Translation of "Ausnahme für" in English

Ich möchte ein Wort zur Ausnahme der Patentierbarkeit für Behandlungsmethoden bei Embryonen sagen.
I should like to say a word on exceptions to patentability, which has to do with methods of intervention on embryos.
Europarl v8

Aufgrund der BSE-Vorfälle hat die Kommission diese Ausnahme jedoch für hinfällig erklärt.
However, the mad cow affair has led the Commission to remove this derogation.
Europarl v8

China favorisierte lange Zeit in diesem Vertrag eine Ausnahme für sogenannte friedliche Nuklearexplosionen.
China has long favoured an exemption from that treaty for so-called peaceful nuclear explosions.
Europarl v8

Diese Ausnahme gilt für kleine Mengen.
This derogation applies to small quantities.
DGT v2019

Diese Ausnahme gilt auch für Gewächshausbetriebe.
The exemption is also applicable for electricity used in greenhouses.
DGT v2019

Zu der Ausnahme für diese Betriebe wird die Kommission eine separate Entscheidung erlassen.
That part of the exemption will be subject to a separate Commission decision.
DGT v2019

Das dritte Element ist die Ausnahme für die Jagd in geringem Ausmaß.
The third element is the exemption for small-scale hunting.
Europarl v8

Diese Ausnahme gilt nur für den Erwerber.
This exemption applies only to the acquirer.
DGT v2019

Diese Ausnahme ist für die örtliche Beförderung bestimmt.
This derogation is intended for local transport.
DGT v2019

Die Kommission kann diese Ausnahme außerdem für die Umstrukturierung eines Unternehmens genehmigen.
Furthermore, the Commission can allow this derogation to apply to the restructuring of an undertaking.
DGT v2019

Diese Ausnahme gilt auch für das Embargo für bestimmte Hilfe- und Dienstleistungen.
That exemption also applies to the embargo on certain financial and technical assistance.
DGT v2019

Eine Ausnahme ist auch für den Transport von Zuchtkälbern notwendig.
A derogation is also required for the transport of breeding calves.
Europarl v8

Der Gemeinsame Standpunkt sieht eine Ausnahme für diffuse Schadstoffquellen vor.
The common position provides for an exception for pollutants from diffuse sources.
Europarl v8

Sie bedeutet eine Ausnahme für Österreich.
It represents an Austrian exception.
Europarl v8

Die zweite Ausnahme sollte für Kartoffelstärke gelten.
The second exception should apply to potato starch.
Europarl v8

Ferner muss die inakzeptable skandalöse Ausnahme für Großbritannien endlich abgeschafft werden.
For the unacceptable scandal of the British exemption to end.
Europarl v8

Drittens: Wir haben die Ausnahme für einzelne Mitgliedsländer nicht abgeschafft.
Thirdly, we have not abolished the derogation for individual Member States.
Europarl v8

Wir brauchen keine Ausnahme für den so genannten schwefelfreien Diesel.
No exemption is required for so-called sulphur-free diesel.
Europarl v8

Die von Herrn Schnellhardt angeregte Ausnahme für Kleinserien halten wir für überflüssig.
As for Mr Schnellhardt’s proposed exemption for small volumes, we regard that as unnecessary.
Europarl v8

Eine Ausnahme galt für zurückkehrende Einwohner.
An exception is made for returning residents.
ELRC_2922 v1

Eine Ausnahme gilt nur für den literarischen Text.
Her book is a brief for the prosecution.
Wikipedia v1.0

Eine Ausnahme für Kuba zu akzeptieren, wäre ein enormer Rückschlag.
Accepting a Cuban exception would represent an enormous setback.
News-Commentary v14

Das ist eine Ausnahme für einen Juden.
This was an exception, as having a second house was normally forbidden to Jews.
Wikipedia v1.0

Die Ausnahme sollte daher für diese besonderen Verwendungen und Kategorien erneuert werden.
The exemption should therefore be renewed for those particular applications and categories.
DGT v2019

Andere Optionen basierten auf der Einführung einer verbindlichen Ausnahme für Text- und Data-Mining.
Other options consisted in the introduction of a mandatory exception covering text and data mining.
TildeMODEL v2018

Artikel 18 Absatz 2 sieht jedoch eine Ausnahme für Familienangehörige von Grenzgängern vor.
However, Article 18(2) provides an exception for the members of the family of a frontier worker.
TildeMODEL v2018

Absatz 3 sieht eine Ausnahme für Kinder vor, die ein Studium absolvieren.
An exception is provided for by paragraph 3 as regards children who are still studying.
TildeMODEL v2018