Translation of "Ausreichende tragfähigkeit" in English
All
diese
Bereiche
müssen
eine
für
ihren
Bestimmungszweck
ausreichende
Tragfähigkeit
aufweisen.
Each
of
these
areas
must
have
a
bearing
strength
sufficient
to
serve
its
purpose.
TildeMODEL v2018
Diese
Referenzgröße
definiert
vorteilhaft
einen
Wert
für
eine
ausreichende
Tragfähigkeit
des
Rammpfostens.
This
reference
quantity
advantageously
defines
a
value
for
a
sufficient
load-bearing
capacity
of
the
ram
post.
EuroPat v2
Der
Anschlagpunkt
bietet
eine
gute
Beweglichkeit
und
ausreichende
Tragfähigkeit
zum
Heben
von
Lasten.
The
attachment
point
provides
good
mobility
and
sufficient
lifting
capacity
for
lifting
loads.
EuroPat v2
Bitte
achten
Sie
auf
ausreichende
Tragfähigkeit
Ihrer
Deckenkonstruktion.
Please
be
aware
of
enough
carrying
capacity
of
your
ceiling
stability.
CCAligned v1
Der
Baugrund
muss
ausreichende
Tragfähigkeit
aufweisen,
gegebenenfalls
ist
ein
Austausch
des
Bodens
erforderlich.
The
subsoil
must
possess
sufficient
bearing
capacity,
if
necessary,
the
soil
has
to
be
replaced.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
ein
Mechanismus
sein,
der
sicher
ist
und
eine
Rechtsgrundlage
hat,
welche
die
heutigen
temporären
Mechanismen
nicht
haben,
und
er
sollte
über
eine
ausreichende
wirtschaftliche
Tragfähigkeit
verfügen.
It
should
be
a
mechanism
that
is
secure,
with
the
legal
basis
that
today's
temporary
mechanism
does
not
have,
and
it
should
have
sufficient
economic
scale.
Europarl v8
Der
Start-
und
Landebereich
muss
–
soweit
relevant
–
eine
für
den
ständigen
Betrieb
der
vorgesehenen
Luftfahrzeuge
ausreichende
Tragfähigkeit
aufweisen.
The
landing
and
take-off
area,
where
applicable,
must
have
a
bearing
strength
sufficient
to
support
repetitive
operations
of
the
intended
aircraft.
TildeMODEL v2018
Die
Ständer
eines
Gerüstes
werden
vor
der
Gefahr
des
Verrutschens
entweder
durch
Fixierung
an
der
Auflagefläche
oder
durch
eine
Gleitschutzvorrichtung
oder
durch
eine
andere
gleichwertige
technische
Lösung
geschützt
und
die
belastete
Fläche
muss
eine
ausreichende
Tragfähigkeit
haben.
The
bearing
components
of
a
scaffold
shall
be
prevented
from
slipping,
either
by
attachment
to
the
bearing
surface
or
by
provision
of
an
anti-slip
device
or
by
any
other
means
of
equivalent
effectiveness,
and
the
load-bearing
surface
must
have
a
sufficient
capacity.
TildeMODEL v2018
Die
Ständer
eines
Gerüstes
sind
vor
der
Gefahr
des
Rutschens
entweder
durch
Fixierung
an
der
Auflagefläche
oder
durch
eine
Gleitschutzvorrichtung
oder
durch
ein
anderes
gleichwertiges
Mittel
zu
schützen,
und
die
belastete
Fläche
muss
eine
ausreichende
Tragfähigkeit
haben.
The
bearing
components
of
scaffolding
must
be
prevented
from
slipping,
whether
by
attachment
to
the
bearing
surface,
provision
of
an
anti-slip
device
or
any
other
means
of
equivalent
effectiveness,
and
the
load-bearing
surface
must
have
a
sufficient
capacity.
