Translation of "Ausreichender lohn" in English

Um die Arbeitslosigkeit bekämpfen zu können, braucht es Wachstum, Wettbewerb und Investitionen, aber auch eine Steigerung der Binnennachfrage, die aber nur zunimmt, wenn Vertrauen besteht, und Vertrauen wiederum hat der Bürger, wenn Investitionen in den Produktionsapparat erfolgen, wenn Beschäftigungs- und Sozialversicherungssysteme effizient sind, und wenn der Arbeitnehmer, ob Mann oder Frau, einen gerechten und ausreichend hohen Lohn erhält.
In order to combat unemployment we must have growth, we must compete and we must invest, but we must also increase domestic demand and that will only happen if we generate confidence, and people have confidence when investment is productive, when employment and social security systems are effective and when workers, women or men, receive a fair and adequate wage.
Europarl v8

Diese spezifische Schwierigkeit, die in einigen EU-Ländern anzutreffen ist, hängt z.T. vom noch unzureichenden Angebot an Arbeitsplätzen ab, die den Erfordernissen der Frauen entgegenkommen, insbesondere der Notwendigkeit, Arbeits- und Familienleben miteinander zu verbinden (z.B. stehen immer noch zu wenig Teilzeitarbeitsplätze zur Verfügung, die durch geeignete Arbeitsverträge geregelt werden, in denen sichere und ausreichende Lohn- und Aufstiegsbedingungen geboten werden).
This specific difficulty in some EU Member States is partly due to the fact that there is still not enough work available that meets women's needs, and in particular their need to reconcile working and family life (e.g. there are still not enough part-time jobs with proper contracts offering adequate, reliable pay conditions and career prospects).
TildeMODEL v2018

Ich habe verstanden, dass tausende von Männern und Frauen mit all ihren Fähigkeiten – nicht durch eigene Fehler – nicht in der Lage sind, einen zum Leben ausreichenden Lohn für ihre Arbeit zu erhalten oder eben eine ständige Arbeit zu bekommen.
I have learned that thousands of men and women with all their faculties are, through no fault of their own, unable to earn a sufficient wage, or even to get steady employment.
ParaCrawl v7.1

Wenn das ehemalige, wir in der Umstrukturierung der Wirtschaft ausgedrückt, um Vollbeschäftigung mit einem ausreichenden Lohn zu versehen denkt.
If the former, we should think in terms of restructuring the economy to provide full employment with an adequate wage.
ParaCrawl v7.1

Jene die in einer Fabrik arbeiten in der es einen halbwegs ausreichenden Lohn und die Aussicht auf eine Rente gibt, werden allein durch den Gedanken in das Prekariat abzusteigen diszipliniert.
Those who still have a halfway decent wage in a factory where there is still a promise of a pension are themselves disciplined by the thought of descending into the precariat.
ParaCrawl v7.1

Ein muss einen Grad von einer beglaubigten Hochschule oder von der Highschool, sich um die Jobs bewerben lassen werden, die ausreichenden Lohn und Nutzen und angemessene Arbeitsplatzsicherheit anbieten.
One needs a degree from an accredited college, or from high school, to be allowed to apply for the jobs that offer adequate pay and benefits and reasonable job security.
ParaCrawl v7.1

Die Erzieherinnen erhalten oft über Monate keinen oder keinen ausreichenden Lohn, denn das Projekt ist ausschließlich Spenden finanziert.
Teachers often do not receive a sufficient salary or no salary at all sometimes for months, because the project is solely funded by donations.
ParaCrawl v7.1

Weitere Aspekte waren arbeitsbedingter Stress, Mobbing und Diskriminierung sowie Befürchtungen dahingehend, ob die neuen Arten von Beschäftigung Arbeitnehmern einen ausreichenden Lohn zur Bestreitung ihrer Lebenshaltungskosten ermöglichen.
Other aspects include work-related stress, bullying, discrimination and concerns of whether new forms of work are able to provide workers with a wage that is sufficient to cover their living costs.
ParaCrawl v7.1