Translation of "Auskunft darüber geben" in English
Ich
fürchte,
es
ist
mir
nicht
möglich,
darüber
Auskunft
zu
geben.
I'm
afraid
I'm
not
at
liberty
to
discuss
that.
OpenSubtitles v2018
Kann
die
Kommission
darüber
Auskunft
geben?
Could
the
Commission
be
specific
about
this?
Europarl v8
Weder
Anklage
noch
Verteidigung
waren
bereit,
darüber
Auskunft
zu
geben.
Neither
the
district
attorney's
office
nor
the
defence
would
comment
on
the
plea
bargain.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Herr
Bangemann
wird
uns
darüber
Auskunft
geben.
I
hope
Mr
Bangemann
is
going
to
tell
us.
EUbookshop v2
Ihr
Arbeitgeber
kann
Ihnen
auch
darüber
Auskunft
geben.
If
you
leave
the
Netherlands
for
good
your
pension
rights
may
be
replaced
by
a
lump-sum
payment.
EUbookshop v2
Daher
wissen
sie
auch
alles
darüber
und
können
euch
darüber
Auskunft
geben.
Because
their
interest
is
material,
so
they
know
everything
about
it
and
they
can
tell
you.
ParaCrawl v7.1
Diese
kann
Auskunft
darüber
geben,
bis
wann
eine
freiwillige
Rückkehr
möglich
ist.
The
latter
can
provide
information
on
how
long
voluntary
return
is
still
possible.
ParaCrawl v7.1
Leider
können
wir
dir
keine
Auskunft
darüber
geben,
welche
Händler
das
sind.
We
are
unable
to
provide
any
information
about
which
dealers
these
might
be.
ParaCrawl v7.1
Auskunft
darüber
geben
in
der
Regel
die
Unternehmen
selbst
bzw.
ihre
Website.
As
a
rule,
the
companies
themselves
or
their
website
provide
information
about
this.
ParaCrawl v7.1
Wer
in
der
Gruppe
kennt
eine
Publikation
und
kann
darüber
Auskunft
geben?
Which
person
in
the
group
knows
a
publication
and
can
provide
information?
ParaCrawl v7.1
Diese
Sensoren
sollen
auch
darüber
Auskunft
geben,
ob
die
Barriere
unversehrt
bleibt.
These
sensors
should
provide
information
on
whether
the
barrier
remains
intact.
ParaCrawl v7.1
Sie
könnten
Auskunft
darüber
geben,
wie
chemische
Reaktionen
im
Weltall
ablaufen.
They
could
provide
information
about
how
chemical
reactions
in
space
take
place.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Reisende
kennt
seine
Ankunftszeit
und
kann
darüber
Auskunft
geben.
Every
traveller
knows
his
time
of
arrival
and
can
give
information
about
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
von
einem
ehemaligen
Freiwilligen,
der
Dir
darüber
Auskunft
geben
könnte.
I
know
of
a
former
volunteer
who
could
give
you
information
about
the
organization.
ParaCrawl v7.1
Die
App-Beschreibung
wird
normalerweise
genauer
Auskunft
darüber
geben.
The
app’s
description
will
usually
go
into
more
detail
about
this.
ParaCrawl v7.1
Ob
er
selbst
uns
darüber
Auskunft
geben
möchte?
Maybe
he
wants
to
give
us
some
information
himself?
ParaCrawl v7.1
Nicht
einmal
die
137-jährige
Frau
Augusta
kann
darüber
Auskunft
geben.
Even
137-year-old
Ms.
Augusta
has
no
information
to
provide
on
the
matter.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
darüber
Auskunft
geben.
Can
you
give
some
information
on
that?
EUbookshop v2
Kann
die
Kommission
genaue
Auskunft
darüber
geben,
in
welche
Länder
belastete
Nah
rungsmittel
geliefert
wurden?
Can
the
Commission
say
specifically
to
which
countries
contaminated
foodstuffs
consignments
have
been
sent?
EUbookshop v2
Die
"Vertreter
der
drei
Vertretungen"
weigern
sich,
darüber
Auskunft
zu
geben.
The
"Representative
of
the
Three
Represents"
refuse
to
say.
News-Commentary v14
Der
Arzt
kann
Auskunft
darüber
geben,
ob
Eklira
Genuair
ein
geeignetes
Medikament
für
Sie
ist.
The
doctor
will
be
able
to
advise
you
whether
you
can
use
Eklira
Genuair
safely.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Signal
kann
z.B.
Auskunft
darüber
geben
wie
die
Maschine
gehalten
oder
eingespannt
ist.
This
signal
can,
e.g.,
supply
information
as
to
how
the
machine
is
held
or
fixed.
EuroPat v2