Translation of "Auswertung des fragebogens" in English

Die Ergebnisse der Auswertung des Fragebogens sind im Anhang verzeichnet.
The results of the questionnaire are tabulated in the Appendix.
TildeMODEL v2018

Die Beantwortung und Auswertung des Fragebogens wurde streng vertraulich gehandhabt.
Replies were given, and the returned forms processed, in strict confidentiality.
EUbookshop v2

Hinweis: Auswertung des Fragebogens erfolgt nur, wenn die Pflichtfelder * ausgefüllt sind.
Note: The questionnaire can only be evaluated if the mandatory fields * are filled in.
CCAligned v1

Das kostenlose Angebot umfasst u. a. eine automatisierte Auswertung des Fragebogens und die Möglichkeit zur Ansicht der Profile anderer Mitglieder exklusive Fotos sowie rudimentäre Funktionen in der Kommunikation, allerdings ohne Freitexteingabe.
The free membership includes registration, an automated evaluation of the questionnaire and the possibility of inspecting the profiles of other members, but not photos.
Wikipedia v1.0

Im Hinblick auf die Auswertung des Fragebogens führt der Mitgliedstaat, der mit dem Datenaustausch beginnen möchte, zusammen mit einem oder mehreren anderen Mitgliedstaaten, die bereits am Datenaustausch im Rahmen des Ratsbeschlusses beteiligt sind, einen Testlauf durch.
With a view to evaluating the results of the questionnaire, the Member State that wishes to start sharing data shall carry out a pilot run together with one or more other Member States already sharing data under the Council Decision.
DGT v2019

Die Kommission hat förmliche Konsultationen mit dem von den zuständigen Behörden von Honduras zugelassenen Luftfahrtunternehmen Rollins Air aufgenommen, nachdem sie von den zuständigen französischen Behörden über deren Entscheidung unterrichtet wurde, dem Unternehmen keine Verkehrsrechte zu erteilen, solange die Sicherheitsmängel, die bei der Auswertung des technischen Fragebogens und weiterer von Rollins Air zur Erteilung der Landeerlaubnis vorgelegter Informationen festgestellt wurden (so genannter SAFA-Standardbericht), nicht behoben seien.
The Commission launched formal consultations with the company Rollins Air certified by the competent authorities of Honduras following information provided by the competent authorities of France informing about their decision not to issue traffic rights to this air carrier pending resolution of the safety deficiencies identified during the technical assessment of the technical questionnaire and additional information submitted by Rollins Air for the purpose of receiving the landing authorisation (issuance of a so-called SAFA standard report).
DGT v2019

Im Hinblick auf die Auswertung des Fragebogens wird ein Bewertungsbesuch in dem Mitgliedstaat durchgeführt, der mit dem Datenaustausch beginnen möchte.
With a view to evaluating the results of the questionnaire, an evaluation visit shall take place in the Member State that wishes to start sharing data.
DGT v2019

Diese Untersuchungsergebnisse der Kommission basieren auf der Auswertung des Fragebogens, der an die traditionellen Telekom-Betreiber in der EU sowie an ausgewählte Nutzer und neue Anbieter verschickt worden ist.
The above findings of the Commission are based on the replies to the Questionnaire sent to the EU incumbents, as well as to a sample of users and new entrants.
TildeMODEL v2018

Die vorliegende Bewertung stützt sich auf die Analyse der RMMS-Arbeitsgruppe, insbesondere auf die Auswertung des Fragebogens, aber auch auf neuere Studien sowie auf statistische Quellen, die der Kommission zur Verfügung stehen, vor allem Eurostat.
The analysis contained in this report is based on the RMMS group’s work, and in particular on the results of the questionnaire, but also on recent studies and from statistics from the European Commission, specifically Eurostat.
TildeMODEL v2018

Er erläutert ferner, daß die Auswertung des Fragebogens, der an die Berufsverbände der Drittländer im Mittelmeerraum gesandt wurde, dem Informationsbericht beigefügt werde.
He also stated that the analysis of the questionnaire sent to socio-economic organizations in the non-EU Mediterranean countries would be appended to the report.
TildeMODEL v2018

Ferner wäre die Auswertung des Fragebogens "Die Rolle der wirtschaftlichen und sozialen Gruppen bei der Durchführung sozialer Begleitmaßnahmen (insbesondere im Bereich der Berufsausbildung) zur Flankierung der Entwicklung und Hebung des Leistungsstandards der Volkswirt­schaften" (CES 575/97 fin Anlage) von großem Nutzen.
Similarly, an analysis of the questionnaire on the Role of the economic and social interest groups in implementing social measures (particularly vocational training) to back up economic development (CES 575/97 fin Appendix) would be extremely helpful.
TildeMODEL v2018

