Translation of "Ausschreibung für" in English

Eine neue europaweite Ausschreibung für 50 Kilometer bedeutet Zeit- und Geldverschwendung.
Issuing a second European call for tenders, for the sake of 50 kilometres, is a waste of time and money.
Europarl v8

Gleichzeitig beginnt die Ausschreibung für die übergeordnete Koordination der Bauarbeiten .
In parallel , a procurement for the overall construction management will start .
ECB v1

Der brasilianische Energieversorger CEMIG gewann 1998 die Ausschreibung für den Bau der Irapé-Talsperre.
Brazilian power company CEMIG won the bid to build the Irapé Dam in 1998.
Wikipedia v1.0

Die Kommission hat eine Ausschreibung für die Lieferung von Antigenen durchgeführt.
Whereas the Commission has issued a call for tenders for the supply of antigens;
JRC-Acquis v3.0

Ausschreibung für eine Studie wurde im August 2016 veröffentlicht.
Call for tender for a study launched in August 2016.
TildeMODEL v2018

Ausschreibung für eine Studie wurde im Juni 2016 veröffentlicht.
Call for tender for a study launched in June 2016
TildeMODEL v2018

Ausschreibung für einen Auftrag an einen örtlichen Experten über Beiträge zum Schlüsselindikatoren-Handbuch gestartet.
Tender launched to contract a local expert to provide input to the Key Indicator handbook.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig beginnt die Ausschreibung für die übergeordnete Koordination der Bauarbeiten.
In parallel, a procurement for the overall construction management will start.
TildeMODEL v2018

Die Ausschreibung für diese Frequenzen ist für 2010 vorgesehen.
The tender for such frequencies should be launched in 2011.
TildeMODEL v2018

Die entsprechende Ausschreibung für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien wurde abgeschlossen.
The relevant tender for the former Yugoslav Republic of Macedonia has been finalised.
TildeMODEL v2018

Eine Ausschreibung für die externe Unterstützung in der Testphase wurde veröffentlicht.
A call for tender to recruit external help for the test period has been launched.
TildeMODEL v2018

Die Ausschreibung für den neuen Kommunikationsrahmenvertrag läuft.
Call for tender for a new communications framework contract ongoing.
TildeMODEL v2018

Im vorliegenden Fall wird dies durch die Ausschreibung für Nord- und Mittelhessen bestätigt.
In the present case this is confirmed by the procurement procedure for Northern and Central Hessen.
DGT v2019

Mehrere Mitgliedstaaten können eine Ausschreibung für einen EuHb zur selben Person eingeben.
Several Member States may enter an alert for an EAW on the same person.
DGT v2019

In der Ausschreibung für die Rundfunklizenzen waren Regional- und Lokalprogramme nicht ausdrücklich genannt.
The tender for the broadcasting licences did not specifically address the dimension of regional or local programming.
DGT v2019

Es wurde eine Ausschreibung für Dienstleistungen einer spezialisierten Werbeagentur veröffentlicht.
A call for tender was published to use the services of a specialised agency in the advertising sector.
TildeMODEL v2018

Eine Ausschreibung für die Vergabe der Leistungen wurde nicht durchgeführt.
No tender has been carried out for the selection of airlines.
TildeMODEL v2018

Eine erste Ausschreibung für diese Dienste wird im September 2002 herausgegeben.
A first invitation to tender for those services will be released in September 2002.
TildeMODEL v2018

Es wurde eine Ausschreibung für die Organisation und Durchführung von einzelnen Schulungsprojekten veröffentlicht.
The launch of calls for tender was aimed at concluding contracts for the organisation and implementation of ad-hoc training projects.
TildeMODEL v2018

Die Ausschreibung für diesen Posten wird in der nächsten Woche veröffentlicht.
Applications for this post will be invited next week.
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse der ersten Ausschreibung für die Dreijahreskapazität wurden jüngst veröffentlicht.
The results of the first tender for three-year capacity have recently been published.
TildeMODEL v2018

Anfang 2003 veröffentlichte die Kommission eine Ausschreibung für freiberufliche Übersetzerinnen und Übersetzer.
A call for tenders for the Commission was launched early 2003.
TildeMODEL v2018

Die Ausschreibung ist für alle qualifizierten Bewerber.
That position is available to any qualified applicant.
OpenSubtitles v2018

Das war als das Imperium die Ausschreibung für die acht neuen Kriegsschiffe gewann.
That's when the empire won the tender for eight new warships.
OpenSubtitles v2018

Aber mir war die Ausschreibung für die Schnellstraße wichtiger.
But I waited for the highway tender
OpenSubtitles v2018

Die Ausschreibung der UEO für das einsitzige Hochgeschwindigkeits-U-Boot ist geheim.
The competition for the UEO contract... for a high speed single-seat submersible is secret.
OpenSubtitles v2018

Mehrere Mitgliedstaaten können eine Ausschreibung für einen Europäischen Haftbefehl zur selben Person eingeben.
Several Member States may enter an alert for an EAW on the same person.
DGT v2019

Der Besitzer der Ausschreibung ist für die Eingabe eines Aliasnamens zuständig.
The party that entered the original alert is responsible for adding any aliases.
DGT v2019