
Prozess
bestehen,
denn
die
Aufgabe
"Auswertung
des
Fragebogens"
ist
als
Rule-Task
gekennzeichnet.
However,
the
relationship
to
the
process
remained
intact,
as
the
task
'evaluate
questionnaire'
was
marked
as
a
rule-task.
ParaCrawl v7.1
Die
Organisatoren
hofften,
dass
die
gesammelten
Informationen
nicht
nur
eine
fundierte
Basis
für
das
bevorstehende
Seminar
bilden
würden,
sondern
auch
in
Zukunft
genutzt
werden
könnten.Daher
besteht
das
Hauptanliegen
dieses
allgemeinen
Berichts
in
der
Beschreibung
und
Auswertung
der
Ergebnisse
des
Fragebogens.
The
organisers
hoped
that
the
accumulated
information
would
not
only
be
a
solid
basis
for
the
up-coming
Seminar
but
could
also
be
used
in
the
future.Accordingly,
the
primary
purpose
of
this
general
report
is
to
describe
and
to
analyse
the
results
of
the
questionnaire.
EUbookshop v2