Translation of "Ausländische konkurrenz" in English

Intensive ausländische Konkurrenz und rapider technologischer Wandel müssen keinen Steuersenkungs-Wettlauf bedeuten.
Intense foreign competition and rapid technological change does not have to be a race to the bottom.
News-Commentary v14

Trotzdem fürchtet CEO Wim Lamens die ausländische Konkurrenz nicht.
Nonetheless, CEO Wim Lamens is not afraid of competition from abroad.
ParaCrawl v7.1

Wenig überraschend hat diese wachsende ökonomische Besorgnis auch das zunehmende Unbehagen über ausländische Konkurrenz angeheizt.
Increased economic anxiety has, unsurprisingly, fueled increasing unease about foreign competition.
News-Commentary v14

Die ausländische Konkurrenz macht sich bemerkbar, und nach und nach werden Arbeitsplätze abgebaut.
Competition from abroad began to hurt and gradually employment fell.
EUbookshop v2

Die Leinwandindustrie wurde nachhaltig geschwächt durch die von Peter Bion eingeführte Baumwollindustrie und die ausländische Konkurrenz.
It had already been weakened substantially by the production of cotton started by Peter Bion, and by foreign competition.
WikiMatrix v1

Ausländische Konkurrenz und ein kostenaufwendiger Managementstil führten während der Wirtschaftskrise von 1929 zum Erlöschen der Firma.
Foreign competition, coupled with an expensive management and the crisis of 1929, led to the closure of the company.
WikiMatrix v1

Bechstein gewinnt auf der Londoner Industrieausstellung gegen die scheinbar übermächtige ausländische Konkurrenz die Siegermedaille.
Bechstein receives the winner's medal at the London industry exhibition against seemingly overwhelming foreign competition.
ParaCrawl v7.1

Sie sind im Allgemeinen diejenigen, die ausländische Konkurrenz als Grund bringen für nicht-Woche zu schneiden.
They are generally the ones who bring up foreign competition as a reason for not cutting the workweek.
ParaCrawl v7.1

Heute seien hier inländische Modelle schwach vertreten, und die ausländische Konkurrenz sei dagegen stark.
Today’s domestic models represented here are much weaker when compared to foreign competitors.
ParaCrawl v7.1

Die einheimischen Tibeter betrachten diese Neuankömmlinge als ausländische Konkurrenz und es gibt sehr viel Unmut.
The local Tibetans view these new arrivals as foreign competitors and thus there is a great deal of resentment.
ParaCrawl v7.1

Dies mag für bestimmte Länder den Schutz ihrer Märkte bedeuten, bis sich die regionale Wirtschaft so weit gestärkt hat, dass sie auch gegen ausländische Konkurrenz bestehen kann.
For some countries, that may mean protecting their markets until such time as the regional economy has become sufficiently strong to stand up to foreign competition.
Europarl v8

Es geht letztlich um die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Kunstmarktes, der jetzt schon Mühe hat, gegen die ausländische Konkurrenz anzukämpfen.
In the end, the issue is the competitiveness of the European art market, which is already finding it hard to fight off foreign competition.
Europarl v8

Heute erleben wir im Westen den globalisierungsfeindlichen Widerstand von Mitgliedern bestimmter Berufsgruppen, die Angst haben, ihre Arbeitspl??tze an die ausländische Konkurrenz zu verlieren.
Today, the West is witnessing anti-globalization opposition from members of professional groups, who fear the loss of their jobs to foreign counterparts.
News-Commentary v14

In den skandinavischen Ländern hat sich die ausländische Konkurrenz genau wie in den USA im letzten Jahrzehnt stark intensiviert.
In the Scandinavian countries, as in the US, foreign competition intensified sharply during the past decade.
News-Commentary v14

Manche glauben jedoch, dass die Razzien aus anderen Gründen durchgeführt wurden - um inländische Taxiunternehmen zu schützen, indem scharf gegen die ausländische Konkurrenz durchgegriffen wird.
But some believe the raids had other motives — to protect domestic taxi-hailing services by clamping down on a foreign competitor.
GlobalVoices v2018q4

Die Handelsregelungen sehen jedoch eine hinreichende öffnung für ausländische Konkurrenz von, um ein wettbewerbsorientiertes Vorgehen auf dem Inlandsmarkt zu gewährleistet.
Nevertheless, the trade regime is sufficiently open to foreign competition to guarantee competitive behaviour on the domestic market.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig ist der eigene Beschaffungsmarkt in der EU relativ offen für die ausländische Konkurrenz, was klare Vorteile in Bezug auf die Rentabilität und eine größere Auswahl an Angeboten bringt, aber die Möglichkeiten der EU, Druck auszuüben, um die ausländischen Beschaffungsmärkte zu öffnen, verringert.
At the same time, the EU’s own procurement market is relatively open to foreign competition, which provides clear benefits in terms of value for money and a wider choice of competitive bids, but reduces the EU’s leverage to prise open foreign procurement markets.
TildeMODEL v2018

Es wurde nämlich noch nie bewiesen, daß die europäische Industrie durch protektionistische Maßnahmen besser als durch ausländische Konkurrenz entwickelt und gefördert werden könnte.
It has never been proven that protectionism is a better means of developing and promoting EC industry than the stimulus provided by foreign competition.
TildeMODEL v2018