Translation of "Ausgestreckte hand" in English

Deswegen: Bitte nutzen Sie die ausgestreckte Hand des Parlaments.
Therefore, please accept Parliament's outstretched hand.
Europarl v8

Ich vermisse seitens des Ausschusses eigentlich die in Richtung der Erzeuger ausgestreckte Hand.
After the committee meeting I really felt we needed just to extend a helping hand to the producer.
Europarl v8

Diese ausgestreckte Hand müssen wir tatsächlich ergreifen.
We must lend a truly helping hand.
Europarl v8

Eine ausgestreckte Hand, die sagt: "Alles in Ordnung?
With just one outstretched hand that says, "Are you OK?
TED2020 v1

Vielleicht gucken wir uns mal Operation Ausgestreckte Hand an!
Maybe we'll check things out at Operation Reach Out!
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie die ausgestreckte Hand an!
Take the outstretched hand.
Europarl v8

Die goldene Regel hierbei ist, immer eine ausgestreckte Hand bereit zu halten.
The golden rule here is always to be prepared to extend the hand of friendship.
ParaCrawl v7.1

Das ist dann unsere ausgestreckte Hand, unser wahrer Reichtum im Himmel.
That will be our outstretched hand, our true treasure in heaven.
ParaCrawl v7.1

Barbie braucht deine ausgestreckte Hand Hilfe!
Barbie needs your outstretched hand of help!
ParaCrawl v7.1

Ich erinnere mich dass seine ausgestreckte Hand zitterte, mir winkte.
I remember that his extended hand was shaking, beckoning me.
ParaCrawl v7.1

Ich ergriff seine ausgestreckte Hand und sprang hinaus.
I grabbed his outstretched hand and jurnped.
ParaCrawl v7.1

Bekanntlich wies Revolutionsführer Ali Khamenei Obamas ausgestreckte Hand brüsk zurück.
As we know, however, Khamenei brusquely rejected Obama's outstretched hand.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen ergreifen ausgestreckte Hand Gottes Gnade mit unserer Hand des Glaubens.
We must take hold of God's extended hand of grace using our hand of faith.
ParaCrawl v7.1

Was aber passiert, wenn man ihnen nun die ausgestreckte Hand hinhält?
But what happens putting the stretched hand there?
ParaCrawl v7.1

Sie ergriff meine ausgestreckte Hand mit ihren beiden.
She grabbed my outstretched limb with both of hers.
ParaCrawl v7.1

Und seine ausgestreckte Hand, wer könnte sie abwenden?
And his hand is extended, so who can avert it?
ParaCrawl v7.1

Ergreifen wir also die ausgestreckte Hand und helfen wir Russland dabei, diese Modernisierung zu schaffen.
Let us take the hand that Russia has reached out to us and help the country to modernise.
Europarl v8

Jeder, der die ausgestreckte Hand der EVP will, kann das morgen zeigen.
Anyone who wants to grasp the outstretched hand of the PPE-DE Group can do so tomorrow.
Europarl v8

Viele andere fanden noch weniger vor... weder eine ausgestreckte Hand, noch ein freundliches Lächeln.
Still others found less not even the welcoming hand nor the friendly smile.
OpenSubtitles v2018

Als Andy fiel, erwartete ich von niemandem vom Staat... eine ausgestreckte Hand.
When Andy fell in the pit, I didn't expect anyone in government to reach out to us.
OpenSubtitles v2018

Möge diese ausgestreckte Hand bald losschlagen, diese Hand, die ich jetzt ausstrecke.
May this hand I now stretch forth soon be fired, this hand that I now stretch forth!
OpenSubtitles v2018

Wie wichtig ist es zu lernen, anderen eine helfende und ausgestreckte Hand zu bieten!
How important it is to learn to offer others a helping and outstretched hand!
ParaCrawl v7.1