Translation of "Ausgestreckte hand" in English
Deswegen:
Bitte
nutzen
Sie
die
ausgestreckte
Hand
des
Parlaments.
Therefore,
please
accept
Parliament's
outstretched
hand.
Europarl v8
Ich
vermisse
seitens
des
Ausschusses
eigentlich
die
in
Richtung
der
Erzeuger
ausgestreckte
Hand.
After
the
committee
meeting
I
really
felt
we
needed
just
to
extend
a
helping
hand
to
the
producer.
Europarl v8
Diese
ausgestreckte
Hand
müssen
wir
tatsächlich
ergreifen.
We
must
lend
a
truly
helping
hand.
Europarl v8
Eine
ausgestreckte
Hand,
die
sagt:
"Alles
in
Ordnung?
With
just
one
outstretched
hand
that
says,
"Are
you
OK?
TED2020 v1
Vielleicht
gucken
wir
uns
mal
Operation
Ausgestreckte
Hand
an!
Maybe
we'll
check
things
out
at
Operation
Reach
Out!
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
die
ausgestreckte
Hand
an!
Take
the
outstretched
hand.
Europarl v8
Die
goldene
Regel
hierbei
ist,
immer
eine
ausgestreckte
Hand
bereit
zu
halten.
The
golden
rule
here
is
always
to
be
prepared
to
extend
the
hand
of
friendship.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
dann
unsere
ausgestreckte
Hand,
unser
wahrer
Reichtum
im
Himmel.
That
will
be
our
outstretched
hand,
our
true
treasure
in
heaven.
ParaCrawl v7.1
Barbie
braucht
deine
ausgestreckte
Hand
Hilfe!
Barbie
needs
your
outstretched
hand
of
help!
ParaCrawl v7.1
Ich
erinnere
mich
dass
seine
ausgestreckte
Hand
zitterte,
mir
winkte.
I
remember
that
his
extended
hand
was
shaking,
beckoning
me.
ParaCrawl v7.1
Ich
ergriff
seine
ausgestreckte
Hand
und
sprang
hinaus.
I
grabbed
his
outstretched
hand
and
jurnped.
ParaCrawl v7.1
Bekanntlich
wies
Revolutionsführer
Ali
Khamenei
Obamas
ausgestreckte
Hand
brüsk
zurück.
As
we
know,
however,
Khamenei
brusquely
rejected
Obama's
outstretched
hand.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
ergreifen
ausgestreckte
Hand
Gottes
Gnade
mit
unserer
Hand
des
Glaubens.
We
must
take
hold
of
God's
extended
hand
of
grace
using
our
hand
of
faith.
ParaCrawl v7.1
Was
aber
passiert,
wenn
man
ihnen
nun
die
ausgestreckte
Hand
hinhält?
But
what
happens
putting
the
stretched
hand
there?
ParaCrawl v7.1
Sie
ergriff
meine
ausgestreckte
Hand
mit
ihren
beiden.
She
grabbed
my
outstretched
limb
with
both
of
hers.
ParaCrawl v7.1
Und
seine
ausgestreckte
Hand,
wer
könnte
sie
abwenden?
And
his
hand
is
extended,
so
who
can
avert
it?
ParaCrawl v7.1
Ergreifen
wir
also
die
ausgestreckte
Hand
und
helfen
wir
Russland
dabei,
diese
Modernisierung
zu
schaffen.
Let
us
take
the
hand
that
Russia
has
reached
out
to
us
and
help
the
country
to
modernise.
Europarl v8
Jeder,
der
die
ausgestreckte
Hand
der
EVP
will,
kann
das
morgen
zeigen.
Anyone
who
wants
to
grasp
the
outstretched
hand
of
the
PPE-DE
Group
can
do
so
tomorrow.
Europarl v8
Viele
andere
fanden
noch
weniger
vor...
weder
eine
ausgestreckte
Hand,
noch
ein
freundliches
Lächeln.
Still
others
found
less
not
even
the
welcoming
hand
nor
the
friendly
smile.
OpenSubtitles v2018
Als
Andy
fiel,
erwartete
ich
von
niemandem
vom
Staat...
eine
ausgestreckte
Hand.
When
Andy
fell
in
the
pit,
I
didn't
expect
anyone
in
government
to
reach
out
to
us.
OpenSubtitles v2018
Möge
diese
ausgestreckte
Hand
bald
losschlagen,
diese
Hand,
die
ich
jetzt
ausstrecke.
May
this
hand
I
now
stretch
forth
soon
be
fired,
this
hand
that
I
now
stretch
forth!
OpenSubtitles v2018
Wie
wichtig
ist
es
zu
lernen,
anderen
eine
helfende
und
ausgestreckte
Hand
zu
bieten!
How
important
it
is
to
learn
to
offer
others
a
helping
and
outstretched
hand!
ParaCrawl v7.1