Translation of "Auswendig gelernten" in English

Die Gesprächspartner treffen ohne auswendig gelernten Text, sogar ohne ein Thema aufeinander.
The dialogue partners meet each other without memorized lines, without even a subject of discussion.
ParaCrawl v7.1

Sie war die Sicherheit eines Netzes gewohnt, jene eines Notenbildes oder eines auswendig gelernten Stückes.
She was used to having a net, that is, a score or memorized piece to play.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen diesen Trend überwinden und unsere Seele mit auswendig gelernten Worten Christi füllen.
We must overcome this trend and fill our soul with words of Christ that we have memorized.
ParaCrawl v7.1

Nicht durch das Herunterratschen von irgendwelchen auswendig gelernten Texten, sondern ein echtes Gespräch, wo wir unserem Gott im Geist unsere täglichen Sorgen aber auch unsere freudigen Erlebnisse erzählen.
Not by rattling off some texts you have memorized, but in a real dialog ? where we tell God in spirit about our daily cares, and also our joyful experiences.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitung wird erledigt, während die Schülerinnen und Schüler Vokabel und die zuvor auswendig gelernten Sätze wiederholen.
Setting up is done while the students revise vocabulary and the sentences they have previously memorised.
ParaCrawl v7.1

Unsere Sozialrevolutionäre und Menschewiki gehen an die Frage des Sozialismus doktrinär heran, vom Standpunkt einer von ihnen auswendig gelernten und schlecht verstandenen Doktrin.
Our Socialist-Revolutionaries and Mensheviks approach the question of socialism in a doctrinaire way, from the standpoint of a doctrine learnt by heart but poorly understood.
ParaCrawl v7.1

Man muss diese Situation in Betracht ziehen, muss bedenken, welche Eigenarten die Übergangszeit zwischen großen Aufstandsaktionen aufweist, muss begreifen, welche Kampfformen hierbei unvermeidlich entstehen, und darf nicht mit ein paar auswendig gelernten Worten wie Anarchismus, Raub, Ausschreitungen des Pöbels darüber hinweggehen, Worten, die den Kadetten wie den Leuten vom "Nowoje Wremja" gleichermaßen geläufig sind.
These circumstances must be borne in mind, we must reflect on the peculiar features of an intermediate period between big acts of insurrection, we must realise what forms of struggle inevitably arise under such circumstances, and not try to shirk the issue by a collection of words learned by rote, such as are used equally by the Cadets and the Novoye Vremya-ites: anarchism, robbery, hooliganism!
ParaCrawl v7.1

Die Katechese muss daher den theoretischen Teil, der aus auswendig gelernten Begriffen besteht, in den praktischen einbeziehen, der auf liturgischer, spiritueller, kirchlicher, kultureller und karitativer Ebene gelebt wird, damit der Same des Wortes Gottes, der auf fruchtbare Erde gefallen ist, tiefe Wurzeln treibt und wachsen und zur Reife gelangen kann.
Catechesis must therefore integrate its theoretical dimension, which deals with concepts to be learned by heart, and its practical dimension, which is experienced at the liturgical, spiritual, ecclesial, cultural and charitable levels, in order that the seed of God’s word, once fallen on fertile ground, can sink deep roots and grow to maturity.
ParaCrawl v7.1

Nach seines Vaters Tod versuchte Jesus, die älteren Kinder zu lehren, sich individuell im Gebet auszudrücken – gerade wie er es selber so gern tat – aber sie vermochten seine Idee nicht zu fassen und fielen unweigerlich immer wieder in ihre auswendig gelernten Gebetsformen zurück.
After his father’s death Jesus tried to teach the older children to express themselves individually in prayer—much as he so enjoyed doing—but they could not grasp his thought and would invariably fall back upon their memorized prayer forms.
ParaCrawl v7.1

Befreien Sie sich von auswendig gelernten Formeln und komplexer VBA, geben Sie Ihrem Gehirn eine Pause.
Get rid of rote memorizing formulas and complex VBA, give a rest to your brain.
ParaCrawl v7.1

Wesentlich ist natürlich, daß diese auswendig gelernten Texte zugleich innerlich angeeignet und allmählich in ihrer Tiefe verstanden werden, damit sie zur Quelle eines persönlichen und gemeinschaftlichen christlichen Lebens werden«.
What is essential is that texts that are memorized must at the same time be taken in and gradually understood in depth, in order to become a source of Christian life on the personal level and on the community level".
ParaCrawl v7.1

Sie glauben, wenn sie diese Schlussfolgerungen und Formeln auswendig lernen und sie hin und her zitieren, dass sie imstande seien, beliebige Fragen zu lösen, da sie damit rechnen, dass die auswendig gelernten Schlussfolgerungen und Formeln ihnen für alle Zeiten und Länder, für alle Fälle des Lebens zustatten kommen werden.
They believe that if they learn these conclusions and formulas by heart and start citing them at random, they will be able to solve any problem, reckoning that the memorized conclusions and formulas will serve them for all times and countries, for all occasions in life.
ParaCrawl v7.1

