Translation of "Ausländische fachkräfte" in English
Ein
ermäßigter
Steuersatz
Regelung
gibt
es
für
ausländische
Sportler
und
Fachkräfte.
A
reduced
rate
tax
scheme
exists
for
foreign
sportsmen
and
women
and
specialist
workers.
ParaCrawl v7.1
Ausländische
Fachkräfte
nehmen
an
der
Lehrprozess
als
gut.
Foreign
specialists
take
part
in
the
teaching
process
as
well.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufenthaltserlaubnis
richtet
sich
an
qualifizierte
ausländische
Fachkräfte.
This
residence
permit
is
designed
for
qualified
foreign
professionals.
ParaCrawl v7.1
Selbst
die
Arbeitsplätze
zur
Erdgasgewinnung
wurden
durch
bereits
ausgebildete
ausländische
Fachkräfte
besetzt.
Even
the
jobs
to
general
natural
gas
have
been
occupied
by
foreign
workers.
ParaCrawl v7.1
Deutschland
ist
daher
auf
ausländische
Fachkräfte
angewiesen.
Germany
therefore
needs
foreign
skilled
labor.
ParaCrawl v7.1
Es
bringt
vor
allem
zahlreiche
Erleichterungen
für
ausländische
Fachkräfte
im
Visumverfahren
und
im
Aufenthaltsrecht
mit
sich.
The
new
law
will
especially
streamline
visa
application
and
right
of
residence
procedures
for
skilled
professionals
from
abroad.
ParaCrawl v7.1
Die
Öffnung
des
Arbeitsmarktes
für
ausländische
Fachkräfte
bleibt
auch
angesichts
der
aktuellen
Wirtschaftskrise
dringend
notwendig.
It
remains
imperative,
in
light
of
the
current
economic
crisis,
to
open
the
labor
market
for
foreign
specialists.
ParaCrawl v7.1
Der
Dienstleistungssektor
beschäftigt
gut
ausgebildete,
hoch
qualifizierte
ausländische
Fachkräfte,
die
für
kurze
Zeit
in
die
EU
reisen
müssen,
um
dort
Dienstleistungen
für
Unternehmen
oder
staatliche
Stellen
zu
erbringen.
The
services
sector
includes
well-trained,
highly-skilled
foreign
professionals
who
need
to
travel
to
the
EU
for
short
periods
in
order
to
provide
services
to
businesses
or
governments.
TildeMODEL v2018
In
Europa
ist
es
aufgrund
des
kulturellen
und
regulatorischen
Umfelds
oft
schwieriger,
begabte
ausländische
Fachkräfte
anzuziehen
und
zum
Bleiben
zu
bewegen.
The
cultural
and
regulatory
environment
in
Europe
often
limits
the
possibility
of
attracting
and
retaining
talented
foreign
professionals.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2009
wurde
die
Richtlinie
zur
Blauen
Karte
EU
(BK)
angenommen,
um
die
EU
zu
einem
attraktiveren
Ziel
für
ausländische
beruflich
qualifizierte
Fachkräfte
(BQF)
zu
machen
und
einen
Beitrag
zur
Stärkung
der
wissensbasierten
Wirtschaft
zu
leisten.
In
2009,
the
”EU
Blue
Card”
Directive
(BC)
was
adopted
to
make
the
EU
a
more
attractive
destination
for
foreign
highly
skilled
workers
(HSW)
and
contribute
to
strengthening
its
knowledge
economy.
TildeMODEL v2018
Legislative
Maßnahmen
einiger
unserer
Handelspartner,
etwa
der
"US
Competitiveness
and
Workforce
Improvement
Act",
mit
dem
die
Erteilung
von
Aufenthaltsgenehmigungen
an
ausländische
Fachkräfte
ermöglicht
wird,
verschärfen
den
Wettbewerb
um
qualifizierte
Kräfte
in
Europa.
Legislative
measures
taken
by
some
of
our
trading
partners,
such
as
the
"US
Competitiveness
and
Workforce
Improvement
Act"
which
allows
visas
for
foreign
professionals
increase
the
competition
for
qualified
workers
in
Europe.
TildeMODEL v2018
In
den
USA,
wo
es
350.000
offene
IT-Stellen
gibt,
wurde
die
Zahl
der
H-1
B-Visa,
d.
h.
Visa
für
ausländische
Fachkräfte
mit
höherer
Ausbildung,
von
bisher
65.000
jährlich
um
weitere
30.000
aufgestockt.
In
the
US,
where
350,000
IT
jobs
are
open,
an
additional
30,000
H-1B
visas
—
those
for
highly
skilled
foreign
workers
—
were
made
available
in
May
1998
in
addition
to
the
annual
allotment
of
65,000
such
visas.
