Translation of "Auslösung von" in English

Ein weiteres wichtiges Wirkungsprinzip des Cisplatin ist die Auslösung von Punktmutationen.
It is toxic, and it is desirable to test batches of cisplatin for the absence of the trans isomer.
Wikipedia v1.0

Ein Fall einer möglichen Auslösung von Katarakten wurde berichtet.
One case of possible precipitation of cataracts has been reported.
EMEA v3

Gegebenenfalls sollte die Auslösung von Erbrechen oder eine Magenspülung in Erwägung gezogen werden.
When indicated, induction of vomiting or gastric lavage should be considered.
ELRC_2682 v1

Oxytocin ist das Hormon, das an der Auslösung von Gebärmutterkontraktionen beteiligt ist.
By blocking the action of oxytocin, Tractocile prevents contractions and causes the womb to relax, helping to delay birth.
EMEA v3

Die vollständige Auslösung von Inhaltsstoffen ist hierdurch möglich.
One is the ratio of raw materials to solvent.
Wikipedia v1.0

Dieses Kriterium wird zur Auslösung der Bewertung von Kriterium D8C4 verwendet.
The use of criterion D8C4 in the overall assessment of good environmental status for Descriptor 8 shall be agreed at regional or subregional level.
DGT v2019

Durch nicht dargestellte Einrichtungen erfolgt dann eine Auslösung von Anzeige- oder Schaltvorgängen.
This then triggers indicating or switching processes by means of systems which are not shown.
EuroPat v2

Dieses Signal dient zur Auslösung von Rundungsoperationen.
This signal serves to trigger rounding operations.
EuroPat v2

Überdies wird dadurch die Auslösung von Fehlalarmen erheblich verringert.
Thus, there is a great reduction in the triggering of false alarms.
EuroPat v2

Dies ist entscheidend für die Auslösung von Aktionen anhand des Zeigeobjekts.
Such determination is crucial for triggering actions using the pointer object.
EuroPat v2

Diese Ergebnisse zeigen eine Übereinstimmung zwischen der Auslösung von Rekombination und SV40-Genamplifikation.
These results show an agreement between the initiation of recombination and SV40 gene amplification.
EuroPat v2

Die Behandlung mit wirksamen Antigestagenen führte bei Ratten zur Auslösung von Aborten.
Treatment with effective antigestagens led to induction of abortions in rats.
EuroPat v2

Bekannt ist auch die Elektrostimulation der Zwerchfellnerven zur künstlichen Auslösung von Atmungsbewegungen.
Also known is the electrical stimulation of phrenic nerves for artificial initiation of breathing movements.
EuroPat v2

Für die druckabhängige Auslösung von Schaltvorgängen sind einfache Differenzverstärker-Schaltungen geeignet.
For controlling a switching action as a function of pressure simple differential amplifier circuits are suitable.
EuroPat v2

Eine solche Anlage soll beispielsweise zur Auslösung der Knochen von Geflügelkeulen verwendet werden.
An apparatus of this type may, for example, be used to separate bones from legs of poultry.
EuroPat v2

Da keine Kollision zu erwarten ist, wäre eine Auslösung von Insassenschutzmitteln unplausibel.
Since no collision is expected, triggering of the vehicle occupant protection means would be implausible.
EuroPat v2

Im Fehlerfall erfolgt die Auslösung von Systemreaktionen unabhängig vom Funktionsrechner.
In the event of an error, system reactions are triggered independently of the functional computer.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann eine unnötige Auslösung von Insassenschutzmitteln vermieden werden.
Unnecessary deployment of occupant protection means may thus be avoided.
EuroPat v2

Tritt ein Fehler auf, erfolgt insbesondere die Auslösung von Systemreaktionen.
The occurrence of an error particularly results in system reactions being triggered.
EuroPat v2

Dennoch bleibt die hohe Funktionalität mit der Auslösung einer Vielzahl von Betriebsfunktionen aufrechterhalten.
Nevertheless, the high functionality with the triggering of multiple operating functions is maintained.
EuroPat v2

Die zeitliche Versetzung der Auslösung wird von dem Steuermittel übernommen.
The staggered timing of the triggering is assumed by the control means in this embodiment.
EuroPat v2

Im Fehlerfall erfolgt die Auslösung von Systemreaktionen.
In the event of an error, system reactions will be triggered.
EuroPat v2

Dadurch wird insgesamt die Auslösung von Immunantworten gefördert.
In that way the induction of immune responses is enhanced all in all.
EuroPat v2

Die Auslösung erfolgt wiederum von aussen durch einen elektrischen Zündimpuls.
The triggering in turn takes place from the outside by an electric igniting pulse.
EuroPat v2