Denn ihnen muss klar werden, wie ihre neue Sprache funktioniert und sie brauchen ein paar Vokabelbrocken, um selbst erste Kommunikationssituationen (noch mit kurzen, oft auswendig gelernten Sätzen) bestehen.
They should understand how their new language works, and they need a few scraps of it to face their first real communication situations (even if with short, memorized phrases).
ParaCrawl v7.1

Die meisten Künstler schaffen es, diese Unsicherheit bei der Aufführung zu umgehen, indem sie sich auf den auswendig gelernten (Noten-)text konzentrieren, den sie einstudiert haben.
Most people can get around this self-consciousness in performance by concentrating on the memorized text or score they have rehearsed.
ParaCrawl v7.1

Also kein Herunterratschen von auswendig gelernten Texten in der Öffentlichkeit, wo das Bekenntnis gewisser Sünden gar nicht möglich ist.
Not just a rattling off of texts learned by rote in public, where the confession of certain sins is not in any way possible.
ParaCrawl v7.1

Viele Gefährten schrieben die Sunna für ihren persönlichen Gebrauch nieder, und um ihre auswendig gelernten Hadîthe besser vor dem Vergessen zu bewahren.
Many Companions had recorded these Sunnah for their personal references and to supplement their memorized Hadeeth.
ParaCrawl v7.1

Die auswendig gelernten Worte fließen in bestimmten Situationen unaufgefordert in meine Gedanken ein, wo sie hilfreich sein werden.
The memorised words and float into my thoughts unbidden in situations where they will be helpful.
ParaCrawl v7.1

Denn wenn man davon ausgeht, dass „Beten” ein Sprechen mit Gott ist, wäre dieses Geleier, das manche Leute vollbringen, dieses Herunterratschen von auswendig gelernten Texten, bei dem die Gedanken schon beim Mittagessen und die Blicke auf dem neuen Mantel der Nachbarin sind, wäre also diese Art des „Sprechens” mit Gott an sich schon eine ununterbrochene Sünde.
For if we proceed from the assumption that "praying" means speaking to God, this monotonous recitation that some people perform, this reeling off of texts which have been learned by heart, during which the thoughts already center around lunch and the eyes are glued on the new coat of the neighbor, so, this kind of "speaking" to God alone would be an incessant sin in itself.
ParaCrawl v7.1

Daher akzeptierten oder bevorzugten die Hadithgelehrten aufgeschriebene Beweise von Gelehrten vor auswendig gelernten Berichten nur, wenn bekannt war, dass jene Gelehrte in ihren Schriften fähig und korrekt waren.
Hence, scholars of hadeeth would accept or prefer written reports of scholars over memorized reports only if it was known that those scholars were proficient and correct in their writing.
ParaCrawl v7.1

Nach seines Vaters Tod versuchte Jesus, die älteren Kinder zu lehren, sich individuell im Gebet auszudrücken — gerade wie er es selber so gern tat — aber sie vermochten seine Idee nicht zu fassen und fielen unweigerlich immer wieder in ihre auswendig gelernten Gebetsformen zurück.
After his father’s death Jesusˆ tried to teach the older children to express themselves individually in prayer — much as he so enjoyed doing — but they could not grasp his thought and would invariably fall back upon their memorized prayer forms.
ParaCrawl v7.1

Wir sollen nicht „plappern wie die von den Nationen”, wir sollen keine auswendig gelernten Gebete herunterratschen, wobei die Hände noch den Rock glatt streifen und die Gedanken schon beim Mittagessen sind.
We are not to “use meaningless repetition as the Gentiles do”: we are not to rattle off prayers we have learned by heart, while our hands are smoothing down our garments and our thoughts are already on our lunch.
ParaCrawl v7.1

Aus den ersten Chords auf der alten Gitarre meiner Mutter, zahlreichen auswendig gelernten Beatlesalben und dem täglichen Gedichteschreiben wurden dann irgendwann Songs.
The very first chords I learnt on my mother's guitar, the numerous Beatles albums I learnt off-by-heart and the daily poetry I was writing eventually combined to become songs.
ParaCrawl v7.1

Jene Form des Gebetes, welche z.B. in der katholischen Kirche gepflogen wird, indem zur Buße z.B. „3 Vaterunser und 4 Ave Maria” gebetet werden, ist ein Herunterleiern von auswendig gelernten und mit dem „Ave Maria” noch dazu götzendienerischen Texten.
Every form of prayer that for example - as is the custom in the Catholic Church - is prayed as penitence, such as “3 Our Fathers and 4 Hail Marys” is a droning of something learned by heart and the “Hail Mary” adds an idolatrous text to that.
ParaCrawl v7.1

Denn sie hatten zwar die gleichen Aufgaben gelernt, doch diese waren so aufgeteilt, dass die anfänglichen Fortschritte langsamer und frustrierender ausfielen. Dadurch waren die Kinder jedoch gezwungen, ein konzeptionelles Modell aufzubauen, nachdem sie überlegen mussten, welche Strategie sie auf welches Problem anwenden, anstatt nur die auswendig gelernten Verfahren auszuführen.
They were learning the same problems; it was just that these were arranged in a way that made initial progress slower and more frustrating, but which forced the learners to build a conceptual model from matching strategies to problem types, instead of just executing procedures they had memorised.
ParaCrawl v7.1