DGT v2019
Dies
wirkt
sich
so
aus,
daß
beim
Start,
wenn
eine
ausreichende
Tragfähigkeit
des
Tragflügelsystems
noch
nicht
gegeben
ist,
erheblich
instabile
Fahrtzustände
eintreten
können.
As
a
result,
at
the
start,
when
an
adequate
carrying
or
lifting
capacity
of
the
wing
system
has
not
yet
been
achieved,
movement
can
be
highly
unstable.
EuroPat v2
Speziell
aus
dem
Gesichtspunkt
ausreichenden
Widerstandsmomentes
gegen
Durchbiegung
und
Torsion
der
Rahmenkonstruktion
unter
Belastung
sind
dabei
Profilquerschnitte
zu
wählen,
die
der
gesamten
Rahmenkonstruktion
eine
ausreichende
Tragfähigkeit
und
Biege-
und
Verwindungssteifigkeit
vermitteln.
Especially
under
the
aspect
of
sufficient
resistance
moment
against
bending
and
torsion
of
the
frame
structure
under
loading,
sectional
cross-sections
must
be
selected
in
this
case
which
provide
for
the
entire
frame
structure
adequate
load
bearing
capacity
and
bending
and
torsional
stiffness.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Stabilität
der
Trägerschicht,
die
durchaus
mit
Holz
vergleichbar
ist,
lassen
sich
sehr
große
Teile
realisieren,
die
auch
bei
großen
Abmessungen
noch
eine
ausreichende
Tragfähigkeit
aufweisen.
Owing
to
the
stability
of
the
carrier
layer
which
is
by
all
means
comparable
with
wood,
very
large
parts
can
be
produced
and
even
with
large
dimensions
still
have
adequate
bearing
capacity.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
erforderliche
Festigkeit
für
die
Verbindung
gegenüber
weiteren
axialen
Wechselbelastungen
-
auch
gegenüber
Überbelastungen
-
und
somit
eine
noch
ausreichende
Tragfähigkeit
der
Verbindung
gegeben.
The
required
strength
for
the
connection
with
respect
to
additional
axial
alternating
stresses,
also
with
respect
to
overstresses,
and
hence
sufficient
carrying
capacity
of
the
connection,
is
ensured.
EuroPat v2
Das
Profil
kann
im
Bereich
der
Erhebungen,
wie
auch
der
Senken
eine
relativ
große
Wandstärke
aufweisen,
um
außenseitig
dem
durch
die
Führung
in
der
Rohrleitung
zwangsläufig
auftretenden
Verschleiß
vorzubeugen
und
innenseitig
eine
ausreichende
Tragfähigkeit
zur
Aufnahme
der
Sensoren
zu
besitzen.
In
the
vicinity
of
both
the
protuberances
and
the
depressions,
the
profile
can
have
a
relatively
large
wall
thickness,
so
as
to
externally
prevent
the
wear
necessarily
occurring
due
to
the
guidance
in
the
pipeline
and
so
as
to
internally
have
an
adequate
carrying
strength
for
receiving
the
sensors.
EuroPat v2
Die
Getriebeplatte
29
ist
motorseitig
durch
Versteifungswinkel
29b
abgestützt,
um
dieser
eine
ausreichende
Tragfähigkeit
für
das
Schneidwerk
28
zu
verleihen.
The
gear
plate
29
is
supported
on
the
motor
side
by
a
reinforcing
angle
element
29b,
which
provides
an
adequate
load-bearing
capacity
for
the
cutting
mechanism
28.
EuroPat v2
Dafür
hätte
man
noch
tiefer
hinab
gehen
müssen,
um
im
Fels
eine
ausreichende
Tragfähigkeit
und
Dichtheit
sicherzustellen.
It
would
have
been
necessary
to
tackle
them
at
a
deeper
level
to
ensure
sufficient
stability
and
tightness
in
the
rock.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausdehnung
der
Weideperiode
bis
zur
Jahreswende
hin
über
eine
schonende
Nutzung
in
der
Vegetationszeit
ist
möglich
und
spart
Kosten
infolge
geringeren
Bedarfs
an
Konserven,
sofern
das
Weideland
eine
bodentypgeprägte
ausreichende
Tragfähigkeit
aufweist.
