Translation of "Ausgetreten" in English

Die sozialdemokratische Partei ist im Oktober 2009 aus der Regierung ausgetreten.
In October 2009, the Social Democratic Party quit the government.
Europarl v8

Das Vereinigte Königreich ist vor Jahren aus dem Programm ausgetreten.
They withdrew from this scheme many years ago.
Europarl v8

Nordkorea ist das einzige Land, das jemals aus dem Atomwaffensperrvertrag ausgetreten ist.
North Korea is now the only country ever to have left the non-proliferation treaty.
Europarl v8

Außerdem war Grönland einst Mitglied unserer Union und ist auf eigenen Wunsch ausgetreten.
In the first place, Greenland was once a Member of this Union. It chose to leave.
Europarl v8

Als unmittelbare Folge ihres EU-Beitritts sind die vorgenannten Mitgliedstaaten aus der Konvention ausgetreten.
As a direct result of their accession to the EU, the above-mentioned Member States withdrew from the agreement.
Europarl v8

Die USA sind aus der OIV ausgetreten.
The USA has left the OIV.
Europarl v8

Im Februar 2014 ist er aus der Piratenpartei ausgetreten.
He left the Pirate Party Germany in February 2014.
Wikipedia v1.0

Aus der Staatskirche bin ich ausgetreten.
I've left the state church.
OpenSubtitles v2018

Aber er ist aus dem Dienst ausgetreten.
But he left the service.
OpenSubtitles v2018

Als ich sie das erste Mal sah, sind die Augen ausgetreten.
First time I seen it, I balled my eyes out.
OpenSubtitles v2018

Bei Ihrer Mutter ist Rückenmarksflüssigkeit ausgetreten.
Your mother had a spinal-fluid leak.
OpenSubtitles v2018

Linds, ich weiß, dass du bei den Pommies ausgetreten bist.
Lindz, I know that you -- you quit Pommies.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie wissen, meine Mutter und ich sind aus der Kirche ausgetreten.
But you know my mother and I both left the church a long time ago.
OpenSubtitles v2018

Er ist seit über vier Jahren ausgetreten.
He's been out of the service for four years.
OpenSubtitles v2018

Du bist ausgetreten, als ich kam.
You left the board when i joined, remember?
OpenSubtitles v2018

Ich bin aus der Armee ausgetreten.
I've quit the army.
OpenSubtitles v2018

Thetagas ist auf die Warpsammelleitungen ausgetreten.
The theta gas has leaked into the warp manifold.
OpenSubtitles v2018

Durch eine defekte Isolierung sind brennbare Flüssigkeiten ausgetreten.
Officials believe deterioration of silicone insulation... on an electrical connector to the scavenger pump... may have leaked combustible fluids.
OpenSubtitles v2018

Ich hab gehört, er ist... aus der Partei ausgetreten.
I heard he quit the party. What's he doing here?
OpenSubtitles v2018