Translation of "Auswärtige gäste" in English

Wir warten auf ein paar auswärtige Gäste.
We're due for some out-of-town guests.
OpenSubtitles v2018

Sylvie und Brando haben auswärtige Gäste, die jede Minute ankommen werden.
Sylvie and Brando have out of town guests arriving any minute.
OpenSubtitles v2018

Okay, es werden viele auswärtige Gäste hier sein, Familie und Freunde.
Okay,there'll be a lot of out-of-town guests checked in,family and friends.
OpenSubtitles v2018

Auch auswärtige Gäste sollen auf diese Weise auf die Innenstadt aufmerksam gemacht werden.
In this way, guests from outside can attracted to the inner town.
ParaCrawl v7.1

Der Agrlturismo ist relativ gross und hat auch einen Restaurantbetrieb für auswärtige Gäste.
The Agrlturismo is relatively large and has also a restaurant business for foreign guests.
ParaCrawl v7.1

Stelle sicher, dass auswärtige Gäste eine Übernachtungsmöglichkeit haben.
Ensure out-of-town guests have accommodation.
ParaCrawl v7.1

Wahrscheinlich durften nur Priester, Angehörige des Königshauses und hohe auswärtige Gäste den Altar betreten.
It is likely that only priests, members of the royal household and illustrious foreign guests were allowed access to the fire altar.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus können auch auswärtige Gäste uns jederzeit beehren, da wir durchgehend warme Küche anbieten.
Furthermore external guests are always welcome to visit us as we offer hot food all-day long.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus stimmt sie zu, die Zahl der Teilnehmer an der biennalen Konferenz in Athen um sechs weitere auswärtige Gäste zu erhöhen, erklärt jedoch, dass über Anträge, die derart hohe Beträge umfassen und derart häufig abgeändert werden, in Zukunft nicht mehr gleichermaßen positiv befunden werde.
It also accepted the addition of six outside participants for the biennial conference in Athens but noted that requests for such high amounts and subject to so many modifications would not be considered as favourably in the future.
TildeMODEL v2018

Mehrere Mitglieder unterstützen seine Position und verlangen unter anderem, dass mindestens die Hälfte der Begünstigten einer Bewirtung auswärtige Gäste sein sollten.
Several members seconded his position calling, inter alia, for at least half of the beneficiaries of catering to be external guests.
TildeMODEL v2018

Der Vorsitzende regt an, klare Regeln für die Ausführung des Haushalts mit Blick auf die Aufwendungen für Bewirtung aufzustellen, wobei solche Ausgaben insbesondere auf Gelegenheiten beschränkt werden sollten, bei denen auswärtige Gäste empfangen werden.
The chairman suggested agreeing on clear rules for the execution of the budget for expenditure on catering costs, which should notably restrict such spending to occasions where external guests are received.
TildeMODEL v2018

Zum Hauptbahnhof fahren Sie in kurzer Zeit und ohne Umsteigen, sodass beispielsweise auswärtige Gäste keine komplizierte Anreise mitmachen müssen.
You can travel to the main train station in no time at all and without having to change trains so that foreign guests, for example, do not have to make any complicated journey.
ParaCrawl v7.1

Für auswärtige Gäste ist, bei der Buchung einer Behandlung, die Benutzung des gesamten SPA-Bereiches inklusive.
Non resident guests have access to the use of the entire SPA and Swimming pool area when booking a treatment.
ParaCrawl v7.1

Der Praktizierende Gao Dawei, ein ehemaliges Mitglied der politischen Beraterkonferenz der Provinz Guangdong, berichtete: "Um ungefähr 10:00 Uhr morgens fuhr Premierminister Zhu Rongji zum Flughafen, um einige auswärtige Gäste zu verabschieden.
According to practitioner Gao Dawei, a former member of the Guangdong Province Political Consultant Conference, "At about 10:00 a.m., Premier Zhu Rongji went to the airport to see off some foreign guests.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wurden auch Wege aufgezeigt, mit lokalen Anbieter attraktive Pakete für auswärtige Gäste der Veranstaltung zu schnüren.
Furthermore the students outlined ways of creating attractive packages with local providers for foreign guests of the event.
ParaCrawl v7.1

Weil so viele auswärtige Gäste ins Kirchenschiff strömen, fühlen sich umgekehrt auch die einheimischen Gläubigen im Messebesuch bestätigt.
Because so many external guests flock to the church, the local believers conversely feel themselves confirmed in their visits to the Mass.
ParaCrawl v7.1

An zeitgenössischen Malern und Bildhauern interessierte Berliner sowie auswärtige Gäste konnten das Haus nach Anmeldung und gegen eine Spende für wohltätige Einrichtungen besichtigen.
Interested residents of Berlin and out-of-town guests interested in contemporary artists and sculptors were able to view the house after making an appointment and a donation to a charitable institution.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind die Räumlichkeiten zu berücksichtigen und die Tatsache, dass auswärtige Gäste gut untergebracht werden müssen, wenn ihnen die Heimreise am gleichen Tag nicht zugemutet werden kann.
The space must be taken into account and the fact that foreign guests must be well accommodated if they can not be expected to travel home the same day.
ParaCrawl v7.1

Der Praktizierende Gao Dawei, ein ehemaliges Mitglied der politischen Beraterkonferenz der Provinz Guangdong, berichtete: “Um ungefähr 10:00 Uhr morgens fuhr Premierminister Zhu Rongji zum Flughafen, um einige auswärtige Gäste zu verabschieden.
According to practitioner Gao Dawei, a former member of the Guangdong Province Political Consultant Conference, "At about 10:00 a.m., Premier Zhu Rongji went to the airport to see off some foreign guests.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte gern mit einem herzlichen Willkommen an alle auswärtigen Gäste heute Nacht anfangen.
I'd like to start off by welcoming all the out-of-town guests tonight.
OpenSubtitles v2018

Weiterhin empfiehlt die Haushaltsgruppe mit Blick auf die Wirtschaftskrise und unter Berücksichtigung des Tagegelds, das die Mitglieder erhalten, bei den Ausgaben für die Verpflegung auswärtiger Gäste interne Standards festzulegen.
The Budget Group also recommended that, in view of the economic crisis, internal standards should be set for expenditure on catering provided to external guests, considering that Members receive a per-diem allowance.
TildeMODEL v2018

Für unsere auswärtigen Gäste haben wir in diversen Hotels Zimmerkontingente reserviert, welche über diesen Buchungslink zu erreichen sind.
For our external guests, we have reserved rooms in various hotels, which can be reached via this booking link.
CCAligned v1

Das Nennformular für unser C-Turnier sowie für unsere auswärtigen Gäste für die beiden B-Turniere im Anschluss ist ebenfalls ab jetzt geöffnet.
The entry form for our C-competition and for our foreign guests for the two B-competitions afterwards is also open from now.
ParaCrawl v7.1