The
extension
of
the
grazing
period
by
a
careful
defoliation
during
the
vegetation
period
helps
to
save
costs
for
conserves,
provided
that
the
soil
type
of
the
pastures
is
usable
and
the
available
soils
have
a
sufficient
bearing
capacity.
ParaCrawl v7.1
Vor
Anlieferung
von
UV-Bestrahlungsanlagen
hat
der
Kunde
zu
gewährleisten,
dass
der
Aufstellungsort
leicht
zugänglich,
die
baulichen
Voraussetzungen
gegeben,
ausreichende
Räumlichkeit,
ausreichende
Be-
und
Entlüftung,
ein
für
Laufrollen
und
das
Gewicht
des
UV-Gerätes
geeigneter
Boden,
ausreichende
Tragfähigkeit
des
Bodens
sowie
die
notwendigen
Elektroanschlüsse
vorhanden,
ausreichend
gegenüber
Feuchtigkeit
und
Sole
geschützt,
gegenüber
dem
übrigen
Praxisbereich
ausreichend
gegen
die
üblichen
Betriebsgeräusche
des
Gerätes
abgeschirmt
ist
bzw.
sind.
10.2
Before
delivery
of
UV-irradiation
equipment,
the
customer
must
ensure
that
the
site
is
easily
accessible,
given
the
structural
requirements,
adequate
space,
adequate
ventilation,
floor
suitable
for
rollers
and
the
weight
of
the
UV
device,
sufficient
carrying
capacity
and
the
necessary
electrical
connections
are
present,
sufficiently
protected
against
moisture
and
brine,
sufficiently
shielded
from
the
rest
of
the
practice
area
against
the
usual
operating
noise
of
the
device.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rollen
sind
Zylinderrollen
und
bestehen
beispielsweise
aus
reibungsarmen
PTFE,
das
die
ausreichende
Tragfähigkeit
für
Rollen
dieser
Art
aufweist.
These
rollers
are
cylindrical
rollers
and
comprise,
e.g.,
low
friction
PTFE,
which
exhibits
sufficient
load
capacity
for
rollers
of
this
type.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Linearkugellager
bereitzustellen,
welches
kostengünstig
herstellbar
ist,
eine
ausreichende
Tragfähigkeit
aufweist
und
welches
Fluchtungsfehler
der
gegeneinander
bewegten
Bauteile
ausreichend
ausgleichen
kann.
The
invention
is
based
on
the
object
of
providing
a
linear
ball
bearing
which
is
cost-effective
to
produce,
has
an
adequate
load
capacity
and
which
can
adequately
compensate
alignment
errors
of
the
parts
which
move
relative
to
one
another.
EuroPat v2
Ein
solcher
Schaltschrank-Korpus
12
ist
heute
ein
in
großen
Stückzahlen
hergestelltes
und
deswegen
relativ
preisgünstiges
Bauteil,
das
aber
eine
ausreichende
Festigkeit
und
Tragfähigkeit
aufweist,
um
den
Personen-
und
Material-Transport
bewerkstelligen
zu
können.
Such
a
switch
cabinet
body
12
is
nowadays
a
component
which
is
produced
in
large
numbers
and
which
therefore
is
relatively
inexpensive
but
which
enjoys
sufficient
strength
and
load-bearing
capability
to
be
able
to
provide
for
transporting
people
and
material.
EuroPat v2
Insbesondere
denkbar
ist,
dass
die
Montage
bzw.
Demontage
mittels
des
Müllkrans
bzw.
mittels
eines
Hilfskrans
erfolgt,
welche
eine
für
die
entsprechenden
Paneele
ausreichende
Tragfähigkeit
aufweisen.
