Translation of "Ausländische tochtergesellschaften" in English
Zu
diesem
Zweck
veräußert
die
ÖVAG
zurzeit
zahlreiche
in-
und
ausländische
Tochtergesellschaften.
To
that
end,
ÖVAG
is
in
the
course
of
divesting
a
significant
number
of
domestic
and
foreign
subsidiaries.
DGT v2019
Welche
Rolle
spielt
Asien
als
Zielregion
für
ausländische
Tochtergesellschaften
von
EU-Unternehmen?
Finally,
what
role
does
Asia
play
as
a
host
of
outward
FATS
from
the
EU?
EUbookshop v2
Die
Bank
of
Moscow
hat
fünf
ausländische
Tochtergesellschaften:
Bank
of
Moscow
has
five
foreign
subsidiaries:
CCAligned v1
Neben
den
Firmen
in
Schweden
gehören
auch
fünf
ausländische
Tochtergesellschaften
dazu.
In
addition
to
the
Swedish
businesses,
the
Group
includes
five
foreign
subsidiaries.
ParaCrawl v7.1
Im
abgelaufenen
Geschäftsjahr
wurden
keine
Hedges
für
Nettoinvestitionen
in
ausländische
Tochtergesellschaften
abgeschlossen.
In
the
past
financial
year,
KION
Group
companies
have
not
entered
into
any
hedges
for
net
investments
in
foreign
subsidiaries.
ParaCrawl v7.1
Sie
fungiert
zudem
als
zentrale
Holdinggesellschaft
der
RBI-Gruppe
für
in-
wie
ausländische
Tochtergesellschaften.
It
also
serves
as
the
central
holding
company
of
the
RBI-Group
for
Austrian
and
foreign
subsidiaries.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bestimmung
zur
Verhinderung
einer
Doppelbesteuerung
gilt
im
allgemeinen
gleichermaßen
für
in-
und
ausländische
Tochtergesellschaften.
This
rule,
prevent
ing
economic
double
taxation,
is
in
general
equally
applicable
to
domestic
and
foreign
sub
sidiaries.
EUbookshop v2
Erfolgreiche
unternehmerische
Veränderungsprozesse
umfassen
immer
das
gesamte
Unternehmen
und
damit
auch
internationale
Geschäftsaktivitäten
sowie
ausländische
Tochtergesellschaften.
Successful
corporate
change
processes
always
encompass
the
entire
company,
including
the
international
business
activities
and
subsidiaries.
CCAligned v1
Anders
als
ausländische
Tochtergesellschaften
unterliegen
direkte
Zweigstellen
mexikanischer
Finanzinstitutionen
in
einem
Mitgliedstaat
mit
gewissen
Einschränkungen
nicht
den
auf
Gemeinschaftsebene
harmonisierten
aufsichtsrechtlichen
Vorschriften,
die
solchen
Tochtergesellschaften
erweiterte
Möglichkeiten
zur
Einrichtung
neuer
Niederlassungen
und
zur
Erbringung
grenzüberschreitender
Dienstleistungen
in
der
gesamten
Gemeinschaft
bieten.
Unlike
foreign
subsidiaries,
branches
established
directly
in
a
Member
State
by
a
Mexican
financial
institution
are
not,
with
certain
limited
exceptions,
subject
to
prudential
regulations
harmonised
at
Community
level
which
enable
such
subsidiaries
to
benefit
from
enhanced
facilities
to
set
up
new
establishments
and
to
provide
cross-border
services
throughout
the
Community.
DGT v2019
Darüber
hinaus
hat
Herr
De
Gucht
auch
recht,
wenn
er
sagt,
dass
in
diesem
Moment
innerhalb
der
Organisation
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(OECD)
und
auch
der
Welthandelsorganisation
(WTO),
als
Ergebnis
des
von
Herrn
Howitt
erwähnten
Berichts
von
Professor
Ruggie
neue
Schritte
bei
der
Verantwortung
multinationaler
Unternehmen
vorgeschlagen
wurden,
nicht
nur
beim
Bergbau,
sondern
auch
in
vielen
anderen
Verantwortungsbereichen
-
insbesondere
was
ausländische
Tochtergesellschaften
anbelangt
-
innerhalb
ihrer
Einflussbereiche
oder
in
ihren
gesamten
Versorgungsketten.
Furthermore,
Mr
De
Gucht
is
also
right
when
he
says
that,
at
this
very
moment,
within
the
Organisation
for
Economic
Cooperation
and
Development
(OECD),
and
also
within
the
World
Trade
Organisation
(WTO),
as
a
result
of
Professor
Ruggie's
report,
which
Mr
Howitt
mentioned,
new
steps
have
been
proposed
with
regard
to
the
responsibility
of
multinational
companies,
not
only
in
relation
to
mining
but
also
in
many
other
areas
of
responsibility
-
especially
as
regards
their
foreign
subsidiaries
-
within
their
spheres
of
influence
or
throughout
their
supply
chains.