EUbookshop v2
Ferner
beschreibt
die
Veröffentlichung
die
Schaffung
von
Angebotsprogrammen,
diedaraufabzielen,
herausragende
Fachleute
im
Land
zu
halten,
sowie
Maßnahmen,
die
in
vielen
hoch
entwickelten
Ländern
ergriffen
werden,um
ausländische
Fachkräfte
anzulocken.
Furthermore,
the
publication
describes
the
creation
of
specific
programmes
aimed
at
retaining
the
outstanding
specialists
and
activities
that
focus
on
attracting
qualified
foreign
labour
force
in
manydeveloped
countries.
EUbookshop v2
Das
bedeutet:
Deutschland
muss,
auch
weil
es
von
außen
nicht
per
se
als
für
Zuwanderung
offen
angesehen
wird,
stärker
als
andere
Staaten
signalisieren,
dass
ausländische
Fachkräfte
willkommen
sind.
In
effect:
Germany
has
to
indicate
more
strongly
than
other
countries
that
foreign
workers
are
welcome.
Part
of
the
reason
is
that
outsiders
do
not
consider
Germany
open
to
immigration
per
se.
ParaCrawl v7.1
Veranstaltungen
in
unserer
Region
auf
einen
Blick
–
Informieren
Sie
sich
über
Veranstaltungstermine
für
Unternehmen
und
ausländische
Fachkräfte.
Events
in
our
region
at
a
glance
–
Discover
our
events
calendar
for
companies
and
skilled
foreign
workers.
CCAligned v1
Bei
der
Ausgestaltung
des
Gesetzes
befürwortet
die
große
Mehrheit
der
Unternehmen
(92
Prozent),
dass
ausländische
Fachkräfte
zwingend
Deutschkenntnisse
nachweisen
müssen,
um
in
Deutschland
arbeiten
zu
dürfen.
In
drafting
the
law,
the
vast
majority
of
companies
(92
percent)
are
in
favor
of
foreign
skilled
workers
having
to
prove
their
German
language
skills
in
order
to
be
allowed
to
work
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
des
demographischen
Wandels
in
Deutschland
werden
so
neu
und
nachhaltig
wirksame
Ansätze
entwickelt,
um
ausländische
Fachkräfte
für
den
deutschen
Arbeitsmarkt
zu
gewinnen.
Against
the
background
of
demographic
change
in
Germany,
new
and
sustainable
approaches
are
thus
being
developed
to
place
skilled
workers
from
other
countries
in
the
German
labour
market.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
die
Zahlen
der
letzten
Ausgabe
überschreiten,
wenn
sie
IBERFLORA
besucht
600
ausländische
Fachkräfte
aus
33
Ländern.
The
goal
is
to
exceed
the
figures
of
the
previous
edition,
when
they
visited
IBERFLORA
600
foreign
professionals
from
33
countries.
ParaCrawl v7.1
Aber
Fachkräfte
brauchen
wir
heute
und
deswegen
ist
sicher
eine
der
ersten
Aktionen
einer
neuen
Bundesregierung
die
Schaffung
eines
Einwanderungsgesetzes,
mit
dem
geregelt
wird,
dass
ausländische
Fachkräfte
relativ
einfach
einwandern
können,
sofern
es
keinen
deutschen
Bewerber
für
die
Position
gibt.
However,
we
need
skilled
workers
today,
which
is
why
one
of
the
first
tasks
of
a
new
federal
government
will
surely
be
passing
an
immigration
law
that
allows
foreign
skilled
workers
to
immigrate
relatively
easily
if
there
are
no
German
applicants
available
for
a
certain
position.
ParaCrawl v7.1
Kaum
ein
Lobbyverband
hat
sich
so
vehement
dafür
eingesetzt,
ausländische
Fachkräfte
ins
Land
zu
holen,
wie
der
Verein
Deutscher
Ingenieure
(VDI).
Hardly
any
lobbying
association
has
worked
so
hard
to
get
foreign
skilled
workers
into
the
country,
like
the
Verein
Deutscher
Ingenieure
(VDI).
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
demnächst
Erfahrungsberichte
sowie
Tipps
von
Unternehmern,
die
bereits
erfolgreich
ausländische
Fachkräfte
begleitet
und
in
ihr
Unternehmen
integriert
haben.
Here
you
will
find
experience
reports
and
tips
from
companies
who
have
already
successfully
supported
skilled
foreign
workers
and
integrated
them
into
their
company.
CCAligned v1
Unsere
Fachleute
werden
in
das
ganze
Land
verstreut
und
wir
müssen
ausländische
Fachkräfte
arbeiten
in
den
Niederlanden.
Our
professionals
are
scattered
in
the
country
and
we
have
foreign
specialists
working
in
the
Netherlands
.
ParaCrawl v7.1