Die Auswertung des Fragebogens ergab zudem ein eindeutiges Interesse an der Einrichtung von Internet­Verbindungen zum Netz der Agentur.
The results of the questionnaire also indicated a clear interest in setting up Internet links to the Agency network.
EUbookshop v2

Die Auswertung des Fragebogens B, der mittels der Faktoren "physische und psychische Beanspruchung bei der Arbeit", "persönliche Arbeitsplanung" sowie "Eintönigkeit und Unterforderung" eventuell vorhandene Beanspruchungsveränderungen auf grund unterschiedlicher Technologiestufen messen soll, lässt weder in den deutschen noch in den französischen Stichproben bedeutsame und eindeutig interpretierbare Unterschiede in den Antworten erkennen.
Evaluation of Questionnaire B, the purpose of which is to use the fac­ tors "physical and mental strain caused by the work", "personal plan­ ning of work" and "monotony and under-use of abilities" to measure any changes in strain for different technology stages, does not reveal any significant and clearly interpretable differences in the responses in either the German or the French samples.
EUbookshop v2

In Kapitel 3 "Identifizierung der Zugangsschwierigkeiten" werden die Ergebnisse aus der Auswertung des Fragebogens vorgestellt.
Chapter 3 "Overview of barriers" presents the results obtained from the analysis of the responses to the questionnaire.
EUbookshop v2

Auch wurde bei der Auswertung des neuen Fragebogens deutlich, daß kein Mitgliedstaat zu allen IWF­Standardkomponenten Angaben entspre­chend den Empfehlungen von IWF und OECD vorlegen konnte.
One can legitimately ask whether the "long-term interest" which must form the basis of any direct investment link, is of the same type as that which connects two enterprises to each other.
EUbookshop v2

Nach Auswertung des Fragebogens wurde festgestellt, dass der Aufsichtsrat seine Tätigkeit gemäß Nummer 5.6 des DCGK effizient ausübt.
Based on its evaluation of the returned questionnaires, the Supervisory Board resolved that it is acting efficiently in accordance with Section 5.6 DCGK.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitsstellenanalyse erarbeiten wir mit unseren Auftraggebern, gegebenenfalls auch unter Berücksichtigung des “Teamrades“ und der wissenschaftlichen Auswertung bespielsweise des Fragebogens “Verkaufs-Strategie-Indikator”.
We work out the work place analysis together with our clients, where applicable using the “Team Wheel“ and the scientific analysis of such material as the questionnaire “Sales Strategy Indicator”.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertung des Fragebogens Usage & Attitude erlaubt uns, Sie besser kennenzulernen und Sie zur Teilnahme an den Umfragen einzuladen, die Ihrem Profil am besten entsprechen.
The Usages & Attitudes questionnaire allows us to know you better and to invite you to answer surveys that correspond the best to your profile.
CCAligned v1

Nach Auswertung des Fragebogens wurde festgestellt, dass der Aufsichtsrat seine Tätigkeit gemäß Ziffer 5.6 des Kodex effizient ausübt.
Based on its evaluation of the returned questionnaires, the Supervisory Board resolved that it is acting efficiently in accordance with Section 5.6 of the Code.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertung des dermatologischen Fragebogens ergab eine erhebliche Verbesserung der Haarfestigkeit sowie eine deutliche Reduzierung des Haarausfalls nach 6 Monaten Shampooanwendung.
According to the dermatological questionnaire the strength of hair significantly improved as well as the intensity of hair loss was significantly reduced after 6 months of shampoo application.
ParaCrawl v7.1

Die Steuerung, sowie die Immersion in der Szene wurden somit von beiden Gruppen positiv hervorgehoben, was sich auch in der Auswertung des Fragebogens widerspiegelt.
The control as well as the immersion in the scene where positively highlighted in both groups, which again transpired during in the analysis of the questionnaire.
ParaCrawl v7.1

Trotzdem bleibt die Verbindung zum Prozess bestehen, denn die Aufgabe "Auswertung des Fragebogens" ist als Rule-Task gekennzeichnet.
However, the relationship to the process remained intact, as the task 'evaluate questionnaire' was marked as a rule-task.
ParaCrawl v7.1

Die Organisatoren hofften, dass die gesammelten Informationen nicht nur eine fundierte Basis für das bevorstehende Seminar bilden würden, sondern auch in Zukunft genutzt werden könnten.Daher besteht das Hauptanliegen dieses allgemeinen Berichts in der Beschreibung und Auswertung der Ergebnisse des Fragebogens.
The organisers hoped that the accumulated information would not only be a solid basis for the up-coming Seminar but could also be used in the future.Accordingly, the primary purpose of this general report is to describe and to analyse the results of the questionnaire.
EUbookshop v2