Europarl v8
Doch
anders
als
das
unkluge
Engagement
in
Staatsanleihen
überall
in
Europa
war
das
grenzübergreifende
Banking
durch
ausländische
Tochtergesellschaften
für
die
Anleger
und
für
die
Heimat-
und
Gastländer
gleichermaßen
segensreich
–
und
dies
nirgends
mehr
als
in
den
Schwellenländern
Mittel-
und
Osteuropas,
die
nach
wie
vor
den
wichtigsten
Exportmarkt
der
Eurozone
bilden.
But,
unlike
the
ill-advised
exposure
to
sovereign
debt
across
Europe,
cross-border
banking
through
foreign
subsidiaries
has
been
beneficial
for
investors,
and
for
home
and
host
countries
alike
–
nowhere
more
so
than
in
emerging
Central
and
Eastern
Europe,
still
the
most
important
export
market
for
the
eurozone.
News-Commentary v14
Reinvestierte
Gewinne
sind
der
in
Anteilsrechten
ausgedrückte
Anteil
der
Direktinvestoren
an
den
Gewinnen,
die
ausländische
Tochtergesellschaften,
assoziierte
Unternehmen
und
Zweigstellen
nicht
als
Dividenden
ausschütten.
Reinvested
earnings
represent
the
direct
investors'
proportion,
in
terms
of
equity
held,
of
the
earnings
that
foreign
subsidiaries,
associates
and
branches
do
not
distribute
as
dividends.
DGT v2019
Er
sieht
auch
vor,
dass
ausländische
Tochtergesellschaften
dieser
Institute
von
den
Behörden
des
Mitgliedstaates,
in
dem
die
Tochtergesellschaft
ansässig
ist,
überwacht
werden.
It
also
provides
that
foreign
subsidiaries
of
these
entities
are
supervised
by
the
authorities
of
the
Member
State
where
the
subsidiary
is
established.
TildeMODEL v2018
Zum
Nero-Konzern
gehören
ausländische
Tochtergesellschaften
in
Glendale,
Kalifornien,
USA
(Nero
Inc.,
gegründet
2001),
in
Yokohama/Japan
(Nero
K.K.,
gegründet
2004)
sowie
in
Hangzhou/China
(Nero
Ltd.,
gegründet
2007).
The
Nero
Group
includes
foreign
subsidiaries
in
Glendale,
California,
United
States
(Nero
Inc.,
founded
in
2001),
in
Yokohama,
Japan
(Nero
K.K.,
founded
in
2004)
and
Hangzhou,
China
(Nero
Ltd.,
founded
in
2007).
WikiMatrix v1
Es
wird
nicht
unterschieden,
ob
ausländische
Zweigniederlassungen
und
Tochtergesellschaften
integraler
(abhängiger)
oder
nicht
integraler
(unabhängiger)
Bestandteil
der
Mutter
sind.
No
distinction
is
made
between
integrated
(dependent)
and
nonintegrated
(independent)
foreign
branches
and
subsidiaries.
EUbookshop v2
In
Griechenland
ist
sie
in
erster
Linie
auf
ausländische
Tochtergesellschaften
beschränkt,
jedoch
können
beispielsweise
amerikanische
Filialen
im
Zuge
einer
stärkeren
Internationalisierung
von
Firmen
und
Volkswirtschaften
zukünftig
noch
eine
erhebliche
Rolle
bei
den
Lohnpraktiken
in
europäischen
Staaten
spielen.
In
Greece
they
are
confined
primarily
to
foreign
subsidiaries,
but
the
influence
of,
for
example,
American
subsidiaries
on
the
payment
practices
in
European
states
may
yet
prove
to
be
significant
with
the
increased
internationalisation
of
firms
and
economies.
EUbookshop v2
Alles
in
allem
war
der
Dienstleistungssektor
nach
wie
vor
der
wichtigste
Sektor
für
ausländische
Tochtergesellschaften
von
EU-Unternehmen,
insbesondere
was
den
Umsatz
betrifft
(2003
entfielen
auf
Dienstleistungen
55
%
des
Gesamtumsatzes
und
40
%
der
Gesamtbeschäftigung).
Overall
the
services
sector
has
remained
the
most
important
sector
for
EU
outward
FATS,
especially
as
regards
turnover
(in
2003,
it
covered
55
%
of
the
total
turnover
and
40
%
of
total
employment).
EUbookshop v2
Die
Statistik
über
ausländische
Tochtergesellschaften
zeigt,
dass
ausländische
Unternehmen
im
Jahre
2000
in
Irland
86
%
zur
Nettoproduktion
im
Verarbeitenden
Gewerbe
beitrugen,
und
der
Anteil
der
ausländischen
Tochtergesellschaften
ist
in
der
chemischen
Industrie
besonders
hoch.
According
to
Foreign
Affiliates
Statistics
(FATS),
foreign
firms
in
Ireland
accounted
for
86%
of
net
output
in
the
manufacturing
sector
in
2000
and
there
is
a
particularly
large
share
of
foreign
affiliates
in
the
chemical
industry
-
in
particular
US
controlled
enterprises
contributed
more
than
90%
of
valueadded
in
the
IE
chemical
industry
in
2000.
EUbookshop v2