In
particular,
it
is
conceivable
that
mounting
or
demounting
takes
place
by
means
of
the
waste
crane
or
by
means
of
an
auxiliary
crane,
such
cranes
having
a
load-bearing
capacity
sufficient
for
the
corresponding
panels.
EuroPat v2
Als
degradierbare
Stentmaterialien
sind
beispielsweise
degradierbare
Metalllegierungen,
Polymere
oder
Verbundwerkstoffe,
die
eine
ausreichende
strukturelle
Tragfähigkeit
aufweisen,
um
das
Gefäß
lumen
über
einen
vorbestimmten
Zeitraum
stützen
zu
können,
bekannt.
Known
degradable
stent
materials
include,
for
example,
degradable
metal
alloys,
polymers
or
composite
materials,
which
exhibit
sufficient
structural
load-bearing
capacity
to
be
able
to
support
the
vessel
lumen
over
a
predetermined
time
period.
EuroPat v2
Dadurch
wird
zum
einen
eine
ausreichende
Tragfähigkeit
in
Längsrichtung
gewährleistet,
und
zum
anderen
ist
die
Struktur
der
adaptiven
Fachwerksegmente
nur
in
einem
Bereich
eingeschränkt,
wenn
beispielsweise
eine
Seite
des
dreieckigen
Holms
nach
oben
oder
unten
weist,
und
somit
innerhalb
des
Fachwerksegments
ein
Feld
nicht
einstellbar
ist.
This
ensures
a
sufficient
load-bearing
capacity
in
the
longitudinal
direction
on
the
one
hand,
and
the
structure
of
the
adaptive
framework
segments
is
only
limited
in
one
area
on
the
other,
for
example
when
one
side
of
the
triangular
spar
faces
up
or
down,
so
that
a
field
cannot
be
adjusted
within
the
framework
segment.
EuroPat v2
Dann
wird
über
die
Ein-
/Ausgabeeinheit
16
eine
ausreichende
Tragfähigkeit
gemeldet,
wenn
die
Anzahl
der
Schläge
größer
als
der
Referenzwert
ist.
A
sufficient
load-bearing
capacity
is
then
reported
via
the
input/output
unit
16
when
the
number
of
blows
is
greater
than
the
reference
value.
EuroPat v2
Dabei
bildet
ein
Durchmesser
von
38
mm
eine
untere
Grenze,
die
eine
ausreichende
Tragfähigkeit
des
Stützelementes
gewährleistet.
In
this
case,
a
diameter
of
38
mm
forms
a
lower
boundary
which
ensures
sufficient
carrying
capacity
of
the
support
element.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
kann
die
leitfähige
Schicht
27
im
Bereich
des
Substrates
als
leitfähige
Schicht
auf
dem
Substrat
ausgebildet
sein,
wobei
sie
beim
Verlassen
des
Substrates
23
dann
in
ein
eine
ausreichende
Steifigkeit
und
Tragfähigkeit
aufweisendes
Metallblech
127
nach
Art
einer
Metallblech-Verlängerung
127a
übergeht.
In
other
words,
the
conductive
layer
27
may
be
formed
on
the
substrate
as
a
conductive
layer
in
the
region
of
the
substrate,
subsequently,
upon
leaving
the
substrate
23,
transitioning
into
a
metal
sheet
127,
in
the
manner
of
a
metal
sheet
extension
127
a,
of
sufficient
rigidity
and
load-bearing
capacity.
EuroPat v2
Der
Tamper
14
hat
das
lose
vorgelegte
Einbaumaterial
5
so
stark
zu
verdichten,
dass
eine
für
die
Einbaubohle
3
ausreichende
Tragfähigkeit
geschaffen
wird.
The
tamper
14
has
compacted
the
loosely
pre-laid
paving
material
5
to
such
a
degree
that
a
bearing
capacity
is
created
that
is
adequate
for
the
screed
3
.
EuroPat v2