Translation of "Aushängeschild für" in English
Macron
wurde
zum
Aushängeschild
für
diesen
Ansatz.
Macron
has
become
the
poster
child
for
this
approach.
News-Commentary v14
Sie
könnte
zu
einem
Aushängeschild
für
eine
nachhaltige,
multifunktionelle
Landwirtschaft
werden.
Producing
bio
energy
could
become
a
manifest
expression
of
a
sustainable,
multifunctional
agriculture.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
nicht
wirklich
das
Aushängeschild
für
Campus-Vergewaltigung
sein.
I
don't
really
want
to
be
the
poster
girl
for
campus
rape.
OpenSubtitles v2018
Sind
wir
nur
das
Aushängeschild
für
Ihr
neues
Image?
Are
we
just
the
poster
children
for
your
new
public
image?
OpenSubtitles v2018
Nicht,
dass
Marie
ein
Aushängeschild
für
fortgeschrittene
geistige
Gesundheit
ist.
Not
that
Marie's
an
advertisement
for
advanced
mental
health
or
anything.
OpenSubtitles v2018
Wir
sprechen
hier
von
Pam,
dem
Aushängeschild
für
eine
zwanghafte
Persönlichkeit.
This
is
Pam
we're
talking
about,
the
poster
child
for
addictive
personality.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Quinn
ist
das
Aushängeschild
für
unser
neues
Unternehmen.
Mr.
Quinn's
the
poster
boy
for
our
new
enterprise.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
das
Aushängeschild
der
Politiker
für
Ehrlichkeit
geworden.
You've
become
the
politicians'
poster
boy
for
full
disclosure.
OpenSubtitles v2018
Russell
Edgington
wurde
zum
Aushängeschild
für
die
Gegner
der
Gleichstellung.
Russell
Edgington
has
become
the
poster
boy
for
the
anti-mainstream
movement.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
zum
männlichen
Aushängeschild
für
die
Anti-Gleichstellungsbewegung,
ihr
Osama
Bin
Laden.
He
has
become
the
poster
boy
for
the
anti-mainstream
movement,
their
Osama
bin
Laden.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühl
mich
wie
das
Aushängeschild,
für
schlechtes
Urteilsvermögen.
I
feel
like
the
poster
child
for
poor
judgment.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
Aushängeschild
für
die
Menschlichkeit.
You're
the
poster
boy
for
human.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
hier,
um
ein
Aushängeschild
für
Obdachlose
zu
sein.
And
I'm
not
here
to
be
the
poster
girl
for
the
homeless.
TED2013 v1.1
Sie
sind
das
Aushängeschild
für
Nierentransplantationen.
You're
like
the
poster
girl
for
kidney
transplants.
OpenSubtitles v2018
Ein
Aushängeschild
für
den
islamischen
Dschihad
zu
werden?
Becoming
the
poster
boy
for
Islamist
Jihad?
OpenSubtitles v2018
Er
war
ein
großes
Aushängeschild
für
alle
im
Klub.
He
was
a
great
example
for
the
club.
ParaCrawl v7.1
Die
Tradi
Castor
Shishas
von
Kaya-Shisha
sind
das
Aushängeschild
für
wertige
Steckshishas.
The
Tradi
Castor
hookahs
by
Kaya-shisha
are
the
poster
child
for
valuable
hookahs
with
plug
fastener.
ParaCrawl v7.1
Die
Tradi
Wega
Shishas
von
Kaya-Shisha
sind
das
Aushängeschild
für
wertige
Steckshishas.
The
Tradi
Wega
hookahs
by
Kaya-Shisha
are
an
example
for
high-qualityhookahs
with
plug
fastener.
ParaCrawl v7.1
Die
Metro
M4
ist
ein
Aushängeschild
für
Innovation
in
Ungarn.
Metro
M4
is
an
advertisement
for
innovation
in
Hungary.
ParaCrawl v7.1
Bezugsstoffe
-
zum
Beispiel
für
Stühle
-
sind
ein
Aushängeschild
für
viele
Räume.
Cover
fabrics
-
for
instance
for
chairs
-
are
a
flagship
for
many
areas.
ParaCrawl v7.1
Das
Aushängeschild
für
alle
Singletrail-Enthusiasten
ist
der
Hochsölden
Panorama
Trail.
The
panorama
trail
in
Hochsölden
is
an
absolute
must
for
single
trail
aficionados.
ParaCrawl v7.1
Handtücher
und
Duschtücher
sind
das
Aushängeschild
für
Bad
und
Wellness.
Hand
towels
and
bath
towels
are
the
best
advertisement
for
bathroom
and
wellness.
ParaCrawl v7.1
Der
bayerische
Finanzplatz
ist
ein
Aushängeschild
für
Bayerns
Wirtschaft.
The
Bavarian
financial
market
is
a
hallmark
for
the
Bavarian
economy.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
zum
Aushängeschild
für
die
bürokratische
Reaktion
innerhalb
der
Sowjetunion.
He
became
the
figurehead
of
the
bureaucratic
reaction
within
the
Soviet
Union.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgangspost
ist
ein
wichtiges
Aushängeschild
für
Unternehmen.
Any
kind
of
outgoing
communication
is
a
very
important
for
an
organizations
image.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
definitiv
kein
positives
Aushängeschild
für
das
Unternehmen.
It’s
definitely
not
a
positive
sign
for
the
branch.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
ein
Aushängeschild
für
unser
Land.
You
are
a
great
advert
for
our
country.
ParaCrawl v7.1