Translation of "Geben auskunft darüber" in English
Sie
geben
Auskunft
darüber,
ob
Ziele
erreicht
und
Normen
erfüllt
werden.
But
it
does
not
control
or
propose
legal
actions
to
the
Commission.
EUbookshop v2
Die
Beschäftigungsanteile
geben
Auskunft
darüber,
welcher
Wirtschaftszweig
die
meisten
Arbeitsplätzestellt.
The
share
ofemployment
indicates
which
industries
provide
the
most
jobs.
EUbookshop v2
Videoanalyse-Systeme
geben
Auskunft
darüber,
wo
sich
Kunden
im
Laden
aufhalten.
Video
analysis
systems
provide
information
on
where
customers
are
lingering
in
the
store.
ParaCrawl v7.1
Die
restlichen
drei
Bytes
geben
darüber
Auskunft,
wer
den
Cookie
gesetzt
hat.
The
remaining
three
bytes
provide
information
about
who
has
set
the
cookie.
CCAligned v1
Sollkostenbelege
geben
Auskunft
darüber,
was
ein
Projektvorgang
kosten
darf.
Target
cost
documents
provide
information
about
the
costs
of
a
project
task.
ParaCrawl v7.1
Viele
Schnittbilder
und
Rötelzeichnungen
geben
darüber
Auskunft.
Many
cross-sectional
images
and
red
chalk
drawings
provide
information.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
geben
diese
Cookies
Auskunft
darüber,
wer
dich
zu
Badoo
eingeladen
hat.
These
cookies
also
help
to
remember
who
invited
you
to
join
Badoo.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzungsbedingungen
geben
Auskunft
darüber,
welche
objektiven
Datenbanken
zur
Bewertung
herangezogen
werden.
The
site
policy
informs
on
which
objective
data
bases
have
been
used
for
evaluation
purposes.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenige
Quellen
geben
Auskunft
darüber,
woher
die
expandierende
islamische
Gemeinschaft
ihr
medizinisches
Wissen
bezog.
Very
few
sources
provide
information
about
how
the
expanding
Islamic
society
received
any
medical
knowledge.
WikiMatrix v1
Außerdem
geben
diese
Cookies
Auskunft
darüber,
wer
dich
zu
Hot
or
Not
eingeladen
hat.
These
cookies
also
help
to
remember
who
invited
you
to
join
Hot
or
Not.
ParaCrawl v7.1
Die
Druckkurven
geben
auch
Auskunft
darüber,
wie
lange
und
wie
oft
gegessen
bzw.
getrunken
wird.
Pressure
curves
also
provide
information
on
how
long
and
how
often
a
person
eats
and
drinks.
EuroPat v2
Diese
geben
Auskunft
darüber,
welche
Sensorvorrichtungen
an
welchem
Server
angeordnet
bzw.
diesem
zugeordnet
sind.
These
data
provide
information
on
which
sensor
devices
are
arranged
on,
or
assigned
to,
which
server.
EuroPat v2
Heuristiken
geben
Auskunft
darüber,
an
welcher
Stelle
in
einer
Methode
ein
M-Operator
gesetzt
werden
muss.
Heuristics
are
given
to
help
decide
where
an
M
should
be
placed
in
a
method.
WikiMatrix v1
Die
Quellen
geben
keine
Auskunft
darüber,
ob
es
sich
um
Kastraten
oder
Sängerinnen
handelte.
The
sources
are
unclear
whether
this
means
castrati
or
female
singers.
WikiMatrix v1
Die
Messdaten
geben
Auskunft
darüber,
nach
welcher
Zeit
der
gewünschte
Wert
der
Oberflächenspannung
erreicht
ist.
The
measurements
indicate
the
time
at
which
the
required
value
of
surface
tension
is
reached.
ParaCrawl v7.1
Steigende
oder
fallende
Buchungszahlen
geben
Auskunft
darüber,
wie
Urlauber
die
Attraktivität
von
Reisezielen
einschätzen.
Increasing
or
decreasing
bookings
provide
information
on
how
tourists
assess
the
attractiveness
of
destinations.
ParaCrawl v7.1
Die
Beanspruchungsklassen
auf
der
Produktverpackung
geben
Auskunft
darüber,
wie
belastbar
Ihr
Laminatfußboden
ist.
The
load
classes
on
the
product
packaging
tell
you
what
kind
of
use
your
floor
is
designed
to
stand
up
to.
ParaCrawl v7.1
Die
Anbieter
der
Fischereilizenzen
geben
Auskunft
darüber,
wo
Fangverbote
zu
jeder
Gelegenheit
verfügbar
sind.
The
fishing
license
vendors
can
provide
information
on
where
fishing
bans
are
available
on
every
occasion.
ParaCrawl v7.1
Die
Preiskennungen
geben
keine
Auskunft
darüber,
ob
in
den
Preisen
Umsatzsteuern
enthalten
sind.
The
pricing
codes
do
not
indicate
whether
the
prices
contain
sales
tax.
ParaCrawl v7.1
Bewährte
Öko-Siegel
geben
Auskunft
darüber,
ob
die
Baby
Schuhe
unter
ökologischen
Gesichtspunkten
hergestellt
werden.
Proven
organic
labels
provide
information
about
whether
the
baby
shoes
are
made
from
an
ecological
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Alltagsgegenstände
und
religiöse
Objekte
geben
Auskunft
darüber,
wie
Religion
und
tägliches
Leben
miteinander
verflochten
sind.
Religious
artifacts
and
everyday
objects
provide
information
on
how
religion
and
daily
life
are
intertwined.
ParaCrawl v7.1
Versandpapiere
und
-etiketten
geben
Auskunft
darüber,
wo
eine
Sendung
herkommt
und
wo
sie
hingehen
soll.
Shipping
documents
and
labels
tell
you
where
a
box
came
from
&
where
it
should
go
to.
ParaCrawl v7.1
Die
folgenden
Spalten
geben
Auskunft
darüber,
wieviel
Speicher
und
CPU-Ressourcen
der
Prozess
belegt.
The
next
columns
show
information
about
how
much
memory
and
CPU
power
the
process
is
using.
ParaCrawl v7.1
Richtig
gesetzte
quantitative
Ziele
geben
uns
darüber
Auskunft,
wo
Erfolge
zu
verzeichnen
sind
und
was
verbessert
werden
muss,
damit
die
Umwelt
einen
Zustand
erreicht,
der
der
menschlichen
Gesundheit
nicht
länger
mehr
Schaden
zufügt,
als
die
Natur
der
Umweltverschmutzung
trotzen
kann.
Quantitative
objectives,
if
they
are
set
correctly,
tell
us
where
the
successes
have
been
and
what
needs
improving
for
us
to
achieve
a
state
of
the
environment
which
no
longer
causes
harm
to
human
health
anymore
than
to
nature’s
ability
to
withstand
pollution.
Europarl v8
Die
Analyseebenen
(Mikro-,
Meso-
und
Makroebene)
geben
Auskunft
darüber,
ob
ein
Individuum,
eine
Organisation
oder
Beziehungen
zwischen
Organisationen
im
Fokus
der
Betrachtung
liegen.
It
has
also
been
applied
to
the
study
of
markets,
where
it
has
been
used
to
examine
the
role
of
trust
in
exchange
relationships
and
of
social
mechanisms
in
setting
prices.
Wikipedia v1.0