Translation of "Ausser landes gehen" in English
Tom
sagt,
er
wolle
außer
Landes
gehen.
Tom
says
he
wants
to
leave
the
country.
Tatoeba v2021-03-10
Bernhard
musste
auf
Befehl
des
Kaisers
außer
Landes
gehen.
Bernard
had
to
leave
the
country
by
order
of
the
emperor.
WikiMatrix v1
Es
heißt
ja
nicht,
dass
man
außer
Landes
gehen
muss.
It
does
not
mean
that
you
have
to
go
out
of
the
country.
ParaCrawl v7.1
Charkow
konnte
unbehelligt
außer
Landes
gehen
und
meine
Million
ist
in
der
Wüste
geblieben.
Kharkov
could
leave
the
country
unmolested
and
my
million
stayed
in
the
desert.
OpenSubtitles v2018
Ganz
egal,
wie
sehr
ich
es
auch
versucht
habe,
ich
schaffte
es
nicht,
sie
zu
überreden,
eine
neue
Identität
anzunehmen,
außer
Landes
zu
gehen.
No
matter
how
hard
I
tried,
I
couldn't
persuade
her
to
change
identities
and
move
interstate.
OpenSubtitles v2018
Der
Titelheld
Oberto
ist
von
dem
Heerführer
Ezzelino
da
Romano
besiegt
worden
und
musste
außer
Landes
gehen.
Oberto
Count
of
Bonifacio
is
defeated
by
the
army
commander
Ezzelino
da
Romano
and
forced
to
leave
the
country.
ParaCrawl v7.1
Das
Satelliten-Fernsehen
und
der
Kontakt
zu
einer
weiteren
Person
brachten
in
schließlich
dazu,
an
Jesus
zu
glauben
und
außer
Landes
zu
gehen,
um
dort
getauft
zu
werden.
Through
satellite
TV
and
another
contact,
he
eventually
became
a
believer
in
Jesus
and
went
out
of
the
country
to
be
baptized.
ParaCrawl v7.1
Viele
Gewerkschaftsführer
werden
regelmäßig
eingeschüchtert,
und
die
meisten
von
ihnen
werden
von
ihren
Posten
entfernt
und/oder
gezwungen,
außer
Landes
zu
gehen.
Many
trade
union
leaders
are
regularly
intimidated
and
most
are
removed
from
their
posts
and/or
forced
to
leave
the
country.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
haben
wir
eine
dringende
Aufforderung
von
Maria
Magdalena
erhalten,
Arbeit
an
der
Ostküste
zu
tun,
bevor
wir
außer
Landes
gehen.
In
addition,
we
acquiesced
to
a
strong
request
from
Mary
Magdalen
to
take
the
work
to
the
East
Coast
before
we
leave
the
country.
ParaCrawl v7.1
Irak
wurde
unter
Vorwänden
überfallen,
deren
Falschheit
später
bewiesen
wurde,
seine
reichen
Erdölressourcen
befinden
sich
jetzt
in
den
Händen
der
Yankee-Unternehmen,
Millionen
Menschen
haben
ihre
Arbeitsplätze
verloren
und
waren
gezwungen,
innerhalb
des
Landes
umzusiedeln
oder
außer
Landes
zu
gehen,
seine
Museen
wurden
ausgeplündert
und
unzählige
Bürger
haben
das
Leben
verloren
bzw.
wurden
von
den
Invasoren
massakriert.
Iraq
was
invaded
under
excuses
that
turned
out
to
be
false,
its
abundant
oil
resources
were
handed
over
to
the
hands
of
Yankee
companies,
millions
of
persons
lost
their
jobs
and
were
forced
to
move
both
inside
the
country
and
abroad,
their
museums
were
sacked
and
innumerable
citizens
lost
their
lives
or
were
massacred
by
the
invaders.
ParaCrawl v7.1